登陆注册
5223700000004

第4章 CHAPTER I THE TRYST(4)

And he left the older man believing that he ought to have spoken and making explanations to those around him. It was a very dangerous thing, he protested, to meddle in diplomatic affairs. Furthermore, he had not instructions from his government. And for a few hours he believed that he had been on the point of playing a great role in history.

Desnoyers passed the rest of the evening in the smoking room attracted thither by the presence of the Counsellor's Lady. The Captain of the Landsturm, sticking a preposterous cigar between his moustachios, was playing poker with his countrymen ranking next to him in dignity and riches. His wife stayed beside him most of the time, watching the goings and comings of the stewards carrying great bocks, without daring to share in this tremendous consumption of beer. Her special preoccupation was to keep vacant near her a seat which Desnoyers might occupy. She considered him the most distinguished man on board because he was accustomed to taking champagne with all his meals. He was of medium height, a decided brunette, with a small foot, which obliged her to tuck hers under her skirts, and a triangular face under two masses of hair, straight, black and glossy as lacquer, the very opposite of the type of men about her. Besides, he was living in Paris, in the city which she had never seen after numerous trips in both hemispheres.

"Oh, Paris! Paris!" she sighed, opening her eyes and pursing her lips in order to express her admiration when she was speaking alone to the Argentinian. "How I should love to go there!"

And in order that he might feel free to tell her things about Paris, she permitted herself certain confidences about the pleasures of Berlin, but with a blushing modesty, admitting in advance that in the world there was more--much more--that she wished to become acquainted with.

While pacing around the Chapelle Expiatoire, Julio recalled with a certain remorse the wife of Counsellor Erckmann. He who had made the trip to America for a woman's sake, in order to collect money and marry her! Then he immediately began making excuses for his conduct. Nobody was going to know. Furthermore he did not pretend to be an ascetic, and Bertha Erckmann was certainly a tempting adventure in mid ocean. Upon recalling her, his imagination always saw a race horse--large, spare, roan colored, and with a long stride. She was an up-to-date German who admitted no defect in her country except the excessive weight of its women, combating in her person this national menace with every known system of dieting. For her every meal was a species of torment, and the procession of bocks in the smoking room a tantalizing agony. The slenderness achieved and maintained by will power only made more prominent the size of her frame, the powerful skeleton with heavy jaws and large teeth, strong and dazzling, which perhaps suggested Desnoyers' disrespectful comparison. "She is thin, but enormous, nevertheless!" was always his conclusion.

But then, he considered her, notwithstanding, the most distinguished woman on board--distinguished for the sea--elegant in the style of Munich, with clothes of indescribable colors that suggested Persian art and the vignettes of mediaeval manuscripts. The husband admired Bertha's elegance, lamenting her childlessness in secret, almost as though it were a crime of high treason. Germany was magnificent because of the fertility of its women. The Kaiser, with his artistic hyperbole, had proclaimed that the true German beauty should have a waist measure of at least a yard and a half.

When Desnoyers entered into the smoking room in order to take the seat which Bertha had reserved for him, her husband and his wealthy hangers-on had their pack of cards lying idle upon the green felt.

Herr Rath was continuing his discourse and his listeners, taking their cigars from their mouths, were emitting grunts of approbation.

The arrival of Julio provoked a general smile of amiability. Here was France coming to fraternize with them. They knew that his father was French, and that fact made him as welcome as though he came in direct line from the palace of the Quai d'Orsay, representing the highest diplomacy of the Republic. The craze for proselyting made them all promptly concede to him unlimited importance.

"We," continued the Counsellor looking fixedly at Desnoyers as if he were expecting a solemn declaration from him, "we wish to live on good terms with France."

The youth nodded his head so as not to appear inattentive. It appeared to him a very good thing that these peoples should not be enemies, and as far as he was concerned, they might affirm this relationship as often as they wished: the only thing that was interesting him just at that time was a certain knee that was seeking his under the table, transmitting its gentle warmth through a double curtain of silk.

"But France," complained the manufacturer, "is most unresponsive towards us. For many years past, our Emperor has been holding out his hand with noble loyalty, but she pretends not to see it. . . .

That, you must admit, is not as it should be."

Just here Desnoyers believed that he ought to say something in order that the spokesman might not divine his more engrossing occupation.

"Perhaps you are not doing enough. If, first of all, you would return that which you took away from France!" . . .

Stupefied silence followed this remark, as if the alarm signal had sounded through the boat. Some of those who were about putting their cigars in their mouths, remained with hands immovable within two inches of their lips, their eyes almost popping out of their heads. But the Captain of the Landsturm was there to formulate their mute protest.

"Return!" he said in a voice almost extinguished by the sudden swelling of his neck. "We have nothing to return, for we have taken nothing. That which we possess, we acquire by our heroism."

同类推荐
  • 普明禅师牧牛图颂

    普明禅师牧牛图颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 益州嵩山野竹禅师后录

    益州嵩山野竹禅师后录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Bardelys the Magnificent

    Bardelys the Magnificent

    Speak of the Devil," whispered La Fosse in my ear, and, moved by the words and by the significance of his glance, I turned in my chair.汇聚授权电子版权。
  • 玉耶经

    玉耶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 延寿命经

    延寿命经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 斗破苍穹之倾城绝恋

    斗破苍穹之倾城绝恋

    “三十年河东,三十年河西,莫欺少年穷”“我命由我不由天”突破斗帝后的萧炎如何在一个新的大陆上重新验证这两句话呢?萧炎吸收异火做了无数准备,而小小年纪的薰儿又为何可以掌握排名第四的金帝焚天炎呢?古元活了上千岁,薰儿为什么还是这么小呢?彩鳞从一代蛇人族女王进化成七彩吞天蟒,又从七彩吞天蟒进化为九彩吞天蟒,这就是她的巅峰吗?那个从小受人欺负的却有着碧蛇三花瞳的青鳞和萧炎在异界大陆相逢又会是怎样的情景。一切都在斗破苍穹之倾城绝恋中为你解密。
  • 我家王爷很呆萌

    我家王爷很呆萌

    【新文《快穿女配:反派,狠狠撩》已发布,求支持(*^ω^*)】倾城女子红衫妖娆,斜倚门槛,妩媚多姿。 “爷,今天天气不错,咱们来洞房吧!”一双大眼眨呀眨,不遗余力的放电。 冰山王爷满是疑惑,很是呆萌:“王妃,你不冷吗?” 门外,一尺厚的雪努力找着存在感。 …… 豪华的浴室里雾气升腾,仙气漫漫,一朵清丽芙蓉出水来。 “爷,来洗鸳鸯浴吧!” 话音刚落,一道白光闪过,原来在浴池里的极品美男已经立于浴池边,捂的严严实实的。 美男眉头微皱,很是不赞同:“王妃,做女人,不可以这么色的!” ……总之,这就是俏皮王妃努力扑倒冰山王爷的艰难之旅,温馨有爱,欢迎来看
  • 侠盗鲁平:血纸人

    侠盗鲁平:血纸人

    孙了红所著的《侠盗鲁平:血纸人》为侠盗鲁平伞集之一本,选取了《血纸人》、《一〇二》、《窃齿记》三篇故事,讲述了孙了红创作的鲁平亦侠亦盗的传奇探案故事。故事的描写强调悬念性,往往有神秘恐怖的气氛。比如人犯被绑在场中无奈的向四周搜寻,一把尖刀将其刻心剖肚,随着一阵阵焦味就出现了一张浸满了鲜血的血纸人;停尸房间,两位姑娘正在给尸体化妆,忽然窗外传来了一阵阵嘘嘘的声音……读来形象逼真,引人入胜。
  • 三星妖姬(上)

    三星妖姬(上)

    冰森的面具将脸部连同一颗心完全封闭,她默默凝望庞大空间之下的白色巨物,物体的轮廓在她眼里变得模糊不清,最后唯记得她立下的承诺:这一生,这一辈子守在这里,直到……她笑了笑,笑得无力而茫然。眼眸翻动,曾经相遇的那一幕滑过眸前心底,那一刻他紧紧抓住自己的手,而这一刻他究竟在何方?白衣纤长的身影是否已经沉沦到无尽的轮回地狱中了呢?
  • 摇身一变花美男

    摇身一变花美男

    她家闺蜜大人太彪悍,吓的大姨妈都不敢光临。她家闺蜜大人力大如牛、健步如飞,没办法,这个世界有一种人叫女汉子。她家闺蜜大人很护短,谁欺负她的下场都没有好结果,比她亲爹妈对她都好。她家闺蜜大人会变身,彪悍女汉子摇身一变腹黑花美男,还捧花向她单膝跪地求婚:“夏安婷,嫁给我。”尼玛啊!谁能告诉她这是多大的恶作剧!
  • 向曾国藩借智慧

    向曾国藩借智慧

    本书从曾国藩的为人、为官、管人、用人、修身、治家、读书、理财及养生等各个方面展示了其人生智慧,为后人留下了一笔巨大的智慧财富。《向曾国藩借智慧》案例翔实,剖析精当,不仅向读者展示了曾国藩处理各种问题的方式、对自身各种境遇的感悟,还给读者介绍了解决平时为人处世的方法和策略。《向曾国藩借智慧》可以启发读者,让读者领悟到曾国藩的智慧精华。
  • 九阳之脉

    九阳之脉

    天元大陆,三国鼎立,宗派林列,强者为尊。九阳之脉,天生废体,偶获至宝,打破桎梏。少年从此一飞冲天,成就一代传奇。“我叫陈嗣,肆无忌惮的嗣!”(喜欢的朋友支持一下,谢谢。)
  • 偏脸子的“捷尔任斯基”

    偏脸子的“捷尔任斯基”

    雪覆盖的荒草甸子净白净白的。找不着食的家雀落在十字街的水楼子上,缩着脖子夹夹着翅膀。要是当时,我有了火药枪,也许就能救下捷尔任斯基老兄,他就不会被当成精神病,一直到死关在跟监狱一样有铁窗棂子的精神病院里。我始终不相信捷尔任斯基老兄是精神病人。捷尔任斯基老兄说置人死地最好的办法是让那个人疯了。有人想置捷尔任斯基老兄于死地。过去了老长时间,我也没把捷尔任斯基老兄忘了。老胡头儿说过,有许多事儿是这辈子都忘不了的。老挂钟“咣当咣当”地敲打着。我家的老挂钟一直慢着,也拐带着我落在时间的后面……
  • 修真之魔修难为

    修真之魔修难为

    柳昔卿一朝穿越到修真界,连受惊吓无数。面对口嫌体直的大妖兽、用人骨作歌的美少女、邪气凛然的书生郎……她决定认命,按部就班修真养老,以期得道飞升。然而回过头才发现,她修的……竟然是魔道?摔,简直不能更坑好嘛!
  • 愿你心诚不负今生

    愿你心诚不负今生

    你说忘记,不过是为了断自己的念想,你说放下,不过是不想让自己再受伤…暗恋七年时光,她从未后悔。从当初的惊鸿一瞥,到后来的步步追随,他早就成为了她毕生的追求。“你知不知道,我喜欢一个穿白衬衫白球鞋的男孩,他长得很好看,笑的时候还有两个梨涡…”“我只知道,我喜欢上了一个暗恋了我七年的女孩。”从初见到初念,最后成为初恋,他们耗费了七年时光。从分离到重逢,最后修成正果,有过久别重逢的惆怅。遇见她,他明白,有一种喜欢叫做日久生情,有一种爱,叫做如影随形。