登陆注册
5223700000003

第3章 CHAPTER I THE TRYST(3)

The very few Frenchmen who were travelling on the steamer found themselves admired as though they had increased immeasurably in public esteem. There were only three;--an old jeweller who had been visiting his branch shops in America, and two demi-mondaines from the rue de la Paix, the most timid and well-behaved persons aboard, vestals with bright eyes and disdainful noses who held themselves stiffly aloof in this uncongenial atmosphere.

At night there was a gala banquet in the dining room at the end of which the French flag and that of the Empire formed a flaunting, conspicuous drapery. All the German passengers were in dress suits, and their wives were wearing low-necked gowns. The uniforms of the attendants were as resplendent as on a day of a grand review.

During dessert the tapping of a knife upon a glass reduced the table to sudden silence. The Commandant was going to speak. And this brave mariner who united to his nautical functions the obligation of making harangues at banquets and opening the dance with the lady of most importance, began unrolling a string of words like the noise of clappers between long intervals of silence. Desnoyers knew a little German as a souvenir of a visit to some relatives in Berlin, and so was able to catch a few words. The Commandant was repeating every few minutes "peace" and "friends." A table neighbor, a commercial commissioner, offered his services as interpreter to Julio, with that obsequiousness which lives on advertisement.

"The Commandant asks God to maintain peace between Germany and France and hopes that the two peoples will become increasingly friendly."

Another orator arose at the same table. He was the most influential of the German passengers, a rich manufacturer from Dusseldorf who had just been visiting his agents in America. He was never mentioned by name. He bore the title of Commercial Counsellor, and among his countrymen was always Herr Comerzienrath and his wife was entitled Frau Rath. The Counsellor's Lady, much younger than her important husband, had from the first attracted the attention of Desnoyers. She, too, had made an exception in favor of this young Argentinian, abdicating her title from their first conversation.

"Call me Bertha," she said as condescendingly as a duchess of Versailles might have spoken to a handsome abbot seated at her feet.

Her husband, also protested upon hearing Desnoyers call him "Counsellor," like his compatriots.

"My friends," he said, "call me 'Captain.' I command a company of the Landsturm." And the air with which the manufacturer accompanied these words, revealed the melancholy of an unappreciated man scorning the honors he has in order to think only of those he does not possess.

While he was delivering his discourse, Julio was examining his small head and thick neck which gave him a certain resemblance to a bull dog. In imagination he saw the high and oppressive collar of a uniform making a double roll of fat above its stiff edge. The waxed, upright moustaches were bristling aggressively. His voice was sharp and dry as though he were shaking out his words. . . .

Thus the Emperor would utter his harangues, so the martial burgher, with instinctive imitation, was contracting his left arm, supporting his hand upon the hilt of an invisible sword.

In spite of his fierce and oratorical gesture of command, all the listening Germans laughed uproariously at his first words, like men who knew how to appreciate the sacrifice of a Herr Comerzienrath when he deigns to divert a festivity.

"He is saying very witty things about the French," volunteered the interpreter in a low voice, "but they are not offensive."

Julio had guessed as much upon hearing repeatedly the word Franzosen. He almost understood what the orator was saying--"Franzosen--great children, light-hearted, amusing, improvident.

The things that they might do together if they would only forget past grudges!" The attentive Germans were no longer laughing. The Counsellor was laying aside his irony, that grandiloquent, crushing irony, weighing many tons, as enormous as a ship. Then he began unrolling the serious part of his harangue, so that he himself, was also greatly affected.

"He says, sir," reported Julio's neighbor, "that he wishes France to become a very great nation so that some day we may march together against other enemies . . . against OTHERS!"

And he winked one eye, smiling maliciously with that smile of common intelligence which this allusion to the mysterious enemy always awakened.

Finally the Captain-Counsellor raised his glass in a toast to France. "Hoch!" he yelled as though he were commanding an evolution of his soldierly Reserves. Three times he sounded the cry and all the German contingent springing to their feet, responded with a lusty Hoch while the band in the corridor blared forth the Marseillaise.

Desnoyers was greatly moved. Thrills of enthusiasm were coursing up and down his spine. His eyes became so moist that, when drinking his champagne, he almost believed that he had swallowed some tears.

He bore a French name. He had French blood in his veins, and this that the gringoes were doing--although generally they seemed to him ridiculous and ordinary--was really worth acknowledging. The subjects of the Kaiser celebrating the great date of the Revolution!

He believed that he was witnessing a great historic event.

"Very well done!" he said to the other South Americans at the near tables. "We must admit that they have done the handsome thing."

Then with the vehemence of his twenty-seven years, he accosted the jeweller in the passage way, reproaching him for his silence. He was the only French citizen aboard. He should have made a few words of acknowledgment. The fiesta was ending awkwardly through his fault.

"And why have you not spoken as a son of France?" retorted the jeweller.

"I am an Argentinian citizen," replied Julio.

同类推荐
热门推荐
  • CS-边城浪子

    CS-边城浪子

    本书讲述的是以林一为首的平民CS选手为梦想奋斗着的故事,六个命运坎坷却自强不息的年轻人,代表着中国万众瞩目最具传奇色彩的MDK战队,同时也是中国千千万万CS选手的缩影,他们的故事将分别从他们各自跌宕起伏的友情与爱情世界里展开,他们不同于那些得到上天宠爱的幸运儿,他们依靠着自己的双手刻苦勤奋,流着汗水与泪水来度过一次又一次的危机,战胜一个又一个强大的对手,最终走向成功,站到颠峰,成为CS里新一代顶级明星。但这,并不是本书最终想要表达的东西,作者想告诉大家的是:我们各自的人生,究竟需要的是一种什么样的精神来面对生命?
  • 广客谈

    广客谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 情凝晟夏

    情凝晟夏

    “菡儿,做我女人可好。”“夏菡,你知不知道你真的很残忍。”“菡菡,离开他,我愿给你更好。”红尘嚣嚣终抵不过她固执的坚持“我爱了你这么久为什么不肯看我一眼!”“她哪里配得上你!”“晟睿,你只可以是我的。”繁世佳人终比不上他执着的信念她是他的白月光心头肉他都认了,因为他自愿宠她爱她呵护她。他是她的朱砂痣意中人她都认了,因为她自愿等他陪他依赖他。他用十年编织的红绳只为牵绊她一生。她用十年追逐的脚印只为陪伴他一生。十年的时光,彼此的认定。
  • 盛世冠宠

    盛世冠宠

    如果她的生命分为两部分的话,那么第一世,她活在痛苦之中,每天被关在暗无天日的地下宫室里辛苦练武,她就是一个被操控的傀儡,没有一点人生自由。而他成为她那段苦难日子里的全部,她视他如神袛。却在有一天她被他生生杀死!对,她死了,成为所有人叹息的记忆。而他借着她的名气一跃成为世人膜拜的青霜宫主子,自此风光无限。第二世,她重生,长成了一个没有半点前世记忆,无忧无虑的小姑娘,进入了他主掌的武林大门派青霜宫,与他再次相遇,直至再次爱上。她听信于他编造给她的美好谎言,以为跟他在一起就是一切就是幸福,谁知,有一天突然碰到了一个叫做刘扶萧的男人,这个男人的出现彻底打碎了她和平的生活。前世的记忆纷纷如潮水般淹没了她,她惊恐着,茫然着,又该何去何从?青霜,是一把宝剑,也是一个人的名字。素锦墨染了谁的流年?他们的命运又该何处安放才不至于颠沛流离,痛彻心扉?且看女主如何逆转重生后的命运,将男主的心牢牢把握在手心里。本文一对一哦,奉上精彩的感情戏和重大阴谋戏!
  • 超级女战神:第一绝妃

    超级女战神:第一绝妃

    笑看浮生世态千百种,英雄背后总有美人痛。<br/>唐七七并不知道自己是什么时候开始喜欢上童御夜的,在这个乱世之中,她作为一个穿越客,起初只想做一个衣食无忧,饭来张口的米虫,却不曾想在与西蜀现在的大皇童御夜几番接触下来后,她就将自己的心给深深的沦陷了。<br/>
  • 骨董祸

    骨董祸

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无双天帝

    无双天帝

    何谓天帝?天帝一怒,伏尸千里!崛起于微末之间,逍遥天地之外!大陆上,天才无数,功法无数,战技无数,美女无数!这是一个大时代的序幕,而我将登临巅峰!
  • 冷宫罪妃VS狂野邪皇

    冷宫罪妃VS狂野邪皇

    &nbsp;“女人,你杀了朕的爱妃要如何向朕交代!”邪魅的声音在红色的喜幔内回旋。&nbsp;“司空轩,放开我!”女子怒吼着,手中金色凤钗闪着寒凉的光芒!想刺破压于自己身上的男子的心脏,却无能为力!司空轩浅笑,手猛的一挥,薄纱喜服四分五裂,邪恶的眼眸肆无忌惮的盯着,低哑道:“新妃被你杀,也只有你来代替了!我的德妃!不过我也得提防你的狠毒!”清脆的骨骼碎裂声让人毛骨悚然!女人手中的凤钗无力的掉落,手腕瞬间青黑!她忍痛一声不吭!即使她成了他的女人,她也要让他得不偿失!
  • 赎心者

    赎心者

    人生两面,有明有暗。茶城商界大鳄梁仕超深夜遇害。屡破奇案的刑警队长傅华迅速将目标锁定到河西化工小区退休工人丁守德身上。审讯中,丁守德对罪行供认不讳。令人意外的是丁守德的儿子丁继忠也向警方自首,称自己是杀人凶手,父亲是无辜的。丁家父子的投案,并没有使案情变得明朗。他们所提供的供词与警方掌握的情况严重不符。这种情况根本无法结案。正当案情毫无寸进之时,傅华在丁家发现了一张二十年前的老照片……每个人都会有不为人知的一面。平凡的人也有真实的情感,光鲜的人也有虚伪的面孔。当真实与虚伪进行交锋之时,溅出的人性血光,让不安的心得到救赎。傅华究竟在照片上看到了什么?
  • 全世界美女都在用的美颜圣经

    全世界美女都在用的美颜圣经

    汉方草本面膜,美白、除皱、祛痘,一应俱全;大长今告诉你的韩医美容养颜古方;日式温泉保养的秘密和美肌大师佐伯天津的独特养肤术;以色列女性的浴盐塑身美容术;西班牙美女的橄榄油嫩肤秘方,全球掀起自然保养的美容革命。