登陆注册
5220900000039

第39章 Volume 2(3)

'In short,I have plucked the old baronet as never baronet was plucked before;I have scarce left him the stump of a quill;I have got promissory notes in his hand to the amount of--if you like round numbers,say,thirty thousand pounds,safely deposited in my portable strong-box,alias double-clasped pocket-book.I leave this ruinous old rat-hole early on to-morrow,for two reasons--first,I do not want to play with Sir Arthur deeper than I think his security,that is,his money,or his money's worth,would warrant;and,secondly,because I am safer a hundred miles from Sir Arthur than in the house with him.Look you,my worthy,I tell you this between ourselves--I may be wrong,but,by G--,I am as sure as that Iam now living,that Sir A--attempted to poison me last night;so much for old friendship on both sides.

'When I won the last stake,a heavy one enough,my friend leant his forehead upon his hands,and you'll laugh when I tell you that his head literally smoked like a hot dumpling.I do not know whether his agitation was produced by the plan which he had against me,or by his having lost so heavily--though it must be allowed that he had reason to be a little funked,whichever way his thoughts went;but he pulled the bell,and ordered two bottles of champagne.While the fellow was bringing them he drew out a promissory note to the full amount,which he signed,and,as the man came in with the bottles and glasses,he desired him to be off;he filled out a glass for me,and,while he thought my eyes were off,for I was putting up his note at the time,he dropped something slyly into it,no doubt to sweeten it;but I saw it all,and,when he handed it to me,Isaid,with an emphasis which he might or might not understand:

'"There is some sediment in this;I'll not drink it."'"Is there?"said he,and at the same time snatched it from my hand and threw it into the fire.What do you think of that?have I not a tender chicken to manage?Win or lose,I will not play beyond five thousand to-night,and to-morrow sees me safe out of the reach of Sir Arthur's champagne.So,all things considered,I think you must allow that you are not the last who have found a knowing boy in 'Yours to command,'HUGH TISDALL.'

Of the authenticity of this document I never heard my father express a doubt;and I am satisfied that,owing to his strong conviction in favour of his brother,he would not have admitted it without sufficient inquiry,inasmuch as it tended to confirm the suspicions which already existed to his prejudice.

Now,the only point in this letter which made strongly against my uncle,was the mention of the 'double-clasped pocket-book'as the receptacle of the papers likely to involve him,for this pocket-book was not forthcoming,nor anywhere to be found,nor had any papers referring to his gaming transactions been found upon the dead man.However,whatever might have been the original intention of this Collis,neither my uncle nor my father ever heard more of him;but he published the letter in Faulkner's newspaper,which was shortly afterwards made the vehicle of a much more mysterious attack.The passage in that periodical to which I allude,occurred about four years afterwards,and while the fatal occurrence was still fresh in public recollection.It commenced by a rambling preface,stating that 'a CERTAIN PERSONwhom CERTAIN persons thought to be dead,was not so,but living,and in full possession of his memory,and moreover ready and able to make GREAT delinquents tremble.'It then went on to describe the murder,without,however,mentioning names;and in doing so,it entered into minute and circumstantial particulars of which none but an EYE-WITNESS could have been possessed,and by implications almost too unequivocal to be regarded in the light of insinuation,to involve the 'TITLEDGAMBLER'in the guilt of the transaction.

My father at once urged Sir Arthur to proceed against the paper in an action of libel;but he would not hear of it,nor consent to my father's taking any legal steps whatever in the matter.My father,however,wrote in a threatening tone to Faulkner,demanding a surrender of the author of the obnoxious article.The answer to this application is still in my possession,and is penned in an apologetic tone:it states that the manu had been handed in,paid for,and inserted as an advertisement,without sufficient inquiry,or any knowledge as to whom it referred.

No step,however,was taken to clear my uncle's character in the judgment of the public;and as he immediately sold a small property,the application of the proceeds of which was known to none,he was said to have disposed of it to enable himself to buy off the threatened information.

However the truth might have been,it is certain that no charges respecting the mysterious murder were afterwards publicly made against my uncle,and,as far as external disturbances were concerned,he enjoyed henceforward perfect security and quiet.

A deep and lasting impression,however,had been made upon the public mind,and Sir Arthur T--n was no longer visited or noticed by the gentry and aristocracy of the county,whose attention and courtesies he had hitherto received.He accordingly affected to despise these enjoyments which he could not procure,and shunned even that society which he might have commanded.

This is all that I need recapitulate of my uncle's history,and I now recur to my own.

Although my father had never,within my recollection,visited,or been visited by,my uncle,each being of sedentary,procrastinating,and secluded habits,and their respective residences being very far apart--the one lying in the county of Galway,the other in that of Cork--he was strongly attached to his brother,and evinced his affection by an active correspondence,and by deeply and proudly resenting that neglect which had marked Sir Arthur as unfit to mix in society.

同类推荐
  • CONCERNING CIVIL GOVERNMENT

    CONCERNING CIVIL GOVERNMENT

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无上妙道文始真经

    无上妙道文始真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • In Darkest England and The Way Out

    In Darkest England and The Way Out

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史佚书

    史佚书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冷禅室诗话

    冷禅室诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 豪门盛宠:暖妻不乖

    豪门盛宠:暖妻不乖

    他们不能相爱,可是爱了却没有办法逃避.他可以宠她至上,却不能正大光明的拥有她.一场不该的爱情,他们该怎么办???
  • 冷后夺情
  • 倾世红颜:绝代女师军

    倾世红颜:绝代女师军

    一朝穿越,到了一个她从不了解的时代。好吧,穿就穿吧,反正这时代,人人都穿。
  • 成大事者必知的100个人生哲理

    成大事者必知的100个人生哲理

    本书主要引用名人成功的故事,来为在成功路上努力奋斗却遭受挫折而失意的人们鼓舞士气、指引方向。它告诉我们大家:要成为成大事者,需要具备不断学习、终身学习的意识,要主动培养自己成大事的良好习惯、健康的心态、全方位的优点和优质的品行,懂得“千里之行,始于足下”的深刻道理,并且善用人才为自己冲锋陷阵,同时深谙处世之道,打造良好的人际关系网……这些都成为成大事者必备的成功要素。而众多的成功者也用自己的亲身实践来为大家阐述了成功的哲理,祛除人们心中的杂念和疑虑;使失意者重整旗鼓,帮助他们找对成功的方向,从而用不懈的努力来换取成功。
  • 四时天律

    四时天律

    一方新生天地,一群追求大道长生之人。没有道,我们创建一个天道!
  • 快穿之芙蓉面

    快穿之芙蓉面

    文凤身材纤细,与其他女子相比羸弱了一些,与身前的少年身板倒是有些相似,脸上有一块黑紫的胎记,从额头到嘴角。舞剑的女子眉目如画,举止英气大方,随着一声高喝,这才收剑,走了过来。少年赶忙迎了过去,掏出袖内的帕子踮着脚尖为其擦拭脸上的汗水!“表姐,可要喝些茶水?”少年眉目含春,娇羞的问道。女子哈哈大笑,将少年抱起原地转了一圈,这才接过阿佘手中的茶杯一饮而尽!“大小姐,将军府三小姐递帖子到府上拜访!”拱门处,一身蓝布衣裳的大管家疾步走了过来躬身道。“这就来!”女子高喝一声,捏了捏少年的脸蛋,转身离去。时光沉静,宛然回首,我踏着幽幽的暗香,寻觅自由之意。
  • 混元至尊

    混元至尊

    【樱花社团出品】少冥21世纪青年,中国龙组成员在一次执行任务时和西方血族战斗的时候引发了自己身体里的神秘力量来到了一个灰蒙蒙的地方,拜混元天尊为师幸运修炼宇宙排行第一神诀《混元至尊决》。主角很幸运的攀上修混路。“神尊如何,魔尊如何,天尊又何如。”阻碍我成为无上至尊的道路,通通灭之。请关注《混元至尊》一个不一样的修混之路,请关注少冥怎样踏上至尊道路……最后成为无上混元至尊。
  • 骄阳争锋

    骄阳争锋

    在这个天骄并起的时代,在这个武力为尊的世界。林萧不甘于平凡,唯有仗剑前行。骄阳纵横!愿做人间逍遥客,不修天地无情仙!
  • 人世间

    人世间

    主人公王阿海,自幼失去父母,在贫困中长大。他刻苦好学,习文习武,不但知书达理,还练就一身武功和枪法。他当过保镖,砍过柴,抬过轿。他为人忠厚,急公好义,既深受穷哥们的爱戴,也博得正直乡绅的赏识。他暗中资助共产党游击队,却得罪了土匪、汉奸。抗日战争胜利后,被诬为"汉奸",但无证据,后以"共产党"的罪名,惨遭杀害。
  • 影之武者

    影之武者

    这是一个另类的武者世界,这是一个科技与武道并存的世界,这是一个人与影为一体的世界。