登陆注册
5226800000022

第22章 CHAPTER IV THE HIDDEN TREASURE(3)

"He must have buried them in some hiding-place," muttered the king, beginning to think the sum royally magnificent. "That was the magnet that invariably brought him back to Tours. He felt his treasure."

Coyctier entered at this moment. Noticing the attitude of Maitre Cornelius, he watched him narrowly while the king related the adventure.

"Sire," replied the physician, "there is nothing supernatural in that.

Your silversmith has the faculty of walking in his sleep. This is the third case I have seen of that singular malady. If you would give yourself the amusement of watching him at such times, you would see that old man stepping without danger at the very edge of the roof. I noticed in the two other cases I have already observed, a curious connection between the actions of that nocturnal existence and the interests and occupations of their daily life."

"Ah! Maitre Coyctier, you are a wise man."

"I am your physician," replied the other, insolently.

At this answer, Louis XI. made the gesture which was customary with him when a good idea was presented to his mind; he shoved up his cap with a hasty motion.

"At such times," continued Coyctier, "persons attend to their business while asleep. As this man is fond of hoarding, he has simply pursued his dearest habit. No doubt each of these attacks have come on after a day in which he has felt some fears about the safety of his treasure."

"Pasques-Dieu! and such treasure!" cried the king.

"Where is it?" asked Cornelius, who, by a singular provision of nature, heard the remarks of the king and his physician, while continuing himself almost torpid with thought and the shock of this singular misfortune.

"Ha!" cried Coyctier, bursting into a diabolical, coarse laugh, "somnambulists never remember on their waking what they have done when asleep."

"Leave us," said the king.

When Louis XI. was alone with his silversmith, he looked at him and chuckled coldly.

"Messire Hoogworst," he said, with a nod, "all treasures buried in France belong to the king."

"Yes, sire, all is yours; you are the absolute master of our lives and fortunes; but, up to this moment, you have only taken what you need."

"Listen to me, old crony; if I help you to recover this treasure, you can surely, and without fear, agree to divide it with me."

"No, sire, I will not divide it; I will give it all to you, at my death. But what scheme have you for finding it?"

"I shall watch you myself when you are taking your nocturnal tramps.

You might fear any one but me."

"Ah, sire!" cried Cornelius, flinging himself at the king's feet, "you are the only man in the kingdom whom I would trust for such a service; and I will try to prove my gratitude for your goodness, by doing my utmost to promote the marriage of the Burgundian heiress with Monseigneur. She will bring you a noble treasure, not of money, but of lands, which will round out the glory of your crown."

"There, there, Dutchman, you are trying to hoodwink me," said the king, with frowning brows, "or else you have already done so."

"Sire! can you doubt my devotion? you, who are the only man I love!"

"All that is talk," returned the king, looking the other in the eyes.

"You need not have waited till this moment to do me that service. You are selling me your influence--Pasques-Dieu! to me, Louis XI.! Are you the master, and am I your servant?"

"Ah, sire," said the old man, "I was waiting to surprise you agreeably with news of the arrangements I had made for you in Ghent; I was awaiting confirmation from Oosterlinck through that apprentice. What has become of that young man?"

"Enough!" said the king; "this is only one more blunder you have committed. I do not like persons to meddle in my affairs without my knowledge. Enough! leave me; I wish to reflect upon all this."

Maitre Cornelius found the agility of youth to run downstairs to the lower rooms where he was certain to find his sister.

"Ah! Jeanne, my dearest soul, a hoard is hidden in this house; I have put thirteen hundred thousand crowns and all the jewels somewhere. I, I, I am the robber!"

Jeanne Hoogworst rose from her stool and stood erect as if the seat she quitted were of red-hot iron. This shock was so violent for an old maid accustomed for years to reduce herself by voluntary fasts, that she trembled in every limb, and horrible pains were in her back. She turned pale by degrees, and her face,--the changes in which were difficult to decipher among its wrinkles,--became distorted while her brother explained to her the malady of which he was the victim, and the extraordinary situation in which he found himself.

"Louis XI. and I," he said in conclusion, "have just been lying to each other like two pedlers of coconuts. You understand, my girl, that if he follows me, he will get the secret of the hiding-place. The king alone can watch my wanderings at night. I don't feel sure that his conscience, near as he is to death, can resist thirteen hundred thousand crowns. We MUST be beforehand with him; we must find the hidden treasure and send it to Ghent, and you alone--"

Cornelius stopped suddenly, and seemed to be weighing the heart of the sovereign who had had thoughts of parricide at twenty-two years of age. When his judgment of Louis XI. was concluded, he rose abruptly like a man in haste to escape a pressing danger. At this instant, his sister, too feeble or too strong for such a crisis, fell stark; she was dead. Maitre Cornelius seized her, and shook her violently, crying out:

"You cannot die now. There is time enough later--Oh! it is all over.

The old hag never could do anything at the right time."

He closed her eyes and laid her on the floor. Then the good and noble feelings which lay at the bottom of his soul came back to him, and, half forgetting his hidden treasure, he cried out mournfully:--

同类推荐
  • 葛仙翁肘后方备急方

    葛仙翁肘后方备急方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释迦如来涅槃礼赞文

    释迦如来涅槃礼赞文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • English Stories Orient

    English Stories Orient

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘无生方便门

    大乘无生方便门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金晶论

    金晶论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 刺激战场之超级王牌

    刺激战场之超级王牌

    新书《异界之魔皇召唤》 不在这个号,玄幻爽文,可以看下! 一个辍学的年轻少年,开启了网络直播之路,王者荣耀,刺激战场,从一个坑比到大神,从小白主播到一号主播,一路奋斗,青春如歌。ps:书友群:813794091
  • 伎乐诗魂

    伎乐诗魂

    本书以璀璨流丽的笔触,书写了妓与士创造的秾华繁采、簸风弄月、讽喻呐喊、热烈率真的唐诗、宋词、元曲、吴歌小调等风骚浪漫、生红话绿的迷人时代。进而叙写名妓在歌舞、音乐、服饰、化妆、交际、书画、环境等方面的卓绝创造和独具一格的美学修养。细细品读本书,领略传统文学艺术博大精深、雍容华贵的同时,辨析古代艺术的光点与胎记,赏悟名妓与士子的倜傥风姿、潇洒逸韵,无疑是不可多得的高雅享受。
  • 大秦盛衰四十年:破译大秦帝国密码

    大秦盛衰四十年:破译大秦帝国密码

    大秦帝国,一个神秘的王朝:它是中国有史以来第一个真正统一的建封王朝;它有着亘古未有的辽阔疆士;它奠定了延续十五个封建王朝或时代的统治基础;然而就在短短四十年间,大秦帝国经历了从崛起到灭亡的历史变迁,是什么原因促成了这一辉煌而又短命的王朝?它的主人、一代大帝秦始皇又为何给后世留下了种种难解的谜团……
  • 道之风云

    道之风云

    大道茫茫几多求,少年易凡多烦忧,血剑破解无情道,有情天地空悠悠;眼前飞鸟轻曼舞,怀中人儿荡悠悠,共赏落日繁华色,同度白首到九洲。
  • 寄从兄璞

    寄从兄璞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 泥工王明礼

    泥工王明礼

    不想弄点别的事做么?在城市里你能做的事多着呢,不一定非要做泥瓦工。想想老刘狗日做的事,既是教训,又是经验呢。你要是也能这么弄一次,一生就不愁了。王明礼沉默了一会儿,说,我还是做泥瓦工,不想弄别的。泥瓦工也能做出名堂,我们林总不就是做泥瓦工做出来的么?那你就做你的泥瓦工去吧。刘金标阴沉着脸,又说,刘明辉狗日的事我给你打听着点。一有消息,我就告诉你。王明礼就用林大栓送给他买车票的那点钱一直捱到了农历正月末。在这段时间里,王明礼始终住在林大栓的工棚里。他天天都到街上去,但他连刘明辉的鬼影子也没见到。
  • 总裁,女配要上位

    总裁,女配要上位

    一个本该炮灰的配角身份,却妄想改变自己的命运。本该是一个主角的身份,却如何将自己的牌打烂。明明是想要一步步为自己死去的父母报仇,却没想到陷入了总裁温柔的陷阱。什么?凶手不是总裁?既然这样,女主你靠边站吧。--情节虚构,请勿模仿
  • 田园逍遥仙

    田园逍遥仙

    白羽意外命丧黄泉,再一睁眼竟然身处破屋中,上有极品奶奶,中有泼皮伯娘,下有兄弟姐妹和嗷嗷待哺的幼弟,端看白羽如何大显身手发家致富,走上幸福之路。
  • 唐僧秘史

    唐僧秘史

    李世民?大唐天子?连年征战沙场,杀兄逼父,不过换来一朝太平!俺唐僧呢?武艺无半点、智慧无一分,只消徒弟三个,荡平世间不平事!——碰善欺善,遇凶杀凶,逢恶斗恶!兵不血刃,传下千古佳话!这是什么?这就是命!武则天?大唐女皇?空然是前无古人,后无来者的第一女皇!以为自是天定吗?只因你运气好!情人号称齐天大圣孙悟空!
  • The Expedition of Humphry Clinker

    The Expedition of Humphry Clinker

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。