登陆注册
5189900000055

第55章

All this time Yamba had been as busy as a showman out West.She had followed with unusual vigour her customary role of "advance agent," and had spread most ridiculously exaggerated reports of my supernatural prowess and magical attributes.I controlled the denizens of Spiritland, and could call them up in thousands to torment the blacks.I controlled the elements; and was in short all-powerful.

I must admit that this energetic and systematic "puffing" did a great deal of good, and wherever we went I was looked upon as a sort of wizard, entitled to very great respect, and the best of everything that was going.

For a long time the tribal chief persisted in his opposition to my request for the girls; but as most of his warriors were in my favour (I had given many appalling demonstrations in the bush at night), I knew he would submit sooner or later.The big corroboree lasted all night, and at length, before we separated on the second day, the great man gave way--with exceedingly bad grace.Of course, I did not disturb the girls at that hour, but next day Itold Yamba to go and see them and arrange for an interview.She came back pretty soon, and then undertook to guide me to their "abode." The prospect of meeting white people once more--even these two poor unfortunates--threw me into a strange excitement, in the midst of which I quite forgot my own astonishing appearance, which was far more like that of a gaily decorated and gorgeously painted native chief than a civilised European.For it must be remembered that by this time I had long ago discarded all clothing, except an apron of emu feathers, whilst my skin was extremely dark and my hair hung down my back fully three feet, and was built up in a surprising way in times of war and corroboree.

I followed Yamba through the camp, getting more and more excited as we approached the girls' domicile.At length she stopped at the back of a crescent-shaped break-wind of boughs, and a moment later--eager, trembling, and almost speechless--I stood before the two English girls.Looking back now, I remember they presented a truly pitiable spectacle.They were huddled together on the sandy ground, naked, and locked in one another's arms.Before them burned a fire, which was tended by the women.Both looked frightfully emaciated and terrified--so much so, that as I write these words my heart beats faster with horror as I recall the terrible impression they made upon me.As they caught sight of me, they screamed aloud in terror.I retired a little way discomfited, remembering suddenly my own fantastic appearance.Of course, they thought I was another black fellow coming to torture them.All kinds of extraordinary reflections flashed through my mind at that moment.What would people in my beloved France, I wondered--or among my Swiss mountains, or in stately England--think of the fate that had overtaken these girls--a fate that would infallibly read more like extravagant and even offensive fiction than real, heart-rending fact?

I went back and stood before the girls, saying, reassuringly, "Ladies, I am a white man and a friend; and if you will only trust in me I think I can save you."Their amazement at this little speech knew no bounds, and one of the girls became quite hysterical.I called Yamba, and introduced her as my wife, and they then came forward and clasped me by the hand, crying, shudderingly, "Oh, save us! Take us away from that fearful brute."I hastily explained to them that it was solely because I had resolved to save them that I had ventured into the camp; but they would have to wait patiently until circumstances favoured my plans for their escape.I did not conceal from them that my being able to take them away at all was extremely problematical; for I could see that to have raised false hopes would have ended in real disaster.Gradually they became quieter and more reasonable--and my position obviously more embarrassing.I quickly told them that, at any rate, so long as I remained in the camp, they need not fear any further visits from the giant chief they dreaded so much, and with this reassurance I walked swiftly away, followed by Yamba.

The laws of native hospitality absolutely forbade any one to interfere with the girls during my stay, so, easy in my mind, Imade straight for the extensive swamps which I knew lay a few miles from the camp.In this wild and picturesque place I brought down, with Yamba's assistance, a great number of cockatoos, turkeys, and other wild fowl, which birds were promptly skinned, my wife and Ihaving in view a little amateur tailoring which should render my future interviews with the girls a little less embarrassing.As a matter of fact, I handed over the bird-skins to Yamba, and she, with her bone needles and threads of kangaroo sinews, soon made a couple of extraordinary but most serviceable garments, which we immediately took back to the poor girls, who were shivering with cold and neglect.I at once saw the reason of most of their suffering.

Their own clothing had apparently been lost or destroyed, and the native women, jealous of the attention which the chief was bestowing upon the newcomers, gave them little or no food.Nor did the jealous wives instruct the interlopers in the anointing of their bodies with that peculiar kind of clay which forms so effective a protection alike against the burning heat of the sun, the treacherous cold of the night-winds, and the painful attacks of insects.All the information I could elicit from the girls that evening was the fact that they had been shipwrecked, and had already been captive among the blacks for three and a half months.

The elder girl further said that they were not allowed their liberty, because they had on several occasions tried to put an end to their indescribable sufferings by committing suicide.Anything more extraordinary than the costumes we made for the girls you never saw.They were not of elaborate design, being of the shape of a long sack, with holes for the arms and neck; and they afterwards shrank in the most absurd way.

同类推荐
  • On Interpretation

    On Interpretation

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说贫穷老公经之二

    佛说贫穷老公经之二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送刘禹锡侍御出刺连

    送刘禹锡侍御出刺连

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天隐和尚语录

    天隐和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南华真经拾遗

    南华真经拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 感动你一生的小故事

    感动你一生的小故事

    生活中的每一个细节,或许只是一朵小花的盛开,一抹云彩的变幻,一阵微风的拂过,或许只是一股涓涓的细流,一个善意的微笑,但你若能轻轻拢住,就会少了一丝浮躁,多了一份感悟,心灵得以沉淀,灵魂就不会为缺少妆点而淡泊,岁月就不会为乏陈色彩而黯然。生命中的感动,带来的是朴实而真切的收获;生活中最美好的景致,不在于言说,而在心与心的沟通中;生命中的感动,带来的是朴实而真切的收获。本书精选了100多篇感人至深的小故事,并在每个故事之后附有妙语点评,书中封面版式精美,令您爱不释手。
  • 凄苦营救

    凄苦营救

    青岛消防总队奔赴四川地震重灾区映秀镇。一部分官兵在映秀湾发电总厂办公楼的废墟实施救援工作。士官陈晨负责和被埋在废墟里的女人通话,以减轻女人的精神压力。这女人叫虞锦花,在废墟里呆了150个小时。中央电视台播出她被救的现场画面时,称之为“生命的奇迹”。
  • 宁小闲御神录

    宁小闲御神录

    (新书《保卫国师大人》连载中。宁小闲漫画、电视剧和游戏改编ing,敬请期待。)天道:撼天神君被困神魔狱,你去救他。宁小闲:好,我救!=====天道:不世妖孽祸乱人间,你去治他。宁小闲:好,我治!=====天道:蛮族重返南赡部洲,欲取我代之,你去除之……宁小闲不语。天道(松口气):“你要什么?”宁小闲:“我要的是……”
  • 宅女的洞天福地

    宅女的洞天福地

    回家看望父母的乐悠从奶奶留下的首饰盒里找到一个玻璃壶。玻璃壶里有个神奇的空间,水甜草绿空气好,俨然是个洞天福地。宅在家里种种草弄弄花,养养小鱼逗逗宠物,有了空间什么都不缺。身体健康,天然养颜,延年益寿——连带着一系列的变化。乐悠发现她的世界越来越宽广,过去那些只能YY的故事变成了现实,而她正是那个女主角。
  • 大主宰之柳阳的崛起

    大主宰之柳阳的崛起

    在这风云的大主宰世界中柳阳会怎么反击,以前击败他的牧尘
  • 冷月妃颜:家有仙妃初长成

    冷月妃颜:家有仙妃初长成

    (完结)他是人间骁勇邪魅的王爷,她是被贬落凡尘的仙子,命运的绳索拴住了本不相干的两人。由两看生厌到百转千折,最终会梦归何处?心似双丝网,中有千千结……
  • 容斋四笔

    容斋四笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我当白事知宾的那些年

    我当白事知宾的那些年

    我国历史当中,出现过很多神奇的职业,白事知宾就是其中一种。白事知宾,就是丧事上负责主持传统礼节的主持人,像诈尸、定尸、起尸、引尸,这都是有门道的,包括迁棺改坟,冥婚选配,靠的不是别人,就是村里的白事知……扒一扒丧礼葬礼上的那些忌讳和怪事。我奶奶就是白事知宾,为了不让传统文化消失在历史长河当中。我会将这小半辈子的见闻记录下来,让更多的人了解到这个行业。
  • 超级篮球教练系统

    超级篮球教练系统

    一名普通的大学生穿越到2006年的火箭队球探身上,在超级篮球教练系统的帮助下,成为了妙手生花的篮球教父!
  • 宛心泪

    宛心泪

    她,禀性冷淡,从不多说一个字,多行一步路。因为她说,与其做错了让别人耻笑,不如不说不做的好。她,绝顶聪明,眉眼间洞察一切,也漠视一切。因为她说,与其太明白了遭人记恨,不如不看不问的好。她是宛心.是皇帝身边最淡薄的女人。是太医心中最爱慕的女人。是谋臣口中最敬重的女人。是敌皇眼中最碍事的女人。她最大的心愿就是平静一生,然后清白的死去。可是最终,她还是难逃情缘的魔障。皇帝说:难道你是真的不曾相信过我吗?太医说:难道你的心中始终不曾有我吗?谋臣说:难道你不曾为我的鲜血动容吗?敌皇说:难道你不能为你的国家牺牲吗?她不答,因为她无法做答,夙命,难以逾越的夙命,最终要把她引向何处?※※※※※※※※※※沁※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※沁※※※※※※※※※※推荐沁的其他几本长篇:《冷酷将军邪娘子》(连载中:架空轻松文)《弃后要出墙》(连载中:穿越小白文)《景云谣》(已完成:穿越历史文)《极品皇后》(已完成:穿越小白文)《后宫冷》(已完成:后宫虐情文)《宛心泪》(已完成:古代悲情文)《宛如雪》(已完成:古代虐情文)《玻璃花》(已完成:现代青春文)《玉妃》(已完成:古代后宫文)以上的文希望亲们根据自己的喜好对号入坐~喜欢的话就投上票票或者帮沁拉个人气!谢谢亲们!《宛心泪》视频:?pstyle=1