登陆注册
5189900000045

第45章

Scarce had life left the body of the prostrate bull before I ripped open the carcass between the fore and hind legs; and after remarking to Yamba, "I am going to have heat this time," I crawled into the interior.My head, however, was protruding from the buffalo's chest.Yamba understood perfectly well what I was doing;and when I told her I was going to indulge in a long sleep in my curious resting-place, she said she would keep watch and see that Iwas not disturbed.I remained buried in the bull's interior for the rest of the day and all through the night.Next morning, to my amazement, I found I was a prisoner, the carcass having got cold and rigid, so that I had literally to be dug out.As I emerged Ipresented a most ghastly and horrifying spectacle.My body was covered with congealed blood, and even my long hair was all matted and stiffened with it.But never can I forget the feeling of exhilaration and strength that took possession of me as I stood there looking at my faithful companion.I WAS ABSOLUTELY CURED--a new man, a giant of strength! I make a present of the cure to the medical profession.

Without delay I made my way down to the lagoon and washed myself thoroughly, scrubbing myself with a kind of soapy clay, and afterwards taking a run in order to get dry.This extraordinary system of applying the carcass of a freshly killed animal is invariably resorted to by the natives in case of serious illness, and they look upon it as an all but infallible cure.Certainly it was surprisingly efficacious in my own case.

Next day we directed our attention to the capture of the cow, which was still wandering around her imprisoned little one, and only leaving it for a few minutes at a time in order to get food.Iconstructed a small fence or inclosure of sticks, and into this we managed to drive the cow.We then kept her for two days without food and water, in order to tame her, and did not even let her little calf come near her.We then approached her, and found her perfectly subdued, and willing to take food and water from us precisely as though she were the gentlest Alderney.

I found I was even able to milk her; and I can assure you that Inever tasted anything more delicious in my life than the copious droughts of fresh milk I indulged in on that eventful morning.In fact, I practically lived on nothing else for the next few days, and it pulled me round in a most surprising way.The flesh of the dead buffalo I did not touch myself, but handed it over to the blacks, who were vastly impressed by my prowess as a mighty hunter.

They themselves had often tried to kill buffalo with their spears, but had never succeeded.I removed the bull's hide, and made a big rug out of it, which I found very serviceable indeed in subsequent wet seasons.It was as hard as a board, and nearly half an inch thick.

When I returned to "Captain Davis" and the rest of my friends at Raffles Bay, I was quite well and strong once more, and I stayed with them three or four months, hunting almost every day (there were even wild ponies and English cattle--of course, relics of the old settlement), and picking up all the information I could.I had many conversations with Davis himself, and he told me that I should probably find white men at Port Darwin, which he said was between three and four hundred miles away.The tribe at Port Essington, Imay mention, only numbered about fifty souls.This was about the year 1868.Captain Davis--who was passionately fond of tobacco, and would travel almost any distance to obtain an ounce or two from the Malay beche-de-mer fishers--pointed out to me a blazed tree near his camp on which the following inscription was cut:-LUDWIG LEICHHARDT, Overland from Sydney, 1847.

It was therefore evident that this district had already been visited by a white man; and the fact that he had come overland filled me with hopes that some day I, too, might return to civilisation in the same way.The English-speaking black chief assured me that his father had acted as guide to Leichhardt, but whether the latter got back safely to Sydney again he never knew.

The white traveller, he said, left Port Essington in a ship.

同类推荐
  • 说唐

    说唐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中庸

    中庸

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上混元真录

    太上混元真录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悔过自新说

    悔过自新说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禾谱

    禾谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 最俗的修仙

    最俗的修仙

    简单点讲就是体内寄宿着魔王灵魂的主角冒险的故事(比较推荐)
  • 高陂桥

    高陂桥

    闽西首府龙岩市西南五十里处的永定县境里,有一县治遗址,名叫神仙渡。神仙渡是永定河上游的交通枢纽,是水运时期的商品集散地。这里是永定河上游的最后一个渡口,所有水货,到此必须上岸,通过神仙渡转手散发,于是渡口演化为圩场。神仙渡靠上附近,有一个村庄名叫田段,清一色姓廖。关于神仙渡,《田段廖氏族谱》里如此记载:“神仙渡,深杳莫测,水势潆洄……昔神仙渡开市时,船多泊此。夜静后,只见两岸灯火光映,如万点疏星。”自从有了神仙渡后,这里就有了神仙渡圩场。渡口和圩场,合二为一,均称为神仙渡。
  • 箭心

    箭心

    天赋极高的公主,因为突发事件而被“命运”重生。还是同一个世界,还是继续这时间线。她,到底会怎样去改变,属于她的心和一切。
  • 妄为世人

    妄为世人

    小仙曾去人界历练,不过数年,回来后怎么也做不到从前那般洒脱逍遥了。每日只觉得了然无趣,心生悲凉。众人灵魂元气皆有寿,唯独我神仙获得永生,心里不由生得羡慕。
  • 百位世界杰出的谋略家(上)(世界名人成功启示录)

    百位世界杰出的谋略家(上)(世界名人成功启示录)

    人类的未来充满了希望,明天的世界令我们无比期待。从历史中汲取知识,感悟人生,追求真理,是每个生活在21世纪的现代人的价值取向。在无比灿烂的历史星空中,众多世界杰出人物犹如明烁夺目的明星,让历史的时空如此地浩瀚,并给后人留下了一份极其珍贵的文化遗产与智慧结晶。期望本书能让广大读者,尤其是青少年朋友们,从世界杰出的人物身上,学习与借鉴人生的智慧,创造卓越的人生。
  • 北京历史文化

    北京历史文化

    北京是我们伟大祖国的首都,国务院公布的首批国家历史文化名城,也是世界著名的古都。在本书中,多位专家学者细数了北京悠远的历史和丰富的文化传统,将北京几十万年的沧桑和积演展现在各位读面前。与该书配套的电视片《北京历史文化》已在北京电视台播出。
  • 瓦尔登湖

    瓦尔登湖

    本书是美国作家亨利·戴维·梭罗所著的一本著名散文集,记录了作者隐居瓦尔登湖畔,与大自然水乳交融,在田园生活中感知自然、重塑自我的奇异历程。
  • 中国古代演唱技术理论研究

    中国古代演唱技术理论研究

    中国古代演唱技术理论是一个内容繁杂、自成体系、独具特色的表演理论体系。古代声乐艺术以“唱”为本位的形态特色制约了唱技理论的形态构成。因此,就古代唱技理论的整体构成而言,演唱的技术技巧成为其主体和贯穿始终的重要理论线索,具有明显的统一性。同时,由于历代的唱技研究者多为文人士大夫,其思维模式、美学理想基本一致,故在理论观点上多是一脉相承,且体现了越来越细致繁密的趋势,具有发展的延续性。因而,尽管古代唱技理论看似零散、随意,实际上仍然具有较强的系统性,是比较发达的演唱理论。不同时期的唱技理论有其特定的内在特点和精神,阶段性特征十分明显,体现了古人对演唱实践不断思考、积累的发展过程和规律。
  • 学校教育学

    学校教育学

    本书讲述以往乃至今日,我们在教育工作中有没有把人作为“工具”或“手段”的情况呢?毋庸讳言,是有的。我们曾把教育当作“市场”做;我们仍把“两全”的教育宗旨(面向全体学生,促进学生全面发展)窄化为分数、升学率,然后将之与自己的“面子”“位子”等所谓“绩效”紧密挂钩。《教育规划纲要》提出“把促进学生健康成长作为学校一切工作的出发点和落脚点”,是对教育工作中出现的误区的“纠偏”,是对教育本质功能的理性回归。
  • 穿越也疯狂:逃嫁狂妃

    穿越也疯狂:逃嫁狂妃

    我跆拳道黑带三段高手张小庭,竟然被一块砖头砸得穿越,这也太逊了吧!更逊的是,我竟然穿越成了一个富商不受宠的女儿,还被逼嫁给一个堡主做小妾!传闻那个堡主又老又丑,要本姑娘嫁他,还是当小妾,没门!本姑娘要逃婚!逃婚路上,本姑娘女扮男装,还装成满脸络腮胡子的狂野大汉张天帅,竟然都有帅哥看上俺,难道这年代流行BL?!更狂野的是,看上俺的帅哥不止一个,而是好几个,那本姑娘要咋选啊?唉,点兵点将点不出来,再说我对他们也不讨厌,索性,我就厚点脸皮对他们说了----帅哥们,俺天帅同志实在硬不下心肠来辜负各位对俺的一片深情,不如,你们就全从了本姑娘,怎样?众帅哥脚下一软,摔倒一片,哐当,哐当,溅起灰尘无数。