登陆注册
5228000000098

第98章 CHAPTER XXI THE INNOCENT BLOOD(1)

After I had been taken away it seems that the court summoned Hernan Pereira and Henri Marais to accompany them to a lonely spot at a distance, where they thought that their deliberations would not be overheard. In this, however, they were mistaken, having forgotten the fox-like cunning of the Hottentot, Hans. Hans had heard me sentenced, and probably enough feared that he who also had committed the crime of escaping from Dingaan, might be called on to share that sentence. Also he wished to know the secret counsel of these Boers, whose language, of course, he understood as well as he did his own.

So making a circuit up the hillside, he crept towards them on his belly as a snake creeps, wriggling in and out between the tufts of last year's dead grass, which grew here in plenty, without so much as moving their tops. At length he lay still in the centre of a bush that grew behind a stone not five paces from where they were talking, whence he listened intently to every word that passed their lips.

This was the substance of their talk; that for the reasons I have already mentioned it would be best that I should die at once. Sentence, said the commandant, had been passed, and could not be rescinded, since even if it were, their offence would remain as heavy in the eyes of the English authorities. But if they took me to their main camp to be re-tried by their great council, possibly that sentence might be rescinded and they be left individually and collectively to atone for what they had done. Also they knew that I was very clever and might escape in some other way to bring the English, or possibly the Zulus, upon them, since they felt convinced that Dingaan and I were working together for their destruction, and that while I had breath in my body I should never cease my efforts to be avenged.

When it was found that they were all of one mind in this matter, the question arose: What should be done? Somebody suggested that I should be shot at once, but the commandant pointed out that such a deed, worked at night, would look like murder, especially as it violated the terms of their verdict.

Then another suggestion was made: that I should be brought out of my house just before the dawn on pretence that it was time to ride; that then I should be given the opportunity of escape and instantly shot down. Or it might be pretended that I had tried to escape, with a like result. Who, they urged, was to know in that half-light whether I had or had not actually attempted to run for my life, or to threaten their lives, circumstances under which the law said it was justifiable to shoot a prisoner already formally condemned to death?

To this black counsel they all agreed, being so terribly afraid of a poor English lad whose existence, although most of them did not know this, was to be taken from him upon false evidence. But then arose another question: By whose hand should the thing be done? Not one of them, it would seem, was anxious to fulfil this bloody office; indeed, they one and all refused to do so. A proposal was put forward that some of their native servants should be forced to serve as executioners; but when this had been vetoed by the general sense of the court, their counsels came to a deadlock.

Then, after a whispered conference, the commandant spoke some dreadful words.

"Hernando Pereira and Henri Marais," he said, "it is on your evidence that this young man has been condemned. We believe that evidence, but if by one jot or one tittle it is false, then not justice, but a foul murder will have been committed and his innocent blood will be upon your heads for ever. Hernando Pereira and Henri Marais, the court appoints you to be the guards who will bring the prisoner out of his house to-morrow morning just when the sky begins to lighten. It is from _you_ that he will try to escape, and _you_ will prevent his escape by his death. Then you must join us where we shall be waiting for you and report the execution."

When Henri Marais heard this he exclaimed:

"I swear by God that I cannot do it. Is it right or natural that a man should be forced to kill his own son-in-law?"

"You could bear evidence against your own son-in-law, Henri Marais," answered the stern-faced commandant. "Why then cannot you kill with your rifle one whom you have already helped to kill with your tongue?"

"I will not, I cannot!" said Marais, tearing at his beard. But the commandant only answered coldly:

"You have the orders of the court, and if you choose to disobey them we shall begin to believe that you have sworn falsely. Then you and your nephew will also appear before the great council when the Englishman is tried again. Still, it matters nothing to us whether you or Hernando Pereira shall fire the shot. See you to it, as the Jews said to Judas who had betrayed the innocent Lord."

Then he paused and went on, addressing Pereira:

"Do you also refuse, Hernando Pereira? Remember before you answer that if you do refuse we shall draw our own conclusions. Remember, too, that the evidence which you have given, showing that this wicked Englishman plotted and caused the deaths of our brothers and of our wives and children, which we believe to be true evidence, shall be weighed and investigated word by word before the great council."

"To give evidence is one thing, and to shoot the traitor and murderer another," said Pereira. Then he added with an oath, or so vowed Hans:

"Yet why should I, who know all this villain's guilt, refuse to carry out the sentence of the law on him? Have no fear, commandant, the accursed Allan Quatermain shall not succeed in his attempt to escape to-morrow before the dawn."

"So be it," said the commandant. "Now, do all you who have heard those words take note of them."

同类推荐
  • 诗考

    诗考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拟两晋南北史乐府

    拟两晋南北史乐府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鹿门子

    鹿门子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大阿弥陀佛经

    大阿弥陀佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛顶尊胜陀罗尼念诵仪轨法

    佛顶尊胜陀罗尼念诵仪轨法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 偏执男神,爱上瘾!

    偏执男神,爱上瘾!

    (宠虐文,宠中带虐,虐中带宠,HE,男女主双洁)三年前,她追他追到废寝忘食,他虐她千百遍,她待他如初恋,然而一场误会使得两人分开。再次相遇时,她为救弟弟成了他的情人,他为私心成了她的金主。他以为自己只是想报复她,却没想到越陷越深。他:“宝贝,张嘴,我喂你。”她:“滚!”他:“宝贝,爱一个人要有始有终。”她:“滚!”萌娃:“麻麻,为什么老是让粑粑滚,他是球吗?”这是一个一见钟情的故事。
  • 天堂的声音

    天堂的声音

    李东文, 70后。1999年开始学习写作,以小说及情感专栏为主,曾在《天涯》《长城》《十月》《西湖》《长江文艺》等杂志发表小说,作品多次被《小说选刊》《中篇小说选刊》《读者》等转载。
  • 错天

    错天

    无限的宇宙,永恒的纪元,回归的一切,考验……早已开始!世界的命运也只不过掌握一念之间,存活?还是灭亡?这一切,都是未知……
  • 上海因为想念谁

    上海因为想念谁

    《上海因为想念谁》是一本诗集,它包括50多首清丽的小诗,过去与现在、梦想与现实、春风与明月……短小的语句道出了深刻的人生哲理,化成了一首首诗与歌的爱恋。
  • 佛教故事经典(一)

    佛教故事经典(一)

    佛教自传入中国以来,即与中土传统文化相结合,并逐渐发展成为中国文化的一个重要组成部分,形成了具有中国民族特色的中国佛教。由于传入的时间、途径不同和民族文化、社会历史背影的不同,中国佛教形成了三大系,即汉传佛教、藏传佛教和南传佛教。汉传佛教的思想博大精深,我们只择取其中对我们有指导和教益的部分加以学习和借鉴,这也正是本书搜集汇编汉传佛教故事成书的一大原因。本书中的100个故事,取材于佛家的经典典籍,或佛学文学,或关于佛教的民间传说,较为全面地反应了如慈悲、行善、放下、随缘、度己度人等佛学思想,通过对这些故事的阅读和感悟。
  • 假面骑士之平成骑士纪

    假面骑士之平成骑士纪

    喜欢看假面骑士的少年童胜在放学时被smash打成重伤而被自称为神的男子赋予了build驱动器。本来以为可以从此走上英雄之路的童胜却发现,随着旧平成电王,新平成骑士变身者接连出现,敌人越来越强,本不该出现的东西也出现在这个世界,这到底预示着什么?被隐瞒了多年的真相到底是什么?(文中名字纯属虚构,如有雷同,纯属巧合)欢迎加入官方QQ群平成骑士纪书友群,群聊号码:629126326
  • 村姑皇后恁嚣张

    村姑皇后恁嚣张

    她被豪门婆婆整死,魂穿成村姑,自力更生过上了富足的田园生活。只是老天爷就见不得她好,皇上居然要把她这个村姑赐给太子当侧妃,她才不要跟其他女人共享一个男人,她决定在乡野找一个普通人把自己先嫁出去。哎,不知道是不是老天爷瞎了狗眼,这老实巴结的农夫,居然是个王爷。就在她纠结着怎么跑路,出现了一个白衣少侠,愿意英雄救美,于是她就很坚决跟他走了。只是等她肚子隆起之后,小木屋外面来了一群人,抬着华丽的轿撵,一脸谄媚狗腿的对她高呼:“恭请太子妃回府!”她居然掉进了这么大一个深坑,不管了都是太子这腹黑的家伙非要招惹她,那就别怪她恁嚣张。至此,已经接掌天下的某人,时常接到各种关于村姑皇后恁嚣张的告状。
  • 天降萌宝:总裁喜当爹

    天降萌宝:总裁喜当爹

    这是一个很甜,很虐,很萌集一身的小说。小剧场1:“总,总裁,不好了,夫人把您的车全砸了!”“哦,她喜欢就砸吧!”小剧场2:“总裁大人,夫人扬言要打的你连你妈都不认识。”“好啊!小野猫又不老实!”本喵先说明一下,本部小说是本喵自己写的,如有雷同,纯属巧合!!!!!!
  • 豪门总裁:恋上失忆女友

    豪门总裁:恋上失忆女友

    四年前,墨夕只身一人到美国。四年后,墨夕心里带着伤回国。回国是墨夕做得最好的一个决定,但是...后来...这真的是最好的决定吗?最最后....谁会知道呢?
  • 一世倾尘

    一世倾尘

    四海八荒,灵山之上,天女出,四海同庆,卿渊奉仙帝之命,前来接天女回宫。而刚刚成形的天女只修得了魂魄却没有肉身,于是便由卿渊,这位八荒最善医药的西漓上仙为其塑成肉身,并唤名落尘。帝之九子钟漓化龙,在卿渊为其塑成肉身后,仙帝便命钟漓昭告四海八荒纳落尘为妃,即日后同升为天帝天后,而落尘心有所属便推却了仙君的要求。而自古以来,天帝之女必须入嫁天家才能保万世太平,聚其灵力不被魔族所用,若此不然,宁可其灰飞烟灭。钟漓不忍落尘落得如此下场,便逼她与自己成婚。新婚之日,落尘不愿就此留在天界,欲要逃往凡间,于此,三生树千百年一次七星会日聚转,卿渊借此将落尘送往凡间······--情节虚构,请勿模仿