登陆注册
5202600000083

第83章

Mme.de V---- vowed to every creature she met, "She had never had a more improving conversation with a man in her life."There are three epochs in the empire of a Frenchwoman--she is coquette, then deist, then devote.The empire during these is never lost--she only changes her subjects.When thirty-five years and more have unpeopled her dominion of the slaves of love she repeoples it with slaves of infidelity, and, then with the slaves of the church.

Mme.de V---- was vibrating between the first of these epochs; the color of the rose was fading fast away; she ought to have been a deist five years before the time I had the honor to pay my first visit.

She placed me upon the same sofa with her for the sake of disputing the point of religion more closely.In short, Mme.de V---- told me she believed nothing.

I told Mme.de V---- it might be her principle, but I was sure it could not be her interest, to level the outworks, without which Icould not conceive how such a citadel as hers could be defended;that there was not a more dangerous thing in the world than for a beauty to be a deist; that it was a debt I owed my creed not to conceal it from her; that I had not been five minutes upon the sofa beside her before I had begun to form designs; and what is it but the sentiments of religion, and the persuasion they had existed in her breast, which could have checked them as they rose up?

"We are not adamant," said I, taking hold of her hand, "and there is need of all restraints till age in her own time steals in and lays them on us; but, my dear lady," said I, kissing her hand, "it is too--too soon."I declare I had the credit all over Paris of unperverting Mme.de V----.She affirmed to M.D---- and the Abbe M---- that in one half hour I had said more for revealed religion than all their encyclopaedia had said against it.I was listed directly into Mme.

de V----o's coterie, and she put off the epoch of deism for two years.

I remember it was in this coterie, in the middle of a discourse, in which I was showing the necessity of a first cause, that the young Count de Faineant took me by the hand to the farthest corner of the room, to tell me that my solitaire was pinned too strait about my neck."It should be plus badinant," said the count, looking down upon his own; "but a word, M.Yorick, to the wise--""And from the wise, M.le Comte," replied I, making him a bow, "is enough."The Count de Faineant embraced me with more ardor than ever I was embraced by mortal man.

For three weeks together I was of every man's opinion I met.

"Pardi! ce M.Yorick a autant d'esprit que nous autres.""Il raisonne bien," said another.

"C'est un bon enfant," said a third.

And at this price I could have eaten and drunk and been merry all the days of my life at Paris; but it was a dishonest reckoning.Igrew ashamed of it; it was the gain of a slave; every sentiment of honor revolted against it; the higher I got, the more was I forced upon my beggarly system; the better the coterie, the more children of Art, I languished for those of Nature.And one night, after a most vile prostitution of myself to half a dozen different people, I grew sick, went to bed, and ordered horses in the morning to set out for Italy.

CONTRAST

A shoe coming loose from the forefoot of the thill horse at the beginning of the ascent of Mount Taurira, the postilion dismounted, twisted the shoe off, and put it in his pocket; as the ascent was of five or six miles, and that horse our main dependence I made a point of having the shoe fastened on again as well as we could, but the postilion had thrown away the nails, and the hammer in the chaise box being of no great use without them, I submitted to go on.

He had not mounted half a mile higher when, coming to a flinty piece of road, the poor devil lost a second shoe, and from off his other forefoot.I then got out of the chaise in good earnest, and seeing a house about a quarter of a mile to the left hand, with a great deal to do I prevailed upon the postilion to turn up to it.

The look of the house, and of everything about it, as we drew nearer, soon reconciled me to the disaster.It was a little farmhouse surrounded with about twenty acres of vineyard, about as much corn, and close to the house on one side was a potagerie of an acre and a half, full of everything which could make plenty in a French peasant's house, and on the other side was a little wood which furnished wherewithal to dress it.It was about eight in the evening when I got to the house, so I left the postilion to manage his point as he could, and for mine I walked directly into the house.

The family consisted of an old gray-headed man and his wife, with five or six sons and sons-in-laws, and their several wives, and a joyous genealogy out of them.

They were all sitting down together to their lentil soup.A large wheaten loaf was in the middle of the table, and a flagon of wine at each end of it promised joy through the stages of the repast--'twas a feast of love.

The old man rose up to meet me, and with a respectful cordiality would have me sit down at the table.My heart was sat down the moment I entered the room, so I sat down at once like a son of the family, and to invest myself in the character as speedily as Icould, I instantly borrowed the old man's knife, and taking up the loaf cut myself a hearty luncheon; and, as I did it, I saw a testimony in every eye, not only of an honest welcome, but of a welcome mixed with thanks that I had not seemed to doubt it.

Was it this, or tell me, Nature, what else it was that made this morsel so sweet, and to what magic I owe it that the draught I took of their flagon was so delicious with it that they remain upon my palate to this hour?

If the supper was to my taste, the grace which followed it was much more so.

同类推荐
  • Chronicle of the Conquest of Granada

    Chronicle of the Conquest of Granada

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金箓放生仪

    金箓放生仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续红楼梦新编

    续红楼梦新编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净慈慧晖禅师语录

    净慈慧晖禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天乐集

    天乐集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 邪王宠妻:傲娇逆天五小姐

    邪王宠妻:傲娇逆天五小姐

    她,月府的废物五小姐,一朝重生,身怀灵异空间。他,杀伐决断的北玄太子,天赋惊人,傲娇霸道。她不再是人见人欺的废材弃女,锋芒乍现。上有洛神太子当老公,下有王爷当小弟。他宠她,他溺她,诱惑她。她躲他,她闭他,刺激他。直到他再也忍不了,将她压在身下“你是本太子的,想往哪跑。”
  • 漫步幻想

    漫步幻想

    漫步,是指悠闲随意的走。幻想,是指不切实际的、不能实现的一种想象。名为苏凌的少年,适逢其会,获得了漫步于幻想之间的机会! 《旋风管家!》《纯白交响曲》《CLANNAD》《恶魔奶爸》
  • 燎沉香

    燎沉香

    嫣然高中毕业跟着朋友开心来乌有镇打工,租了范家的房子。阿兰是范家的媳妇,但是她在保守的范家却被当做丫鬟使,他男人范之统一直瞧不起她。随着房客的加入,大家的生活慢慢发生了变化。 范之统爱慕新来的房客嫣然,而嫣然在“零点”工作时偶遇自己的初恋刘唯,两人再次相恋。房客老韩同情阿兰的遭遇,准备带她走。房客老六迷上了嫣然的朋友开心。但是,开心在“零点”渐渐沉沦,而嫣然的生活越来越好,这让她心生嫉妒。她开始带着嫣然跑场子。 在这个过程中,嫣然遇到旧时暗恋她的同学林庚,此时的林庚事业有成,对嫣然一往情深。在“零点”驻唱的刘唯被唱片公司相中,和嫣然的矛盾日益加剧,而林庚不失时机地关心、帮助嫣然。 此时,范之统对嫣然的爱慕逐渐扭曲,他囚禁了嫣然。在阿兰的帮助下,嫣然逃了出去,身心俱疲。 梦想,物质,爱情,友情,究竟要如何选择,如何排序?
  • 洞天清录

    洞天清录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 翱翔在天空

    翱翔在天空

    刘心俭,空军政治部某部部长,大校。现已退休。回忆了中国空军的成长史。从1964年8月到1969年年底,国民党的美制无人驾驶飞机又侵入大陆领空97架次,先后被我军击落了20架;其中,空军航空兵击落14架,地空导弹部队击落3架,海军航空兵击落3架。空军是保卫国家的利器,建国多年来,中国空军一直翱翔在天空。
  • 吸血鬼男神:丫头,别想逃!

    吸血鬼男神:丫头,别想逃!

    第一次遇见他时,见他和一个女孩在争吵,她好心上前去劝,可谁知他一看见她就开口叫她老婆,第二次遇见他时,她被他强吻,而后又被迫无奈与他同居,并且他还拿出一张婚约纸,靠!这什么节奏啊这,一来这学校,先是被人叫老婆,而后又是跟人同居,再来居然还多了一张婚约???
  • 你我相逢在黑夜的海上

    你我相逢在黑夜的海上

    我们对爱情最大的误解,是相信它无所不能。吕品知道,如果碰到Titanic那样的灾难,杨焕一定会是那个牺牲自己推她上救生艇的人。可惜他们生活的这个世界很平静,没有Titanic,没有火山海啸,只有日复一日枯燥重复的生活。在吕品遭受家庭毁灭性背叛时,只有杨焕伸出援助之手,青梅竹马的感情,却在多年后因为无处不在的巨大差异而黯然分手。
  • 心药空间育萌宝

    心药空间育萌宝

    新书《蚩情天下:女王爷的腹黑夫侍》已上传http://m.wkkk.net/bk/gdyq/14878369欢迎点击阅读她本是玄一族至尊的守印者,一朝穿越,成了无法修炼的纨绔女王爷。要修炼?没关系,她可是带着村庄穿越的,人多力量大嘛!可是空间表示先要付费才能消费,望着那长长的需求清单,云情悦对着对面那男人挤出笑容。男子心领神会地说:“王爷,您常去的馆子说不给您赊账了,王府最近手头紧,您节制一下吧!”“我管你要钱就只有寻乐子吗?”男子淡然道:“但凡需要王爷用钱的,无一不跟美色有关,难道不是王爷您的乐子吗?”云情悦有苦难言,偏偏男子还挨近了说:“王爷,我这绝色不用钱,您随意!”云情悦,摔!
  • 敢问敢答

    敢问敢答

    本书从录像从录音从回忆中整理出数十万字的“问答”,挑挑捡捡地在报刊上发表了一些,大获读者的青睐。用本书敢字来修饰来修饰问答,有点可笑,有点张扬,更有点故意标榜,倘若你一口气或是两口气但绝不会三口气看完这本书时,就会觉得我的这个敢字用得挺恰如其分。
  • 洗冤师

    洗冤师

    人有冤,抱恨终生;鬼有冤,难下九泉。我是一名洗冤师,专替冤鬼还愿,送亡者上路。我的诡异经历接连不断。鬼玺、蛙人、双鬼拍门、公鸡下蛋、人面狗,总之是举头三尺有冤魂。别喘气,别瞪眼,跟我走进那个神秘诡谲的地方。