登陆注册
5189900000014

第14章

On the wreck--Efforts to kindle a fire--My flagstaff--Clothing impossible--Growing corn in turtles' blood--My house of pearl shells--How the pelicans fished for me--Stung by a "sting-rae"--My amusements--A peculiar clock--Threatened madness--I begin to build a boat--An appalling blunder--Riding on turtles--Preaching to Bruno--Canine sympathy--A sail--How I got fresh water--Sending messages by the pelicans--A wonderful almanac--A mysterious voice of hope--Human beings at last.

That morning I made my breakfast off raw sea-gulls' eggs, but was unable to get anything to drink.Between nine and ten o'clock, as the tide was then very low, I was delighted to find that it was possible to reach the wreck by walking along the rocks.So, scrambling aboard, I collected as many things as I could possibly transfer ashore.I had to take dangerous headers into the cabin, as the whole ship's interior was now full of water, but all I could manage to secure were a tomahawk and my bow and arrows, which had been given me by the Papuans.I had always taken a keen interest in archery, by the way, and had made quite a name for myself in this direction long before I left Switzerland.I also took out a cooking-kettle.All these seemingly unimportant finds were of vital importance in the most literal sense of the phrase, particularly the tomahawk and the bow, which were in after years my very salvation time after time.

I was very delighted when I secured my bow and arrows, for I knew that with them I could always be certain of killing sea-fowl for food.There was a stock of gunpowder on board and a number of rifles and shot-guns, but as the former was hopelessly spoiled, Idid not trouble about either.With my tomahawk I cut away some of the ship's woodwork, which I threw overboard and let drift to land to serve as fuel.When I did eventually return to my little island, I unravelled a piece of rope, and then tried to produce fire by rubbing two pieces of wood smartly together amidst the inflammable material.It was a hopeless business, however; a full half-hour's friction only made the sticks hot, and rub as hard as Iwould I could not produce the faintest suspicion of a spark.I sat down helplessly, and wondered how the savages I had read of ever got fire in this way.

Up to this time I had not built myself a shelter of any kind.At night I simply slept in the open air on the sand, with only my blankets round me.One morning I was able to get out of the vessel some kegs of precious water, a small barrel of flour, and a quantity of tinned foods.All these, together with some sails, spars, and ropes, I got safely ashore, and in the afternoon Irigged myself up a sort of canvas awning as a sleeping-place, using only some sails and spars.

Among the things I brought from the ship on a subsequent visit were a stiletto that had originally been given to me by my mother.It was an old family relic with a black ebony handle and a finely tempered steel blade four or five inches in length.I also got a stone tomahawk--a mere curio, obtained from the Papuans; and a quantity of a special kind of wood, also taken on board at New Guinea.This wood possessed the peculiar property of smouldering for hours when once ignited, without actually bursting into flame.

We took it on board because it made such good fuel.

As the most urgent matter was to kindle a fire, I began experiments with my two weapons, striking the steel tomahawk against the stone one over a heap of fluffy material made by unravelling and teasing out a piece of blanket.Success attended my patient efforts this time, and to my inexpressible relief and joy I soon had a cheerful fire blazing alongside my improvised shelter--and, what is more, Itook good care NEVER TO LET IT GO OUT DURING THE WHOLE LIME IREMAINED A PRISONER ON THE ISLAND.The fire was always my first thought, and night and day it was kept at least smouldering by means of the New Guinea wood I have already mentioned, and of which I found a large stock on board.The ship itself, I should mention, provided me with all the fuel that was required in the ordinary way, and, moreover, I was constantly finding pieces of wreckage along the shore that had been gathered in by the restless waves.

Often--oh! often--I reflected with a shudder what my fate would have been had the ship gone down in deep water, leaving me safe, but deprived of all the stores she contained.The long, lingering agony, the starvation, the madness of thirst, and finally a horrible death on that far-away strip of sand, and another skeleton added to that grisly pile!

The days passed slowly by.In what part of the world I was located I had not the remotest idea.I felt that I was altogether out of the beaten track of ships because of the reefs that studded these seas, and therefore the prospect of my being rescued was very remote indeed--a thought that often caused me a kind of dull agony, more terrible than any mere physical pain.

同类推荐
  • 护身命经之一

    护身命经之一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Back Home

    Back Home

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 倭变事略

    倭变事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 问远师

    问远师

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 产后十八论

    产后十八论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 潇湘去不还

    潇湘去不还

    我的外婆是一位抽白沙牌冲烟、喝烈酒、通宵打麻将,输红了眼会臭脸掀桌子,惹毛了她能站在马路郭子上不歇气的骂上几个钟头的可爱老婆婆。自我懂事起,她便在金盆岭消防队对面的马路边,经营着一个小小小卖部,卖烟卖酒卖汽水酱油卫生纸等等日杂。童年的我们最喜欢的去处,就是缩在小卖部的角落,一瓶接一瓶不歇气的喝汽水,喝到肚子滚圆起不得身,那时的汽水好像没有充气,纯粹是橘子甜水。
  • 独宠调皮皇后

    独宠调皮皇后

    她是H市著名的彩妆设计师---凌希妍她是凤羽国家喻户晓的人----凌希妍,也是皇上最宠爱的王爷的王妃他凤炎彬错把青楼女子柳梦瑶当做救命恩人,对她温柔细心,却对他的王妃不屑和鄙夷。再次睁开眼后,她已不是她。好!王爷不爱,咱不稀罕。想要休我,那就休吧!他是无人不知,无人不晓的南萧皇--冷昊辰冷昊辰传闻中冷血无情,不近女色,,但这一传闻在凌希妍出现后便不复存在。片段一:“皇上,听说太后娘娘被皇后用水烫到了!”某侍卫着急的对某皇禀告谁知某皇眉头皱了一下,某侍卫以为某皇要惩罚皇后,殊不知“水烫不烫?”“据说是刚烧开的。”“马上把皇宫最好的烫伤药拿来。”某侍卫以为是拿来给太后的,殊不知.“水那么烫,妍妍的手一定也被烫到了,快去拿还有请太医。”某侍卫听到后,差点滑倒“可是皇上,那是太后啊!”“又不是亲娘,谁叫她总是想着算计我的妍妍,活该。”某侍卫彻底石化了。片段二:“皇上,有一名男子来找皇后,据说是东凤国的太子东方煜。”某侍卫说道“在宫门口加大人马,以防他带走我的妍妍。”妍妍说了要给她一点私人空间,所以他要去哪里随便她,但是绝对不能和除了他之外的雄性动物出去。“可是.一刻钟前皇后已经跟他出宫去了,还说可能要玩上好几天才回来。”某侍卫冒着危险说了出来,并感觉到有一阵风滑过脸上。等某侍卫反应过来后哪还有某皇的身影。本文一对一,男女主身心干净,请放心跳坑。
  • 中国文化小史

    中国文化小史

    这是一本专讲文化的通俗史书,分门别类讲述18种文化现象。比如,婚姻是从零禁例开始,其后逐渐增加禁例,缩小通婚范围而演变成今日的一夫一妻制;关于族制,古代因为劳力重于资本,丁多即可致富,而今日却在某些情况下成为穷困的原因;官僚阶级,总是以自利为先,国事为后,若不防势必导致泛滥不可收拾。文化本是人类控制环境的工具,环境不同,文化自因之而异。而反过来,文化不同又使得环境不同,身处不同文化环境中的人自然就养成不同的性情。
  • 明太祖宝训

    明太祖宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 给你一粒草莓糖

    给你一粒草莓糖

    一年前,她还是个即将毕业的大四学生。一年后,她却已是万人艳羡的他的女人。身份的转换让她措手不及,但更意料之外的是那个男人带给她的宠,正一步步地击溃她心底的防线。某夜,她倦窝在他的怀中“都说懂香的人运气都不会太差。”他轻吻她的手“当然,你就是最好的例子。”“为什么”“因为你有我,我可以满足你任何愿望。”“像阿拉丁一样吗?”“不,神灯只能擦三次,在我这你可以无限次!”
  • 我的爹地大人是大叔

    我的爹地大人是大叔

    本文纯属虚构,不喜勿喷(这里有可爱腹黑的萌宝,欢迎跳坑)一直以来柒夏都以为自己的儿子只是一个乖巧可爱,智商比同龄人高一些的’正常’孩子,可是,就是这个自己以为很是’正常’的儿子,却给了自己一个大大的惊吓柒夏不仅仅发现了儿子是天才,还是一个级别比自己高的黑客,这心情怎么就让人这么的郁闷呢!果然,没有对比就没有伤害,这对象还是自己几岁的的儿子,这打击,太深了好吧,只能时刻告诉自己,儿子是亲生的!发现儿子似乎一直都不喜欢自己的爹地,柒夏耐心的一问:“宝贝,你为什么不喜欢爹地啊,爹地难道对不不够好吗?”“妈咪,爹地年纪太大了,他是在老牛吃嫩草”结果儿子很是认真的回了自己一句……小剧场~某一天“妈咪妈咪,我给你准备了一份礼物,希望你会喜欢”云星浩来到了柒夏的跟前,对着她一说“什么礼物?”柒夏笑着一问“给你妈咪,这是浩浩赚钱给妈咪买的”云星浩从身后献宝似的那出了一叠房产证递给她“儿子,这是不是你在某宝上十块钱一个买的?”柒夏拿起来笑着一问,结果一打开,发现是真的以后,她惊呆了妈妈咪,儿子也太有钱了吧……这让她这个妈咪鸭梨很大啊
  • 最强女主播之全民热追

    最强女主播之全民热追

    这是一个女职业选手成为游戏主播的故事她不会卖萌,不会撒娇,不会穿着暴露,不会唱歌,不会跳舞。但是,犀利的操作,稳重的心态,以及那逆风时不屈不挠。她是最强女主播,她是全民偶像,她是国民女神。她叫赵夕颜。主播房间号:582107160
  • 序列4号

    序列4号

    一个从牢笼中逃出的孩子,拥有倾世的才能,但是眼下之急是.....他能不能从这个“牢笼”中活着出去,自由与囚禁,哪个是未来?
  • 推理笔记(全集)

    推理笔记(全集)

    同名电影2017年11月24日上映,陈都灵、林柏宏、汪铎主演;同名网剧2017年11月3日在乐视、搜狐、优酷播出,侯明昊、张子枫、汪铎主演。被扑克牌组织杀害的名侦探爱迪生的心脏移植到高中女生夏早安的身上,拥有侦探灵魂的她和米卡卡与扑克牌组织斗智斗勇,并与扑克牌组织里最出色的黑葵A齐木上演一段爱恨情仇。最终将邪恶组织扑克牌一网打尽。而黑葵A齐木改邪归正后,化名红色犯罪师,专为揪出那些为非作歹的犯罪师。他与米卡卡合作,成为最佳搭档。而这时出现了一个神秘人物幽灵。齐木得知手中的暗黑笔记正是打败幽灵的关键,却发现暗黑笔记被人分成了三本。只有集合三本失落的笔记,才能找出藏在其中的秘密。然而,在双方之间还出现了第三方神秘人物——它就是怪盗千先生。它的目标竟然也是为了那失落的笔记。当齐木终于集齐三本笔记时,他却发现,幽灵的真实身份居然是……
  • 圆周率的爱情

    圆周率的爱情

    你问我,我们既然相爱了,为什么不在一起。我说,我们不是相爱,而是我们互相嫉妒彼此,和别人的关系暧昧,所以要把彼此困住。我们的人生像圆周率一样,只会永不停歇的继续着。