登陆注册
5191100000031

第31章

"If you wish to have any purchased I will do it for you, only let me know the quantity you wish to have.Cattle have been as low as 4 pence or 5 pence in the spring.It is uncertain what the price may be, but Isee no prospect of them being very high, as there is great plenty of cattle in the country.Should you want any in the spring you can rely on my doing the best in my power to serve you.

"Remain your most humble servant, "WM.TRUEMAN."Mr.Bryne had been in Westmoreland that summer and purchased a drove of cattle and sheep, which were shipped on June 28th, as noted previously.

On April 25th, 1811, Mrs.Keillor, Mrs.Trueman's mother, who had been living at Prospect since 1806, died.Her husband, Thomas Keillor, a stonemason by trade, died some years earlier.There is at Prospect a copy of a power of attorney given by Mrs.Keillor to her "trusty friend," Stephen Emmerson, to act for her in collecting rents and selling claims in Skelton, England, in connection with the property owned by her late husband.

This document was copied by Amos Botsford and witnessed by Wm.Botsford and Henry Chapman, jun., and dated Oct.30th, 1810.

Mrs.Keillor was buried on the old farm at Fowler's Hill beside her husband in a small burying-ground that was formerly surrounded by a stone wall, part of which is still standing.

Mrs.Keillor's maiden name was Mary Thomson.She and two other married sisters--Jane, the wife of John Carter, and Ann, the wife of William Trueman--came with the Yorkshire emigration.These sisters left one brother at least in England, as the letter following, in reply to one received from George Thomson, will show:

"PROSPECT, March 29th, 1811.

"DEAR UNCLE AND AUNT,--Received your welcome letter of March 29th, and was glad to hear from you and of your wellfare, and hoping these lines will find you and yours enjoying the same blessings of health and happiness.

"I have to tell you of the death of my mother-in-law.She departed this life April 22nd.Your sister Jane is very well at present.

"The rest of your family are all well.If you see fit to come out in the spring your friends will be glad to see you.It will be best for you to get a lumber vessel if you can.There hath been two vessels from Hull and one from Newcastle this summer.Respecting goods and merchandise, lay in well for common clothing.Bring some home-made linens and checks.Ox-chains and horse-traces and bridles.Everything in wood will be expensive.

"You ask what bills I propose.Good bills on Halifax answer, but nothing will answer like cash here, as it may be some trouble to get them cashed.Mechanics of all kinds are wanted.Carpenters, 7 shillings 6 pence per day.We pay 4s.and 4s.6d.for making a pair of shoes.Agood tailor is much wanted.We pay 6s.for shoeing a horse.Bring a few scythes of the best quality.Baie Verte is the best place to land at;if you cannot make that out, St.John or Halifax.There may be some difficulty in getting a passage from Halifax by water.Shall look out for a place for you with a house on it.

"May the Lord direct you and prosper your undertaking.Give my best respects to George Swinburne and wife.Let him know my wife and my ten children and myself are well.

"I have nothing more at present to write.May the Lord direct you in all your ways, so prays your affectionate nephew and niece, "WM.AND ELIZABETH TRUEMAN."Mr.George Thompson did not emigrate to Nova Scotia as he expected when he wrote to his uncle and aunt.The following letter, written by his son five years later, explains why:

"DURHAM, Sept., 1816.

"DEAR COUSINS,--You probably would think it very strange our not writing to you for so long a time, but I can assure you it was not for want of affection or respect, but merely inadvertence; and no doubt you would think it strange, after my father wrote to inform you he intended setting out for America, that he never went, but the principal reason was that on second consideration he thought himself too far advanced in years to undertake so long a voyage, and the rest of the family except myself were not very willing.Consequently he immediately after that took a large farm, which I had principally to manage, otherwise I would have gone at that time.However, it is my wish to set out next spring, and have not written to inform you it, in order that I may have your answer before that, stating all particulars of the country, and if there be a good prospect for me.There is also an acquaintance of mine, a threshing machine maker and cartwright, has a desire to accompany me;therefore be so good as to say what prospect there is for such a man as he is.

"All my brothers and sisters are married and settled, and my father and mother are very well and now live by themselves, retired from farming.

"Hoping you and all friends are well, I shall conclude with kindest love to all, "And remain, dear cousin, "Yours affectionately, "GEORGE THOMPSON.

"P.S.--Have the goodness to write the first opportunity, and direct to me at "Harbour House, "Durham."It is quite possible the above letter did not receive a reply.A good deal of trouble had been taken to send full information to the father, and five years were allowed to pass before any acknowledgement was made.At all events, there is no record of a letter being sent to the son, and it is certain he did not come to this country.

The subjoined communication helps to show the depressed condition in England at that period, and that many were looking to America in the hope of bettering their condition:

"May 14th, 1819.

"DEAR COUSIN,--I hope these lines will find you all well, as they us at present.We thank God for it.

"I intend to come over to America this spring If it should please God, For the state of England are very bad, Land has got so very dear that a livelihood cannot be got in England, and the taxes that Government lays on are very heavy, till they reduce so many to a lower class that the land will hardly support the poor.I hope you are in a better situation in America.

同类推荐
热门推荐
  • 太古逍遥神

    太古逍遥神

    踏武道至尊,看变化万千,求一世逍遥,平所有不服!
  • 西岛屿的玫瑰美人

    西岛屿的玫瑰美人

    夏如初莫名其妙穿到了一本小说里,成了女主的继姐。一开始,夏如初以为自己拿的是被女主打脸的恶毒炮灰剧本。再后来,夏如初以为自己拿的是打脸极品亲戚,打脸白莲花女主走上巅峰的剧本。谁能想到原来她拿的是拯救世界的剧本……原以为只是个普通的剧本,没想到身边的人各个卧虎藏龙。天下为棋盘,你我皆为棋子。执棋局,控生死,鹿死谁手未可知。“你执过我配枪的手,我吻过你带血的长发。”“你是亘古黑夜中,永远自由的星空。”
  • 千亿萌妻:腹黑老公套路深

    千亿萌妻:腹黑老公套路深

    天降共享女友,怎么办?段总的回答是:要!要!要!!他是翻手为云,覆手为雨的千亿CEO,她是从小被当成赚钱工具的卑微养女。一场邂逅,刻骨铭心。他从此将她捧在手心。虐渣男,惩恶女,尤贝贝的婚后生活风生水起。只是——说好的假结婚呢?--情节虚构,请勿模仿
  • 韩娱之魔女孝渊

    韩娱之魔女孝渊

    金孝渊的梦里来了一位女明星!!!于是,孝渊拿起了吉他,拿起了笔,学会了更多的事物。和她的小伙伴们一起去谱写更加辉煌的未来!————————这就是全新的舞后的故事!!!
  • 魔法冒险物语

    魔法冒险物语

    西方魔幻与东方神话的完美交接,高中生谢小舞(女)和陆天启意外来到陌生的魔法世界,居然是来到一个叫做之列那魔法王国的地方,表兄妹关系的两人意外邂逅到一位老者,成为老人的魔法学徒后,进入魔法学校,开启了波浪壮阔的魔法冒险旅程.各个王国之间表面上的和平也许持续不了太久,可是随之而来的却是看不见的重重危险.天使与恶魔的篇章,与友谊之间的背叛,或是爱情的背离?神于人类的存在,所谓的神仅仅是活得时间相对久些,平行世界的魔法大陆,等着你们降临.
  • 青龙传

    青龙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生带着红包群

    重生带着红包群

    重生回到十五年前,跟着回去的还有个果7和神秘的红包群。带着父母和亲人远离那些各种渣亲友,在群友的帮助和自己的努力下一步一步向着前世从没想到的方向进步。只是,这位大佬哪冒出来的,前世根本没听说过啊。女主男主双重生,1V1,双C,成长流,半架空。新人求收藏求票票~然后就是,我建了一个群,有兴趣的小可爱可以申请进群:884689795
  • 你好,我的老公大人

    你好,我的老公大人

    本来是来替哥哥追回嫂子的……可是自己怎么招惹了一个腹黑的家伙?在学员面前冷酷无情,可她觉得他很傲娇。心中的白月光和蠢萌指导员,应该如何抉择?看蠢萌娇妻如何收服腹黑男!!!『希望各位大佬点进来的能够加入书架,相遇即是缘分!!!』
  • 婚然心动:男神老公势不可挡

    婚然心动:男神老公势不可挡

    她是超级学霸,许多人心中的女神,由于家族的联姻,如愿以偿的嫁给了暗恋多年的他。可结婚当日,被渣女情敌破坏,她又不得已闪电离婚。可是两人的故事并未因此完结……
  • 檐醉杂记

    檐醉杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。