登陆注册
5201300000027

第27章

They had exchanged railway-carriage for the legno, and the legno had emerged from the withered trees, and had revealed to them their destination.

Philip, to be annoying, answered "No."

"What do they do there?" continued Harriet, with a frown.

"There is a caffè.A prison.

A theatre.A church.Walls.A view."

"Not for me, thank you," said Harriet, after a weighty pause.

"Nobody asked you, Miss, you see.Now Lilia was asked by such a nice young gentleman, with curls all over his forehead, and teeth just as white as father makes them." Then his manner changed.

"But, Harriet, do you see nothing wonderful or attractive in that place--nothing at all?""Nothing at all.It's frightful."

"I know it is.But it's old--awfully old.""Beauty is the only test," said Harriet."At least so you told me when I sketched old buildings--for the sake, I suppose, of making yourself unpleasant.""Oh, I'm perfectly right.But at the same time--I don't know--so many things have happened here--people have lived so hard and so splendidly--I can't explain.""I shouldn't think you could.It doesn't seem the best moment to begin your Italy mania.I thought you were cured of it by now.Instead, will you kindly tell me what you are going to do when you arrive.I do beg you will not be taken unawares this time.""First, Harriet, I shall settle you at the Stella d'Italia, in the comfort that befits your sex and disposition.Then I shall make myself some tea.After tea I shall take a book into Santa Deodata's, and read there.It is always fresh and cool."The martyred Harriet exclaimed, "I'm not clever, Philip.I don't go in for it, as you know.But I know what's rude.And I know what's wrong.""Meaning--?"

"You!" she shouted, bouncing on the cushions of the legno and startling all the fleas."What's the good of cleverness if a man's murdered a woman?""Harriet, I am hot.To whom do you refer?""He.Her.If you don't look out he'll murder you.I wish he would.""Tut tut, tutlet! You'd find a corpse extraordinarily inconvenient." Then he tried to be less aggravating."I heartily dislike the fellow, but we know he didn't murder her.In that letter, though she said a lot, she never said he was physically cruel.""He has murdered her.The things he did--things one can't even mention--""Things which one must mention if one's to talk at all.And things which one must keep in their proper place.

Because he was unfaithful to his wife, it doesn't follow that in every way he's absolutely vile." He looked at the city.It seemed to approve his remark.

"It's the supreme test.The man who is unchivalrous to a woman--""Oh, stow it! Take it to the Back Kitchen.

It's no more a supreme test than anything else.The Italians never were chivalrous from the first.If you condemn him for that, you'll condemn the whole lot.""I condemn the whole lot."

"And the French as well?"

"And the French as well."

"Things aren't so jolly easy," said Philip, more to himself than to her.

But for Harriet things were easy, though not jolly, and she turned upon her brother yet again."What about the baby, pray? You've said a lot of smart things and whittled away morality and religion and I don't know what; but what about the baby? You think me a fool, but I've been noticing you all today, and you haven't mentioned the baby once.You haven't thought about it, even.

You don't care.Philip! I shall not speak to you.You are intolerable."She kept her promise, and never opened her lips all the rest of the way.But her eyes glowed with anger and resolution.

For she was a straight, brave woman, as well as a peevish one.

Philip acknowledged her reproof to be true.

He did not care about the baby one straw.Nevertheless, he meant to do his duty, and he was fairly confident of success.If Gino would have sold his wife for a thousand lire, for how much less would he not sell his child? It was just a commercial transaction.Why should it interfere with other things? His eyes were fixed on the towers again, just as they had been fixed when he drove with Miss Abbott.

But this time his thoughts were pleasanter, for he had no such grave business on his mind.It was in the spirit of the cultivated tourist that he approached his destination.

One of the towers, rough as any other, was topped by a cross--the tower of the Collegiate Church of Santa Deodata.

She was a holy maiden of the Dark Ages, the city's patron saint, and sweetness and barbarity mingle strangely in her story.So holy was she that all her life she lay upon her back in the house of her mother, refusing to eat, refusing to play, refusing to work.The devil, envious of such sanctity, tempted her in various ways.He dangled grapes above her, he showed her fascinating toys, he pushed soft pillows beneath her aching head.When all proved vain he tripped up the mother and flung her downstairs before her very eyes.But so holy was the saint that she never picked her mother up, but lay upon her back through all, and thus assured her throne in Paradise.She was only fifteen when she died, which shows how much is within the reach of any school-girl.

Those who think her life was unpractical need only think of the victories upon Poggibonsi, San Gemignano, Volterra, Siena itself--all gained through the invocation of her name; they need only look at the church which rose over her grave.The grand schemes for a marble façade were never carried out, and it is brown unfinished stone until this day.

But for the inside Giotto was summoned to decorate the walls of the nave.

同类推荐
  • 还丹显妙通幽集

    还丹显妙通幽集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闲居编

    闲居编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上紫微中天七元真经

    太上紫微中天七元真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上泰清拔罪升天宝忏

    太上泰清拔罪升天宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 达生编

    达生编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 锦衣王侯

    锦衣王侯

    本是京剧演员,穿越至大明正德年间,成为一名世袭锦衣。江山变幻,荣衰谁主。喝一杯满殿香,且看那红尘俗景。嚼一块虎皮肉,且听那雨打浮萍。哼一曲临江仙,且随那风起云涌。呼一声大丈夫当如是,这才要独掌权衡。且看锦衣缇骑,股肱心腹,鲜衣怒马,绣春刀出……
  • 王牌冤家,律政首席别乱来

    王牌冤家,律政首席别乱来

    他清俊优雅,却高冷毒舌,跻身国际的高级律师,却不小心惹上号称女王的她……她娇美高贵,却强悍霸道,位列时尚潮流的顶端,却意外碰撞了被称毒舌的他……为朋友抱打不平?因工作被迫交集?还是月老的红线不小心打了个死结……面对她,他搬出了一大堆倒背如流的国际法,面对他,她拿出了大师兄悟空的七十二变。拌嘴,吵架,欢喜冤家?NO,她要玩点新花样。带着三千亿冥钱,毁了他兄弟的婚礼!红酒白酒,灌醉了将其送进夜店的客房!或是偷了他衣服将其困在了游泳池!只是……这新花样好像有副作用……
  • 异域大道

    异域大道

    千百年来,一缕游魂自虚空中游荡,在这千载岁月中,黑暗以及寂静消磨了他的不甘,堙灭了生气,仿佛就在一切归于平静之时,他不偏不倚地落在了长宁市监狱里一个将死的少年身上。。。。。
  • 江城名迹

    江城名迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 俞敏洪创业思维

    俞敏洪创业思维

    本书贯穿了俞敏洪整个创业过程的种种难能可贵的精神和思维方式。内容包括:“俞敏洪:白手起家的代言人”、“创业精神:一定要有激情燃烧的岁月的感觉”、“创业信念:从绝望的大山上砍下一块希望的石头”、“创业过程管理:再急的事也要慢慢做才能做好”等八章。
  • 魔山(上)

    魔山(上)

    20世纪伊始,德语文学诞生了一部划时代的杰作:托马斯·曼的长篇小说《布登勃洛克一家》(1901)。这部仅用四年时间写成的“伟大小说”,不仅奠定了年方二十六岁的作者在德国乃至整个欧洲的文坛地位,还开启了德语文学的一个新时代,一批世界级的大师随之崛起,特别是原本薄弱的长篇小说创作园地里更可谓人才辈出,长篇小说的创作更加硕果累累。于是在20世纪上半叶,德语文学出现了一个堪与歌德、席勒时代媲美的高峰,而托马斯·曼本人,则被誉之为这一兴旺发达时期的“火车头”,并且于1929年当之无愧地获得了诺贝尔文学奖。
  • 八荒弑天诀

    八荒弑天诀

    这里,是强者为尊的世界!没有科技,一名少年独自扛起灭族大仇!血脉之力,强大无比!夺阴阳,窃造化!震苍穹,破轮回!
  • 华丽高卢:法国皇室

    华丽高卢:法国皇室

    本丛书选择欧洲和亚洲具有典型性的几个皇室家族作为主要故事,以历史文献资料为素材,并通过对相关资料的系统挖掘、整理,以家族历史为主要剧情,以皇族重要人物为主角,由历史学家担当编剧和导演,来表演几出皇族历史剧。
  • 优雅女人三件事:会说话、会交际、会理财

    优雅女人三件事:会说话、会交际、会理财

    《优雅女人三件事:会说话·会交际·会理财》针对现代女性的生活现状,围绕女人在人生中最实用的三大本领即说话、交际和理财,详细介绍了口才、社交和理财对于女人的重要性和意义,并提供了有效实用的提升口才、社交和理财技巧与能力的方法途径,适应每一位渴望幸福的女性的要求,启发女人做一个说话办事游刃有余、理财投资样样拿手、家里家外独当一面的聪明女人。
  • 自控心理学

    自控心理学

    生活中到处都充满着诱惑。那些自控力差,无法拒绝诱惑的人,只能像木偶一样任人摆布。也许你也曾因为无法拒绝诱惑而陷入一个又一个陷阱中。只有当你识破那些诱惑的诡计时,你才能提高自控力,从而轻松摆脱他人的摆布。通过阅读此书,你会对“自控心理学”有更深入的了解。如果你能将书中的道理运用到生活中去,那今后的一切都将改变。你也能成为一个控制情绪和欲望的高手。