登陆注册
5224200000107

第107章 CHAPTER XXXIII PICTURED WINDOWS(3)

The pictures are most brilliant in themselves, yet dim with tenderness and reverence, because God himself is shining through them.""The pictures fill me with emotion, but not such as you seem to experience," said Donatello. "I tremble at those awful saints; and, most of all, at the figure above them. He glows with Divine wrath!""My dear friend," said Kenyon, "how strangely your eyes have transmuted the expression of the figure! It is divine love, not wrath!""To my eyes," said Donatello stubbornly, "it is wrath, not love! Each must interpret for himself."The friends left the church, and looking up, from the exterior, at the window which they had just been contemplating within, nothing; was visible but the merest outline of dusky shapes, Neither the individual likeness of saint, angel, nor Saviour, and far less the combined scheme and purport of the picture, could anywise be made out. That miracle of radiant art, thus viewed, was nothing better than an incomprehensible obscurity, without a gleam of beauty to induce the beholder to attempt unravelling it.

"All this," thought the sculptor, "is a most forcible emblem of the different aspect of religious truth and sacred story, as viewed from the warm interior of belief, or from its cold and dreary outside.

Christian faith is a grand cathedral, with divinely pictured windows.

Standing without, you see no glory, nor can possibly imagine any;standing within, every ray of light reveals a harmony of unspeakable splendors."After Kenyon and Donatello emerged from the church, however, they had better opportunity for acts of charity and mercy than for religious contemplation; being immediately surrounded by a swarm of beggars, who are the present possessors of Italy, and share the spoil of the stranger with the fleas and mosquitoes, their formidable allies.

These pests--the human ones--had hunted the two travellers at every stage of their journey. From village to village, ragged boys and girls kept almost under the horses' feet; hoary grandsires and grandames caught glimpses of their approach, and hobbled to intercept them at some point of vantage; blind men stared them out of countenance with their sightless orbs; women held up their unwashed babies; cripples displayed their wooden legs, their grievous scars, their dangling, boneless arms, their broken backs, their burden of a hump, or whatever infirmity or deformity Providence had assigned them for an inheritance. On the highest mountain summit--in the most shadowy ravine--there was a beggar waiting for them. In one small village, Kenyon had the curiosity to count merely how many children were crying, whining, and bellowing ail at once for alms. They proved to be more than forty of as ragged and dirty little imps as any in the world; besides whom, all the wrinkled matrons, and most of the village maids, and not a few stalwart men, held out their hands grimly, piteously, or smilingly in the forlorn hope of whatever trifle of coin might remain in pockets already so fearfully taxed. Had they been permitted, they would gladly have knelt down and worshipped the travellers, and have cursed them, without rising from their knees, if the expected boon failed to be awarded.

Yet they were not so miserably poor but that the grown people kept houses over their heads.

In the way of food, they had, at least, vegetables in their little gardens, pigs and chickens to kill, eggs to fry into omelets with oil, wine to drink, and many other things to make life comfortable. As for the children, when no more small coin appeared to be forthcoming, they began to laugh and play, and turn heels over head, showing themselves jolly and vivacious brats, and evidently as well fed as needs be. The truth is, the Italian peasantry look upon strangers as the almoners of Providence, and therefore feel no more shame in asking and receiving alms, than in availing themselves of providential bounties in whatever other form.

In accordance with his nature, Donatello was always exceedingly charitable to these ragged battalions, and appeared to derive a certain consolation from the prayers which many of them put up in his behalf. In Italy a copper coin of minute value will often make all the difference between a vindictive curse--death by apoplexy being the favorite one- mumbled in an old witch's toothless jaws, and a prayer from the same lips, so earnest that it would seem to reward the charitable soul with at least a puff of grateful breath to help him heavenward. Good wishes being so cheap, though possibly not very efficacious, and anathemas so exceedingly bitter,--even if the greater portion of their poison remain in the mouth that utters them,--it may be wise to expend some reasonable amount in the purchase of the former.

Donatello invariably did so; and as he distributed his alms under the pictured window, of which we have been speaking, no less than seven ancient women lifted their hands and besought blessings on his head.

"Come," said the sculptor, rejoicing at the happier expression which he saw in his friend's face. "I think your steed will not stumble with you to-day. Each of these old dames looks as much like Horace's Atra Cura as can well be conceived; but, though there are seven of them, they will make your burden on horseback lighter instead of heavier.""Are we to ride far?" asked the Count.

"A tolerable journey betwixt now and to-morrow noon," Kenyon replied;"for, at that hour, I purpose to be standing by the Pope's statue in the great square of Perugia."

同类推荐
热门推荐
  • 寒傲霜雪

    寒傲霜雪

    一个文弱的书生,一个家世的迷题,一场武林的劫难,一段曲折的爱情,一切的一切终要有个结局,无论是喜是悲......
  • 废材公主:国师大人太妖孽

    废材公主:国师大人太妖孽

    别人穿越成公主,再惨应该也是身体健全,可……楚玥眉穿越,变成了一个被四肢不键的残疾人。这个原主很傻,还有一个废爹还有懦弱的亲妈,她真是亚历山大。不过,人只要活着,信念就要存在。她的梦想就是吃好喝好。可总有贱人在矫情,想为秋季的落叶添点红。楚玥眉一副雄赳赳气昂昂的样子,抬起扁平的事业线。她就不信斗不过那些牛鬼蛇神,顺带捞个美男。情节虚构,请勿模仿
  • 原始之王

    原始之王

    夏穿越到了石器时代。作者:没有系统,没有超能力,你给我建个房子看看。夏眼眸微开:呵呵。作者:没有窑没有煤你烧个砖烧个陶看看。夏眼眸再开:呵呵。作者:没有粮食作物,你建个国家看看。夏眼眸再开:呵呵。作者:鉴于你的态度,你开局连狗都没有了,自己打去吧。夏眼眸大开:那就试试看。
  • 一曲诉离殇

    一曲诉离殇

    人生如水一般,在自然界中一个轮回,又归于水
  • 太古尊帝

    太古尊帝

    【热血爽文,最火爆,挑战你的脑洞!】绝代丹皇转世而来,魔武双修,碎裂惊天阴谋!这一世他绝不受任何欺辱,御龙灵凤,五行聚顶,敢诛武帝灭仙魔!
  • 绝色总裁的极品狂兵

    绝色总裁的极品狂兵

    (新书《都市绝品战王》火热连载中,望各位兄弟们多多支持~)他是战场上的王者,也是最强的教官!他教出了无数兵王,只等他一声号令!一代兵王教头回归都市,开启了一段妖孽般的传奇人生!
  • 烹饪基本技巧

    烹饪基本技巧

    《新型农民职业技能培训教材:烹饪基本技巧》可作为职业厨师、烹饪专业院校、烹饪培训班和烹饪爱好者的专业参考书。《新型农民职业技能培训教材:烹饪基本技巧》对烹饪行业从业人员和有志于烹饪事业的人士,是一本不可多得的“工具书”和“枕边书”。
  • 台湾对外关系史料

    台湾对外关系史料

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的天才女友(HBO同名热剧原著)

    我的天才女友(HBO同名热剧原著)

    11月28日,HBO同名电视剧开播,开播不久便入选《时代周刊》2018年度十大剧集,豆瓣当前评分9.4分。埃莱娜·费兰特“那不勒斯四部曲”第一部,讲述了女主人公莉拉和埃莱娜的少女时代。已经功成名就的埃莱娜接到莉拉儿子的电话,说他母亲彻底消失了。埃莱娜想起莉拉对自己命运的预言,于是她写下她们一生的故事莉拉和埃莱娜从小形影不离,彼此信赖,但又都视对方为自己隐秘的镜子,暗暗角力。莉拉聪明,漂亮。埃莱娜既羡慕莉拉的学习天赋和超人的决断力,又一直暗暗模仿莉拉。家人不支持莉拉继续求学,埃莱娜则怀着对朋友的关爱、嫉妒和理解,独自继续学业,却始终无法面对和莉拉竞争的失落。十六岁的莉拉决定嫁给肉食店老板,在婚宴上,她发现了丈夫的背叛。埃莱娜站在成人世界的入口,既为前途担忧,也因对思想前卫的尼诺产生朦胧好感而彷徨。
  • 掌控神罚

    掌控神罚

    修炼界小屌丝因为不小心看到了仙子洗澡,从而被惩罚为假太监……除非修炼到了最强境界才能恢复能力……易庭很受伤他发誓一定要成为三界六道最强大的假太监,拥有神界女王!