登陆注册
5229600000029

第29章 BOOK IV(4)

Fierce without pause they fought, and never flagged Epeius, but threw all his stormy strength Into his onrush. Yet did Theseus' son Never lose heart, but baffled the straight blows Of those strong hands, and by his fighting-craft Flinging them right and left, leapt in, brought home A blow to his eyebrow, cutting to the bone.

Even then with counter-stroke Epeius reached Acamas' temple, and hurled him to the ground.

Swift he sprang up, and on his stalwart foe Rushed, smote his head: as he rushed in again, The other, slightly swerving, sent his left Clean to his brow; his right, with all his might Behind it, to his nose. Yet Acamas still Warded and struck with all the manifold shifts Of fighting-craft. But now the Achaeans all Bade stop the fight, though eager still were both To strive for coveted victory. Then came Their henchmen, and the gory gauntlets loosed In haste from those strong hands. Now drew they breath From that great labour, as they bathed their brows With sponges myriad-pored. Comrades and friends With pleading words then drew them face to face, And prayed, "In friendship straight forget your wrath."

So to their comrades' suasion hearkened they;

For wise men ever bear a placable mind.

They kissed each other, and their hearts forgat That bitter strife. Then Thetis sable-stoled Gave to their glad hands two great silver bowls The which Euneus, Jason's warrior son In sea-washed Lemnos to Achilles gave To ransom strong Lycaon from his hands.

These had Hephaestus fashioned for his gift To glorious Dionysus, when he brought His bride divine to Olympus, Minos' child Far-famous, whom in sea-washed Dia's isle Theseus unwitting left. The Wine-god brimmed With nectar these, and gave them to his son;

And Thoas at his death to Hypsipyle With great possessions left them. She bequeathed The bowls to her godlike son, who gave them up Unto Achilles for Lycaon's life.

The one the son of lordly Theseus took, And goodly Epeius sent to his ship with joy The other. Then their bruises and their scars Did Podaleirius tend with loving care.

First pressed he out black humours, then his hands Deftly knit up the gashes: salves he laid Thereover, given him by his sire of old, Such as had virtue in one day to heal The deadliest hurts, yea, seeming-cureless wounds.

Straight was the smart assuaged, and healed the scars Upon their brows and 'neath their clustering hair Then for the archery-test Oileus' son Stood forth with Teucer, they which in the race Erewhile contended. Far away from these Agamemnon, lord of spears, set up a helm Crested with plumes, and spake: "The master-shot Is that which shears the hair-crest clean away."

Then straightway Aias shot his arrow first, And smote the helm-ridge: sharply rang the brass.

Then Teucer second with most earnest heed Shot: the swift shaft hath shorn the plume away.

Loud shouted all the people as they gazed, And praised him without stint, for still his foot Halted in pain, yet nowise marred his aim When with his hands he sped the flying shaft.

Then Peleus' bride gave unto him the arms Of godlike Troilus, the goodliest Of all fair sons whom Hecuba had borne In hallowed Troy; yet of his goodlihead No joy she had; the prowess and the spear Of fell Achilles reft his life from him.

As when a gardener with new-whetted scythe Mows down, ere it may seed, a blade of corn Or poppy, in a garden dewy-fresh And blossom-flushed, which by a water-course Crowdeth its blooms -- mows it ere it may reach Its goal of bringing offspring to the birth, And with his scythe-sweep makes its life-work vain And barren of all issue, nevermore Now to be fostered by the dews of spring;

So did Peleides cut down Priam's son The god-like beautiful, the beardless yet And virgin of a bride, almost a child!

Yet the Destroyer Fate had lured him on To war, upon the threshold of glad youth, When youth is bold, and the heart feels no void.

Forthwith a bar of iron massy and long From the swift-speeding hand did many essay To hurl; but not an Argive could prevail To cast that ponderous mass. Aias alone Sped it from his strong hand, as in the time Of harvest might a reaper fling from him A dry oak-bough, when all the fields are parched.

And all men marvelled to behold how far Flew from his hand the bronze which scarce two men Hard-straining had uplifted from the ground.

Even this Antaeus' might was wont to hurl Erstwhile, ere the strong hands of Hercules O'ermastered him. This, with much spoil beside, Hercules took, and kept it to make sport For his invincible hand; but afterward Gave it to valiant Peleus, who with him Had smitten fair-towered Ilium's burg renowned;

And he to Achilles gave it, whose swift ships Bare it to Troy, to put him aye in mind Of his own father, as with eager will He fought with stalwart Trojans, and to be A worthy test wherewith to prove his strength.

Even this did Aias from his brawny hand Fling far. So then the Nereid gave to him The glorious arms from godlike Memnon stripped.

Marvelling the Argives gazed on them: they were A giant's war-gear. Laughing a glad laugh That man renowned received them: he alone Could wear them on his brawny limbs; they seemed As they had even been moulded to his frame.

The great bar thence he bore withal, to be His joy when he was fain of athlete-toil.

Still sped the contests on; and many rose Now for the leaping. Far beyond the marks Of all the rest brave Agapenor sprang:

Loud shouted all for that victorious leap;

And Thetis gave him the fair battle-gear Of mighty Cycnus, who had smitten first Protesilaus, then had reft the life From many more, till Peleus' son slew him First of the chiefs of grief-enshrouded Troy.

Next, in the javelin-cast Euryalus Hurled far beyond all rivals, while the folk Shouted aloud: no archer, so they deemed, Could speed a winged shaft farther than his cast;

同类推荐
  • On The Firing Line

    On The Firing Line

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德经纯阳真人释义

    道德经纯阳真人释义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 氾胜之书

    氾胜之书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说宝贤陀罗尼经

    佛说宝贤陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 铁冠图全传

    铁冠图全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 当代北京古建筑史话

    当代北京古建筑史话

    本书力求既体现“史”的宗旨,即以真实的史料为依据,注重完整性、科学性、知识性,纵向脉络清晰,横向展现充分;又具有“话”的特点,即注重叙述的通俗生动和议论的简洁明了,贴近实际,贴近生活,使广大百姓愿意读,喜欢读。
  • 凉生只恋一个你

    凉生只恋一个你

    重生前,慕漪离对盛寒尧一直死乞白赖地纠缠不休,慕漪离以为,日久见人心,盛寒尧总会发现她的好,会开始慢慢喜欢上她的,后来,她发现,盛寒尧也会对人笑,对人温柔体贴,可惜,那个人不是她,是另一个女人。再后来,她发现自己的心已经被盛寒尧伤得千疮百孔了……出车祸那夜,她以为盛寒尧至少会念在以前来看她一眼,可惜也没有,最后,她重新睁开眼,自己回到十七岁的美好年华,她勾唇讽刺一笑,盛寒尧,今生,我不会再纠缠你了……
  • 戴望舒作品集(六)

    戴望舒作品集(六)

    一九二八年,戴望舒从法译本《西班牙的爱与死的故事》中选译十二篇小说(另有《良夜幽情曲》和《夏娃的四个儿子》二篇为杜衡所译),分别于当年九月和十二月,以《良夜幽情曲》(收入小说七篇)和《醉男醉女》(收入小说七篇)为题,分作上下两集在上海光华书局出版。上集有译者的《题词》,下集收录孙春霆所作《伊巴涅思评传》。一九五六年七月,上海文艺出版社根据译者遗留的改正稿,并作了一些必要的修润,以《伊巴涅思短篇小说选》(共十二篇)为题印行。本辑收入的十二篇小说和译者《后记》,即依据这个版本。
  • 季羡林自传(典藏本)

    季羡林自传(典藏本)

    《季羡林自传(典藏本)》畅销近10年,是季羡林生前亲自授权、审定的版本。当代中国出版社为了表达对季羡林先生的纪念,隆重推出双色精编典藏本。《季羡林自传(典藏本)》是作者季羡林先生用自己的笔,讲述了他从山东临清县一个贫苦农民家庭的孩子,一步一步成长为学贯中西、享誉海内外的学术大师的人生历程,记述了他九十多年来所遇到的人和事,见证了时代的变迁,展示了他个人的奋斗经历和情感世界。
  • 穿越明朝:王的小小妃

    穿越明朝:王的小小妃

    一觉醒来,桑晴来到了明朝,成为了燕王的雪妃。雪妃虽说容貌无比秀丽却很不得宠,在王府受尽了欺负。而她,一个现代的女性,是不会向恶势力低头的!让人心动的朱棣,让人心疼的允文,如果不知道他们的命运,那该有多好。桑晴到底该怎么选择?什么?朱棣他在北伐之前就死了?这不是真的!在桑晴的努力下,她又回到了明朝,做了允文身旁的小宫女。她一直找机会溜出宫去,把朱棣的命运推向正轨。没有了绝世美貌的她好像被大家都遗忘了。允文让她回到朱棣身边,交换条件居然是让她偷出朱棣的兵符……朱棣,当你看到的不是你所熟悉的那张脸时,你还能认出我吗【情节虚构,请勿模仿】
  • 世界三王之圣辉守护

    世界三王之圣辉守护

    平静千年的世界再起危机,奥拉星英雄王,先知战神一起携手与共,曾经的约定,轮回的誓言,神秘的空间,熟悉的记忆。责任和命运,他们是选择履行他们未完成的使命,还是选择作为转世的身份偷渡一生呢?
  • 刺马

    刺马

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 少年奇侠

    少年奇侠

    屋里只剩下楚英一个人,一盏灯。面对这陌生的一间屋子,这屋里的一切,楚英突然感到自己是多么孤独。他那遥远又模糊的记忆中,似乎有过一种生活,那生活中,也曾有过亲情的抚爱和纯真的欢笑。可这一切,突然在那么一天都消失了。留在他心灵中的,只有一丝永也忘不掉的温馨和那一股永远也燃不尽的仇恨。
  • 抓住机遇指导(学生素质规范教育)

    抓住机遇指导(学生素质规范教育)

    成就事业、追求幸福应该是人生的目标,它是一个自我修炼的过程。拥有健康,获得爱情,具备高超的能力,掌握命运之神,牢牢抓住每一次难得的机遇,才能步入幸福的殿堂,实现事业的辉煌。懂得把握机遇,你才会成功,如果不懂你将一辈子低人一等,《抓住机遇指导》内容不错,值得一读。
  • 理查二世

    理查二世

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。