登陆注册
5230000000020

第20章 Chapter THE CARGO OF CHAMPAGNE(7)

'You put these things in a way hard for a gentleman to swallow,' said the captain. 'You wouldn't have me say I was ashamed of myself? Trust me this once; I'll do the square thing, and there's my hand on it.'

'Well, I'll try it once,' said Herrick. 'Fail me again. . .'

'No more now!' interrupted Davis. 'No more, old man!

Enough said. You've a riling tongue when your back's up, Herrick. Just be glad we're friends again, the same as what I am; and go tender on the raws; I'll see as you don't repent it.

We've been mighty near death this day--don't say whose fault it was!--pretty near hell, too, I guess. We're in a mighty bad line of life, us two, and ought to go easy with each other.'

He was maundering; yet it seemed as if he were maundering with some design, beating about the bush of some communication that he feared to make, or perhaps only talking against time in terror of what Herrick might say next. But Herrick had now spat his venom; his was a kindly nature, and, content with his triumph, he had now begun to pity. With a few soothing words, he sought to conclude the interview, and proposed that they should change their clothes.

'Not right yet,' said Davis. 'There's another thing I want to tell you first. You know what you said about my children? I want to tell you why it hit me so hard; I kind of think you'll feel bad about it too. It's about my little Adar. You hadn't ought to have quite said that--but of course I know you didn't know. She--she's dead, you see.'

'Why, Davis!' cried Herrick. 'You've told me a dozen times she was alive! Clear your head, man! This must be the drink.'

"No, SIR,' said Davis. 'She's dead. Died of a bowel complaint.

That was when I was away in the brig Oregon. She lies in Portland, Maine. "Adar, only daughter of Captain John Davis and Mariar his wife, aged five." I had a doll for her on board. I never took the paper off'n that doll, Herrick; it went down the way it was with the Sea Ranger, that day I was damned.'

The Captain's eyes were fixed on the horizon, he talked with an extraordinary softness but a complete composure; and Herrick looked upon him with something that was almost terror.

'Don't think I'm crazy neither,' resumed Davis. 'I've all the cold sense that I know what to do with. But I guess a man that's unhappy's like a child; and this is a kind of a child's game of mine. I never could act up to the plain-cut truth, you see; so I pretend. And I warn you square; as soon as we're through with this talk, I'll start in again with the pretending. Only, you see, she can't walk no streets,' added the captain, 'couldn't even make out to live and get that doll!'

Herrick laid a tremulous hand upon the captain's shoulder.

'Don't do that" cried Davis, recoiling from the touch. 'Can't you see I'm all broken up the way it is? Come along, then; come along, old man; you can put your trust in me right through; come along and get dry clothes.'

They entered the cabin, and there was Huish on his knees prising open a case of champagne.

"Vast, there!' cried the captain. 'No more of that. No more drinking on this ship.'

'Turned teetotal, 'ave you?' inquired Hu'sh. 'I'm agreeable.

About time, eh? Bloomin' nearly lost another ship, I fancy.' He took out a bottle and began calmly to burst the wire with the spike of a corkscrew.

'Do you hear me speak?' cried Davis.

'I suppose I do. You speak loud enough,' said Huish. 'The trouble is that I don't care.'

Herrick plucked the captain's sleeve. 'Let him free now,' he said. 'We've had all we want this morning.'

'Let him have it then,' said the captain. 'It's his last.'

By this time the wire was open, the string was cut, the head of glided paper was torn away; and Huish waited, mug in hand, expecting the usual explosion. It did not follow. He eased the cork with his thumb; still there was no result. At last he took the screw and drew it. It came out very easy and with scarce a sound.

"Illo!'said Huish. "Ere's a bad bottle.'

He poured some of the wine into the mug; it was colourless and still. He smelt and tasted it.

'W'y, wot's this?' he said. 'It's water!'

If the voice of trumpets had suddenly sounded about the ship in the midst of the sea, the three men in the house could scarcely have been more stunned than by this incident. The mug passed round; each sipped, each smelt of it; each stared at the bottle in its glory of gold paper as Crusoe may have stared at the footprint; and their minds were swift to fix upon a common apprehension. The difference between a bottle of champagne and a bottle of water is not great; between a shipload of one or the other lay the whole scale from riches to ruin.

A second bottle was broached. There were two cases standing ready in a stateroom; these two were brought out, broken open, and tested. Still with the same result: the contents were still colourless and tasteless, and dead as the rain in a beached fishing-boat.

'Crikey!' said Huish.

'Here, let's sample the hold!' said the captain, mopping his brow with a back-handed sweep; and the three stalked out of the house, grim and heavy-footed.

All hands were turned out; two Kanakas were sent below, another stationed at a purchase; and Davis, axe in hand, took his place beside the coamings.

'Are you going to let the men know?' whispered Herrick.

'Damn the men!' said Davis. 'It's beyond that. We've got to know ourselves.'

Three cases were sent on deck and sampled in turn; from each bottle, as the captain smashed it with the axe, the champagne ran bubbling and creaming.

'Go deeper, can't you?' cried Davis to the Kanakas in the hold.

The command gave the signal for a disastrous change. Case after case came up, bottle after bottle was burst and bled mere water. Deeper yet, and they came upon a layer where there was scarcely so much as the intention to deceive; where the cases were no longer branded, the bottles no longer wired or papered, where the fraud was manifest and stared them in the face.

'Here's about enough of this foolery!' said Davis. 'Stow back the cases in the hold, Uncle, and get the broken crockery overboard. Come with me,' he added to his co-adventurers, and led the way back into the cabin.

同类推荐
  • 佛说普门品经

    佛说普门品经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 飞空大钵法

    飞空大钵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始天尊说三官宝号经

    元始天尊说三官宝号经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Snare

    The Snare

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Crotchet Castle

    Crotchet Castle

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 清纯佳人:我们恋爱吧

    清纯佳人:我们恋爱吧

    什麽她的初夜只值一千五百万?什麽道理?这个男人到底是谁?趁黑打劫就闪人?世界上有这麽好的事情吗?好!一千五百万?我要你整个纪氏家族!第一次的偶遇上天已经给他们种下了缘分的种子,三个月后的相遇令他们产生了丝丝的感情,可是没想到缘分弄人,上天让他失去了他和她的所有记忆,他陷入了无限的低沉当中,根本无法想起,她殷云一定会让这个男人记起他的爱!
  • 张恨水经典作品系列:杨柳青青

    张恨水经典作品系列:杨柳青青

    《杨柳青青》以北京海淀姑娘杨桂枝与青年军官赵自强及官家子弟甘积之三人的爱情纠葛为主线,描绘了一出悲喜剧。歌颂了下层军官和普通民众的忠贞爱国,鞭挞了某些中上层军官和士大夫的自私虚伪,误国欺民。
  • 续幼学歌

    续幼学歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盛宠蜜爱:总裁的18岁甜妻

    盛宠蜜爱:总裁的18岁甜妻

    那晚酒后,她和他一夜缠绵。为了钱,她用腹中的孩子威胁他,却反被逼婚。婚前说好互不干涉,婚后他却插手她的大事小事。他拿她当真老婆疼,她眼里他却是一个强迫症晚期的神经病。“霍司琛,我要跟你离婚!”“下辈子吧。”“我受不了你了!”“等孩子生了,我再告诉你什么叫‘受不了’。”从结婚她就想着离婚,他最终如了她的愿。多年后的相遇,他依旧孤身一人,而她的身边却多了一个酷似他的小男孩。他将她抵在墙角,眼神狠戾:“谁当初说孩子没了?!”不等他怒意横穿,身后就响起奶气的声音:“抓色狼!这里有色狼!”某男窝火:“老子是你爹!”--情节虚构,请勿模仿
  • 撞南怀

    撞南怀

    片段一:许羡抱着胸靠在墙上嘲笑男人:“陆南怀,你真怂,喜欢人家那么多年却连开口都不敢。”陆南怀咬牙:“与你有关系?”“自然是没有的。”许羡向前走了两步来到他跟前,抬手抓住他外套的衣襟拉下他的头,她踮起脚,直至两人只剩一个拳手的距离方才停下。陆南怀瞧见她缓缓勾起唇角慢悠悠的说道:“我只是想跟你说一声,既然人家不要你,不如来我的怀抱啊~”片段二:“哟呵,”许羡挑眉,面露讽刺的看着突然出现她家门口的某人,“我怎么记得某人之前还义正严词拒绝我的追求,现在又是怎么回事?”她口中的某人此刻目光危险,“我是来找那个半途而废的女人算账的!”“半途而废?”陆南怀眯着眼,“撩拨我撩得挺开心的,结果人却跑了?”
  • 青少年百科·中

    青少年百科·中

    《青少年百科》是我社最近推出系列长卷之一,是促进青少年健康成长的必不可少的百科全书,是一部提高青少年综合素质、增强青少年全面修养的良师益友。
  • 重生之盛世暖婚

    重生之盛世暖婚

    处理好出轨的老公,报复完小三,却意外身亡。顾烟觉得,这一定是前世作孽,才会遭到报应。*重活一世,她扮猪吃老虎,新生活三部曲走起。第一:护住前世因病去世的妈妈;第二:揭开亲父婚内出轨外加有私生女的伪善面具——扫出门;第三:那对破坏了她和妈妈两个人婚姻的小三母女——杀无赦!*一切尽在掌控中,却不想招惹上一个死皮赖脸的大魔头——楼臻。楼家大少楼臻,传言他俊美如神,狠辣如魔;残害亲妹、气疯亲爹、连后妈沦为阶下囚都跟他脱不了干系;然而这样一位活阎王,却遇上了让他愿意放下身份丢下面子就算不折手段也要得到的人——顾烟。*“我……我是楼臻。”俊美如斯的男人,紧张地连话都说不清。“哦。”顾烟淡漠地扫了他一眼,转身离开。*“你那个妹妹今天来找我?”男人腆着脸刷着存在感。“然后?”“我义正言辞地拒绝了她,然后往她学校寄了一份艳照。”这么深情霸气的举动,简直!不能!更赞!*“阿烟,咱们该要个宝宝了。”婚后几年,男人在自家老婆心中的地位依旧弱于工作。于是,他决定另辟他路。“你生?可以。”顾烟翻开最新的报表,漫不经心地回道。“好的,我会努力的!”自动忽略掉前面两个人,男人兴高采烈地说道。于是乎,这是忠犬男对腹黑女的故事。男主残暴无情,女主扮猪吃老虎,双洁,IVI,温馨宠文。
  • 剃头匠

    剃头匠

    杨川年幼时体弱多病,长到九岁命已垂危,遍访名医却无人可治,最后是被村子里一名剃头匠师傅连夜送去赶尸客栈才救了一条性命。然而,几乎很少有人知道剃头匠这行的门道,也很少有人知道剃头匠自古以来便是有专门官职的,一是“礼官”,负责帝王公爵的发型仪表。二是“髡(kun)刑官”,是断发为刑的刽子手。剃头削发有很多门道规矩,此行中的高手甚至能看面断脉,知人疾病生死。我是民间剃头匠人,说说这行里不为人知的禁忌与手段。
  • 累害篇

    累害篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大清王朝之爱新觉罗

    大清王朝之爱新觉罗

    通过对爱新觉罗家族全新解读,再现清朝原貌,重温近代中华盛衰。一个饱尝荣辱,兴衰、安乱、争战的末代帝国。大清王朝近三百年的兴衰昌亡,成败得失,令人荡气回肠。爱新觉罗家族十二位皇帝的功过是非,昭前警后。清朝的崛起为封建社会注入了新的生机,它的衰落又导致了封建社会的瓦解。清朝是中国封建历史上的最后一个朝代,统治者为满族爱新觉罗氏。在明朝朱氏家族统治日渐没落的时候,东北苦寒之地的一个家族日益崛起,这个家族起先只是为了报杀父之仇,随着实力不断扩大,志向也由复仇变为建国乃至征服天下。清爱新觉罗家族自入关后,共历十帝,统治近三百年。爱新觉罗家族统治的历史中,家族问争斗没有前朝各代激烈,的问题在于“华夷之争”下的民族融合。爱新觉罗家族的统治使封建经济达到了,但同时,由于闭关自守、盲目自大,使中国在近现代落看于世界发展。