登陆注册
5226500000031

第31章 Andrew Lang(14)

"You have, I hope, received full satisfaction by the last post in the matter of Marsillac [Marsilly], for my Ld. Arlington has sent to Mr. Montague [English ambassador at Paris] his history all the time he was here, by which you will see how little credit he had here, and that particularly my Lord Arlington was not in his good graces, because he did not receive that satisfaction, in his negotiation, he expected, and that was only in relation to the Swissers, and so I think I have said enough of this matter."

Charles took it easily!

On May 15/25 Montague acknowledged Arlington's letter to which Charles refers; he has been approached, as to Marsilly, by the Spanish resident, "but I could not tell how to do anything in the business, never having heard of the man, or that he was employed by my Master [Charles] in any business. I have sent you also a copy of a letter which an Englishman writ to me that I do not know, in behalf of Roux de Marsilly, but that does not come by the post," being too secret.[1]

[1] State Papers, France, vol. 126.

France had been well-informed about Marsilly while he was in England. He then had a secretary, two lackeys, and a valet de chambre, and was frequently in conference with Arlington and the Spanish ambassador to the English Court. Colbert, the French ambassador in London, had written all this to the French Government, on April 25, before he heard of Marsilly's arrest.[1]

[1] Bibl. Nat., Fonds. Francais, No. 10665.

The belief that Marsilly was an agent of Charles appears to have been general, and, if accepted by Louis XIV., would interfere with Charles's private negotiations for the Secret Treaty with France.

On May 18 Prince d'Aremberg had written on the subject to the Spanish ambassador in Paris. Marsilly, he says, was arrested in Switzerland, on his way to Berne, with a monk who was also seized, and, a curious fact, Marsilly's valet was killed in the struggle.

This valet, of course, was not Dauger, whom Marsilly had left in England. Marsilly "doit avoir demande la protection du Roy de la Grande Bretagne en faveur des Religionaires (Huguenots) de France, et passer en Suisse avec quelque commission de sa part."

D'Aremberg begs the Spanish ambassador to communicate all this to Montague, the English ambassador at Paris, but Montague probably, like Perwich, knew nothing of the business any more than he knew of Charles's secret dealings with Louis through Madame.[1]

[1] State Papers, France. vol. 126.

To d'Aremberg's letter is pinned an unsigned English note, obviously intended for Arlington's reading.

"Roux de Marsilly is still in the Bastille though they have a mind to hang him, yet they are much puzzled what to do with him. De Lionne has beene to examine him twice or thrice, but there is noe witnes to prove anything against him. I was told by one that the French king told it to, that in his papers they find great mention of the Duke of Bucks: and your name, and speak as if he were much trusted by you. I have enquired what this Marsilly is, and I find by one Mr. Marsilly that I am acquainted withall, and a man of quality, that this man's name is onely Roux, and borne at Nismes and having been formerly a soldier in his troope, ever since has taken his name to gain more credit in Switserland where hee, Marsilly, formerly used to bee employed by his Coll: the Mareschall de Schomberg who invaded Switserland."

We next find a very curious letter, from which it appears that the French Government inclined to regard Marsilly as, in fact, an agent of Charles, but thought it wiser to trump up against him a charge of conspiring against the life of Louis XIV. On this charge, or another, he was executed, while the suspicion that he was an agent of English treachery may have been the real cause of the determination to destroy him. The Balthazar with whom Marsilly left his papers is mentioned with praise by him in his paper for Arlington, of December 27, 1668. He is the General who should have accompanied Marsilly to the Diet.

The substance of the letter (given in full in Note I.) is to the following effect. P. du Moulin (Paris, May 19/29 1669) writes to Arlington. Ever since, Ruvigny, the late French ambassador, a Protestant, was in England, the French Government had been anxious to kidnap Roux de Marsilly. They hunted him in England, Holland, Flanders, and Franche-Comte. As we know from the case of Mattioli, the Government of Louis XIV. was unscrupulously daring in breaking the laws of nations, and seizing hostile personages in foreign territory, as Napoleon did in the affair of the Duc d'Enghien.

When all failed Louis bade Turenne capture Roux de Marsilly wherever he could find him. Turenne sent officers and gentlemen abroad, and, after four months' search they found Marsilly in Switzerland. They took him as he came out of the house of his friend, General Balthazar, and carried him to Gex. No papers were found on him, but he asked his captors to send to Balthazar and get "the commission he had from England," which he probably thought would give him the security of an official diplomatic position.

同类推荐
热门推荐
  • 祭灵

    祭灵

    已死亡的关昊,却诡异复活在与世隔绝的大山里,三年的死亡,让他莫名孕养出了浓厚尸气。传闻青蛇花可以开启祭祀的力量,化解尸气。而为化解尸气,他踏上了寻找青蛇花的征程,却意外发现,他的死亡竟是源于一场阴阳之祸。
  • 妖孽仙医

    妖孽仙医

    【免费精品】意外获得最强仙医传承的吴良,回到故土。曾被夺走的一切,如今他要百倍讨回。财富,美女,权势,一个不少。他是一个妖孽,一个妖孽般的神话传说。
  • 芦村客

    芦村客

    你突然张开双臂,开始像小时候一样奔跑,尽管已不再像从前那样迅捷灵巧,但你仍然感到了久违的飞翔的感觉。你像一只鸟扑向天空一样自由兴奋,像一只野兔奔跑在田野里一样放肆无忌。你在北地田野的小路上跑着,好像感到自己年轻了许多,很多往事如大风卷起落叶般扑面而来,你觉得猝不及防,却又感到命中注定。你没察觉到自己的眼泪早已淌下来,直到流到嘴角,你尝到了咸涩味,才用手掌抹了一把今晨没洗的脏脸。
  • 乱世弃妃

    乱世弃妃

    "他是聂洪国的君王,冷漠多疑;她是为了调查姐姐死因入宫的才人。他得知她别有用心,把她的计谋当成一个笑话,却不知,她早已看穿。一支舞,一个人。西衡国的摄政王却说,我是你的未婚夫她究竟忘记了什么?后宫里的勾心斗角,深夜里的**捭阖。看她如何步步为营,登上凤位。"--情节虚构,请勿模仿
  • 金华子杂编

    金华子杂编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蔚蓝攻略

    蔚蓝攻略

    在这片蔚蓝色的大陆上,天外来客任杰,凭借着自己的智慧化解身边的一场场危机,破奇案、夺异宝、入神宫···一步一步成为大陆上超凡入神的强者,最终缔造出蔚蓝大陆上第五篇神话传说。
  • 龙武九天

    龙武九天

    龙族弃子丢落人界,这个大陆叫做武神大陆,人人皆可修武,看我叶啸云如何成为一代武神!站在人界巅峰!
  • The Moscow Census

    The Moscow Census

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 预见遇见

    预见遇见

    就是那么平凡的相遇,一群人的喜怒哀乐,演奏出一曲曲动人的交响曲。命运给了他们于冥冥之中不可预见的遇见,而缘分,就是命运中最难遇见更无法预见的音符。平凡人遇不平凡之事,只是因为命运从不被任何人所预见……
  • 再谯成后

    再谯成后

    术士说她是天下之母。因着这句话,身为河东节度使的她的公爹带着她丈夫造了朝廷的反,败了。母亲说她克死了自己的丈夫,要送她去当尼姑。她没有看破红尘,当然不愿意青灯黄卷,断然拒绝,她说:“死生有命,何必妄毁行发为!”她又嫁了,这回不是媒妁之言,而是倾心相爱。她追随着他,横扫天下,一统帝国。稳坐了江山,厌烦了横刀立马,他现在更爱后宫里的温香暖玉。山有陵,天地不合,与君绝,恩爱成灰,妾心已冷,阴谋一出,相爱相杀。到了生命的尽头,他问她:“朕只是放纵一时,卿何故绝我一世。”她说:“爱到断肠,便成了恨。”