登陆注册
5229100000304

第304章 CHAPTER XXXII(2)

We frequently spoke of the King of Sweden, whose conduct M. d'Ocariz blamed. He was, he said, a young madman, who, without reflecting on the change of time and circumstances, wished to play the part of Gustavus Adolphus, to whom he bore no resemblence but in name. M. d'Ocariz spoke of the King of Sweden's camp in a tone of derision. That Prince had returned to the King of Prussia the cordon of the Black Eagle because the order had been given to the First Consul. I understood that Frederick William was very much offended at this proceeding, which was as indecorous and absurd as the return of the Golden Fleece by Louis XVII. to the King of Spain was dignified and proper. Gustavus Adolphus was brave, enterprising, and chivalrous, but inconsiderate and irascible. He called Bonaparte Monsieur Napoleon. His follies and reverses in Hanover were without doubt the cause of his abdication. On the 31st of October 1805 he published a declaration of war against France in language highly insulting to the Emperor.

Fouche overwhelmed me with letters. If I had attended to all his instructions I should have left nobody unmolested. He asked me for information respecting a man named Lazoret, of the department of Gard, a girl, named Rosine Zimbenni, having informed the police that he had been killed in a duel at Hamburg. I replied that I knew but of four Frenchmen who had been killed in that way; one, named Clement, was killed by Tarasson; a second, named Duparc, killed by Lezardi; a third, named Sadremont, killed by Revel; and a fourth, whose name I did not know, killed by Lafond. This latter had just arrived at Hamburg when he was killed, but he was not the man sought for.

Lafond was a native of Brabant, and had served in the British army. He insulted the Frenchman because he wore the national cockade-- A duel was the consequence, and the offended party fell. M. Reinhart, my predecessor wished to punish Lafond, but the Austrian Minister having claimed him as the subject of his sovereign, he was not molested. Lafond took refuge in Antwerp, where he became a player.

During the first months which succeeded my arrival in Hamburg I received orders for the arrest of many persons, almost all of whom were designated as dangerous and ill disposed men. When I was convinced that the accusation was groundless I postponed the arrest. The matter was then forgotten, and nobody complained.

A title, or a rank in foreign service, was a safeguard against the Paris inquisition. Of this the following is an instance. Count Gimel, of whom I shall hereafter have occasion to speak more at length, set out about this time for Carlsbad. Count Grote the Prussian Minister, frequently spoke to me of him. On my expressing apprehension that M. de Gimel might be arrested, as there was a strong prejudice against him, M. Grote replied, "Oh! there is no fear of that. He will return to Hamburg with the rauk of an English colonel."

同类推荐
  • 明伦汇编官常典刑部部

    明伦汇编官常典刑部部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 敬斋古今黈

    敬斋古今黈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Swan Song

    Swan Song

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九天应元雷声普化天尊玉枢宝经集注

    九天应元雷声普化天尊玉枢宝经集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法华三昧经

    法华三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 可爱的动物

    可爱的动物

    在广阔的大自然里,生活着各种各样奇妙有趣的动物。它们有的身手矫健,攀登峭壁如履平地;有的模样古怪,好像外星来客;有的心灵嘴巧,能编出漂亮的小“靴子”;有的没有翅膀,却照样能“飞”……你想知道它们都是什么动物吗?那就赶快打开这本书,一个妙趣横生的动物世界将展现在你的眼前。
  • 读医随笔

    读医随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇宠之杠上大牌夫君

    皇宠之杠上大牌夫君

    一朝穿越,火场复生,洛青青这才发现自己居然进了皇室的下属部门,成了保皇一族的一员。还以为自己当上了风光的皇家人员,没想到跳进的根本就是一个无底火坑。她郁闷、她愤恨、她想暴走,但她不能告诉自己的顶头上司,“宝鸡”适合做的是地名而不是人名,除非她迫不及待地想进行第二次穿越……名字不好听?没什么!谁的穿越之旅不是痛并快乐着?缺陷不怕,只要有美来填!精彩片段:情节一(南宫烁篇):“小叽叽,真是不容易呀,你终于是本宫的了。”南宫烁摇头尾巴晃地走到保鸡面前,得意地说道。保鸡头上瞬间冒出数根黑线,苦笑道:“主子,可否麻烦您称呼奴婢的全名——保鸡。”南宫烁笑得纯真无邪,点头道:“好啊,小叽叽。”情节二(依旧南宫烁篇):南宫烁同皇兄们蹴鞠正起兴时突然尿急,转头向保鸡喊道:“保鸡,本宫要去小解,你过来替本宫,把局势稳住了!”保鸡慢慢坐起,装作中暑后的症状,虚弱道:“主子,属下不会……”“不会?你们保皇一族第一天就是教这个,你以为本宫不清楚?”眼见众人露出疑惑的眼神,保鸡“噌”地坐起身,斗志满满地改口道:“属下是说不会……输的!”情节三(南宫斐篇):面对不定期来光顾的亲爱大姨妈,保鸡束手无策,躲在茅厕里不敢出去,正在郁闷之时,头顶却突然伸出一只手,送上了大姨妈助手。保鸡揶揄道:“六皇子的心真细,不是给好多女人送过就一定是……”南宫斐挑眉,“是什么?”“就一定是有随身携带女性用品的嗜好。”“呵呵,说错了。第一,本宫不敢说今生会不会给很多女人送,但至少在你之前还没送过;第二,那是本宫刚刚特意为某个不知好歹的女人买来的,本宫没有随身携带那种东西的嗜好,但是不介意为了某个女人增加一种这样的嗜好!”笑点多多,先拉这两只出来遛遛,更多情节就坑里见喽!(文中涉及到的代号与地名、车名等如有雷同,纯属情节需要。)
  • 山海龙行

    山海龙行

    相传,每一个完整的王朝,都有这一块龙玉。每当东方面临大难,龙玉的力量就会复苏,龙玉持有者无法逃避这份责任,只能为了东方的安全而战。而血龙玉,不属于任何一个王朝,他的出现,只是为了迎击最大的灾难,但这一次,危险的恐怕不止是东方了。
  • 温故(之三)

    温故(之三)

    人类始终生活在历史的投影里。这投影,既非上帝的恩赐,也不是什么神做的手脚,而是源自人类将自己与动物区分开来的那个重要特征——记忆。历史的投影有过远有近,远的如原始祖先迈向文明渺然足迹,所的如昨天刚刚发生的事情。时间之流,不舍昼夜,不仅把已经发生的,而且终将把正在发生的以及行将发生的一切,都裹挟而去,统统融入历史的投影。最早意识到这投影价值的,不是别人,正是我们的至圣先师孔夫子,他老人家一句“温故而知新”,虽平白如话,却如醍醐灌顶。历史既是人类活动的归宿,更是面向未来的智慧之源。谈到历史与现实的关系,英国作家奥威尔的表述则更加直截了当,他说:谁掌握了历史,谁就掌握了现在。
  • Alice Adams

    Alice Adams

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大魔法师旅途

    大魔法师旅途

    过劳死的程序猿穿越异界,成为一个小法师,愉快的推广地球文化,学习魔法,到了异界,终于能够勉强称得上一句学霸了。轻松度日,悠闲生活。
  • 流泪的百合花

    流泪的百合花

    《流泪的百合花》是当代文学史上第一个小小说的系统出版工程,是广大读者特别是青少年读者认识社会人生、充实人文精神,提升文化素养,增强写作能力的最佳读本。
  • 真人高象先生金丹歌

    真人高象先生金丹歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医毒双绝:邪王独宠小妖妃

    医毒双绝:邪王独宠小妖妃

    花兮若,华夏医毒双绝的第一高手。一朝穿越成为丞相府废材,容颜被毁,遍体鳞伤。再睁眼,已是强魂入主,从此,庶女人生重起波澜,欠她的,她双倍讨回,害她的,她让他们死无葬身之地。他是仙界最强大的神,神魔惧怕,地位尊贵,下凡渡劫,他身中妖毒,邪魅嗜杀,强大无比,唯独却对她情有独钟。男强女强,甜甜甜,宠宠宠!