登陆注册
5230400000020

第20章 ACT V(1)

SCENE

A dungeon in the public prison of Padua; Guido lies asleep on a pallet (L.C.); a table with a goblet on it is set (L.C.); five soldiers are drinking and playing dice in the corner on a stone table; one of them has a lantern hung to his halbert; a torch is set in the wall over Guido's head. Two grated windows behind, one on each side of the door which is (C.), look out into the passage; the stage is rather dark.

FIRST SOLDIER

[throws dice]

Sixes again! good Pietro.

SECOND SOLDIER

I' faith, lieutenant, I will play with thee no more. I will lose everything.

THIRD SOLDIER

Except thy wits; thou art safe there!

SECOND SOLDIER

Ay, ay, he cannot take them from me.

THIRD SOLDIER

No; for thou hast no wits to give him.

THE SOLDIERS

[loudly]

Ha! ha! ha!

FIRST SOLDIER

Silence! You will wake the prisoner; he is asleep.

SECOND SOLDIER

What matter? He will get sleep enough when he is buried. I warrant he'd be glad if we could wake him when he's in the grave.

THIRD SOLDIER

Nay! for when he wakes there it will be judgment day.

SECOND SOLDIER

Ay, and he has done a grievous thing; for, look you, to murder one of us who are but flesh and blood is a sin, and to kill a Duke goes being near against the law.

FIRST SOLDIER

Well, well, he was a wicked Duke.

SECOND SOLDIER

And so he should not have touched him; if one meddles with wicked people, one is like to be tainted with their wickedness.

THIRD SOLDIER

Ay, that is true. How old is the prisoner?

SECOND SOLDIER

Old enough to do wrong, and not old enough to be wise.

FIRST SOLDIER

Why, then, he might be any age.

SECOND SOLDIER

They say the Duchess wanted to pardon him.

FIRST SOLDIER

Is that so?

SECOND SOLDIER

Ay, and did much entreat the Lord Justice, but he would not.

FIRST SOLDIER

I had thought, Pietro, that the Duchess was omnipotent.

SECOND SOLDIER

True, she is well-favoured; I know none so comely.

THE SOLDIERS

Ha! ha! ha!

FIRST SOLDIER

I meant I had thought our Duchess could do anything.

SECOND SOLDIER

Nay, for he is now given over to the Justices, and they will see that justice be done; they and stout Hugh the headsman; but when his head is off, why then the Duchess can pardon him if she likes; there is no law against that.

FIRST SOLDIER

I do not think that stout Hugh, as you call him, will do the business for him after all. This Guido is of gentle birth, and so by the law can drink poison first, if it so be his pleasure.

THIRD SOLDIER

And if he does not drink it?

FIRST SOLDIER

Why, then, they will kill him.

[Knocking comes at the door.]

FIRST SOLDIER

See who that is.

[Third Soldier goes over and looks through the wicket.]

THIRD SOLDIER

It is a woman, sir.

FIRST SOLDIER

Is she pretty?

THIRD SOLDIER

I can't tell. She is masked, lieutenant.

FIRST SOLDIER

It is only very ugly or very beautiful women who ever hide their faces. Let her in.

[Soldier opens the door, and the DUCHESS masked and cloaked enters.]

DUCHESS

[to Third Soldier]

Are you the officer on guard?

FIRST SOLDIER

[coming forward]

I am, madam.

DUCHESS

I must see the prisoner alone.

FIRST SOLDIER

I am afraid that is impossible. [The DUCHESS hands him a ring, he looks at and returns it to her with a bow and makes a sign to the Soldiers.] Stand without there. [Exeunt the Soldiers.]

DUCHESS

Officer, your men are somewhat rough.

FIRST SOLDIER

They mean no harm.

DUCHESS

I shall be going back in a few minutes. As I pass through the corridor do not let them try and lift my mask.

FIRST SOLDIER

You need not be afraid, madam.

DUCHESS

I have a particular reason for wishing my face not to be seen.

FIRST SOLDIER

Madam, with this ring you can go in and out as you please; it is the Duchess's own ring.

DUCHESS

Leave us. [The Soldier turns to go out.] A moment, sir. For what hour is . . .

FIRST SOLDIER

At twelve o'clock, madam, we have orders to lead him out; but I dare say he won't wait for us; he's more like to take a drink out of that poison yonder. Men are afraid of the headsman.

DUCHESS

Is that poison?

FIRST SOLDIER

Ay, madam, and very sure poison too.

DUCHESS

You may go, sir.

FIRST SOLDIER

By Saint James, a pretty hand! I wonder who she is. Some woman who loved him, perhaps. [Exit.]

DUCHESS

[taking her mark off] At last!

He can escape now in this cloak and vizard, We are of a height almost: they will not know him;

As for myself what matter?

So that he does not curse me as he goes, I care but little: I wonder will he curse me.

He has the right. It is eleven now;

They will not come till twelve.

[Goes over to the table.]

So this is poison.

Is it not strange that in this liquor here There lies the key to all philosophies?

[Takes the cup up.]

It smells of poppies. I remember well That, when I was a child in Sicily, I took the scarlet poppies from the corn, And made a little wreath, and my grave uncle, Don John of Naples, laughed: I did not know That they had power to stay the springs of life, To make the pulse cease beating, and to chill The blood in its own vessels, till men come And with a hook hale the poor body out, And throw it in a ditch: the body, ay, - What of the soul? that goes to heaven or hell.

Where will mine go?

[Takes the torch from the wall, and goes over to the bed.]

How peacefully here he sleeps, Like a young schoolboy tired out with play:

I would that I could sleep so peacefully, But I have dreams. [Bending over him.]

Poor boy: what if I kissed him?

No, no, my lips would burn him like a fire.

He has had enough of Love. Still that white neck Will 'scape the headsman: I have seen to that:

He will get hence from Padua to-night, And that is well. You are very wise, Lord Justices, And yet you are not half so wise as I am, And that is well.

O God! how I have loved you, And what a bloody flower did Love bear!

[Comes back to the table.]

What if I drank these juices, and so ceased?

Were it not better than to wait till Death Come to my bed with all his serving men, Remorse, disease, old age, and misery?

I wonder does one suffer much: I think That I am very young to die like this, But so it must be. Why, why should I die?

He will escape to-night, and so his blood Will not be on my head. No, I must die;

I have been guilty, therefore I must die;

He loves me not, and therefore I must die:

同类推荐
  • 耳食录

    耳食录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 美人谱

    美人谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Millionaire of Yesterday

    A Millionaire of Yesterday

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿弥陀经义述

    阿弥陀经义述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 儒言

    儒言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 空间药女

    空间药女

    玩着农场也能穿到另一个时空?还得了一件了不得的随身空间玉玦?这不是自己一直坚持玩着的QQ农场吗?金灿灿的黄金土地,逍遥自在的各色观赏鱼,还有珍禽异兽的牧场……身在异乡为异客的苗吟舒来不及感叹,就朝着忙碌的生活走起。空间内外马不停蹄,种草药,养鸡鸭,溜萌宠,带着奶娘、小包子奔小康。啥米?同病相怜的小正太为报答她要以身相许?好吧,看在长得绝色容颜还是标准的潜力股的份上,咱就笑纳了!夜黑风高时,骑着飞马约会咱内定小相公。纳尼?老死不相往来的老家人终于想起了自己?眼皮直跳,绝对是祸不是福,还是赶紧放养着睚眦好防身。买噶!皇家人也跟着来凑热闹,这都是要闹哪样?幸福的生活眼看着就要脱离既定的轨迹,某女不淡定了:相公,咱们还是出游吧!**本故事纯属虚构,如有雷同,纯属巧合,只为博看倌莞尔一笑,消磨众亲闲暇时光!
  • 你别说,你听我说

    你别说,你听我说

    下了车,易老倌朝越来越小的班车屁股啐了一口。他挑起两个蛇皮袋回来过年,一副穿了好衣服生怕别人看不到的样子。他的面颊早就变成了一张钱纸,枯黄干燥。村委办公楼像指挥塔般武高武大立在村道旁。三只乌鸦正在啄一具毛茸茸的乌鸦尸体。一只呆鹅伸长注定要被宰杀的脖子,嘴巴一张一合,嘎嘎地叫个不歇气,一身喷臭。还没走开几步,淡淡的过滤嘴烟气,夹着大蒜的呛味,附着女人的胭脂体香,丝丝缕缕飘进了他的鼻腔。这是村长的味道。前面一个细手细脚的人,大蚱蜢一样地拦在路中间,一定是村长了。他高大的影子向后倒扑过来,压在易老倌的身上。
  • 总裁的私宠宝贝

    总裁的私宠宝贝

    她被他家收养了十多年。如果问她最怕的是什么?那就是她儿童时期里灰暗的回忆,不止被某小鬼当成最有趣的“玩具”,还在一个风雨夜,被他将初吻给夺了…如果只是这样,她忍了!可那个死小子,她跟其它男生说一句话都不允许!她忍忍忍,却最终忍不下去了,跟帅帅的学长约会的时候,却被一脸阴沉的死小子扛回了家……情节虚构,请勿模仿--情节虚构,请勿模仿
  • 华严经旨归

    华严经旨归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 万妖之主

    万妖之主

    只因一场际遇、一份机缘,他走上了一条特立独行的修真之路,成就了修真界一个威名显赫的万妖之主。破苍穹,乱红尘,颠三界,不管是妖是魔,皆为我所用。不管是仙是神,皆唯我独尊。<br/>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
  • 为人处世小忠告

    为人处世小忠告

    觉时自悟,迷时听人。俗话说,听得别人一时劝,换来一生都平安。生活需要不断的感悟,人生需要接受他人的忠告,特别是在一个人困惑或者迷茫的时候。悟则进,不悟则退。但是,悟需要一定的知识、经历、时间和领悟。不是说悟就能够悟的,有的人可能一辈子都不能悟透人生。那么在一个人不能悟透人生的时候,尤其是一个人的感情陷入痛苦的泥潭而不能自拔时,更应该倾听一些智慧人士的忠告。
  • 耕余剩技

    耕余剩技

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凶兽大领主

    凶兽大领主

    泰坦星,这里是血脉称王,职业者为尊,异族横行,凶兽遍布的世界...!一个来自地球的不良少年,冒充泰坦族少爷,觉醒最强血脉,祸害大陆,成就铁血帝王的传奇...!推荐新书《全球灵潮》《觉醒怒潮》QQ群782317993
  • 强娶:痞王,我不嫁

    强娶:痞王,我不嫁

    她怀胎三月,死在父亲丈夫的长剑之下母亲弟弟被害生死不知,她身逝,亦心死!魂附她身,她成上官家陋颜三小姐斩情丝,狠心肠,步步为营,辣手摧花,只为救母,报仇!本是人人嘲笑的上官三小姐,何故一夕间突然惊艳天下?书芳宴上,她艳压群芳,技压群雄!上官内宅,她斗嫡母庶姐,争财产权位!江湖之大,她与妖孽夫君唯我独霸!天下权位,她夫妻股掌倾覆!上官三小姐锋芒乍现,引天下才俊尽折腰,便连风流闲王也痴情相付。闲王日复一日往上官家下聘,从珍珠玛瑙到碎银铜板,倾尽其财却还乐在其中,上官三小姐不为所动——不嫁!可,闲王是谁?乾龙国懒散痞王,手无实权,行事乖张她不嫁,他便强娶!【复仇篇】六军扫荡,血溅皇城,国破!她站在敌国风骑将军面前,长剑悠悠平举直指,笑靥如花,“夫君,前世欠我的,该还了。”郝濬面色瞬间惨白,眼中神采从挣扎归为死寂,他早该知道,她就是她。“我……还你一剑,是不是……还能回到以前,我真心爱你,你心中亦还有我,是不是?”“哈哈哈,真是好笑!”还没等上官兮说话,旁边看戏的一风华男子举步上前,“夫人身怀六甲,举剑太过危险,来,先将剑给我。”他接过长剑,微笑着招呼来随身跟从的金丝猿猴,“小金,来,刺他一剑,让堂堂风骑将军爱上你试试。”“……”
  • Done Dirt Cheap

    Done Dirt Cheap

    Tourmaline Harris's life hit pause at fifteen, when her mom went to prison because of Tourmaline's unintentionally damning testimony. But at eighteen, her home life is stable, and she has a strong relationship with her father, the president of a local biker club known as the Wardens. Virginia Campbell's life hit fast-forward at fifteen, when her mom &quot;sold&quot; her into the services of Hazard, a powerful attorney: a man for whom the law is merely a suggestion. When Hazard sets his sights on dismantling the Wardens, he sends in Virginia, who has every intention of selling out the club—and Tourmaline. But the two girls are stronger than the circumstances that brought them together, and their resilience defines the friendship at the heart of this powerful debut novel.