登陆注册
5189600000085

第85章

"Very well, then, just a little cup," said Ivan Ivanovitch, and reached out his hand to the tray.Heavens! What a height of refinement there was in that man! It is impossible to describe what a pleasant impression such manners produce!

"Will you not have another cup?"

"I thank you sincerely," answered Ivan Ivanovitch, turning his cup upside down upon the tray and bowing.

"Do me the favour, Ivan Ivanovitch."

"I cannot; much obliged." Thereupon Ivan Ivanovitch bowed and sat down.

"Ivan Ivanovitch, for the sake of our friendship, just one little cup!""No: I am extremely indebted for your hospitality." So saying, Ivan Ivanovitch bowed and seated himself.

"Only a cup, one little cup!"

Ivan Ivanovitch put his hand out to the tray and took a cup.Oh, the deuce! How can a man contrive to support his dignity!

"Demyan Demyanovitch," said Ivan Ivanovitch, swallowing the last drain, "I have pressing business with you; I want to enter a complaint."Then Ivan Ivanovitch set down his cup, and drew from his pocket a sheet of stamped paper, written over."A complaint against my enemy, my declared enemy.""And who is that?"

"Ivan Nikiforovitch Dovgotchkun."

At these words, the judge nearly fell off his chair."What do you say?" he exclaimed, clasping his hands; "Ivan Ivanovitch, is this you?""You see yourself that it is I."

"The Lord and all the saints be with you! What! You! Ivan Ivanovitch!

you have fallen out with Ivan Nikiforovitch! Is it your mouth which says that? Repeat it! Is not some one hid behind you who is speaking instead of you?""What is there incredible about it? I can't endure the sight of him:

he has done me a deadly injury--he has insulted my honour.""Holy Trinity! How am I to believe my mother now? Why, every day, when I quarrel with my sister, the old woman says, 'Children, you live together like dogs.If you would only take pattern by Ivan Ivanovitch and Ivan Nikiforovitch, they are friends indeed! such friends! such worthy people!' There you are with your friend! Tell me what this is about.How is it?""It is a delicate business, Demyan Demyanovitch; it is impossible to relate it in words: be pleased rather to read my plaint.Here, take it by this side; it is more convenient.""Read it, Taras Tikhonovitch," said the judge, turning to the secretary.

Taras Tikhonovitch took the plaint; and blowing his nose, as all district judges' secretaries blow their noses, with the assistance of two fingers, he began to read:--"From the nobleman and landed proprietor of the Mirgorod District, Ivan Pererepenko, son of Ivan, a plaint: concerning which the following points are to be noted:--"1.Ivan Dovgotchkun, son of Nikifor, nobleman, known to all the world for his godless acts, which inspire disgust, and in lawlessness exceed all bounds, on the seventh day of July of this year 1810, inflicted upon me a deadly insult, touching my personal honour, and likewise tending to the humiliation and confusion of my rank and family.The said nobleman, of repulsive aspect, has also a pugnacious disposition, and is full to overflowing with blasphemy and quarrelsome words."Here the reader paused for an instant to blow his nose again; but the judge folded his hands in approbation and murmured to himself, "What a ready pen! Lord! how this man does write!"Ivan Ivanovitch requested that the reading might proceed, and Taras Tikhonovitch went on:--"The said Ivan Dovgotchkun, son of Nikifor, when I went to him with a friendly proposition, called me publicly by an epithet insulting and injurious to my honour, namely, a goose, whereas it is known to the whole district of Mirgorod, that I never was named after that disgusting creature, and have no intention of ever being named after it.The proof of my noble extraction is that, in the baptismal register to be found in the Church of the Three Bishops, the day of my birth, and likewise the fact of my baptism, are inscribed.But a goose, as is well known to every one who has any knowledge of science, cannot be inscribed in the baptismal register; for a goose is not a man but a fowl; which, likewise, is sufficiently well known even to persons who have not been to college.But the said evil-minded nobleman, being privy to all these facts, affronted me with the aforesaid foul word, for no other purpose than to offer a deadly insult to my rank and station.

"2.And the same impolite and indecent nobleman, moreover, attempted injury to my property, inherited by me from my father, a member of the clerical profession, Ivan Pererepenko, son of Onisieff, of blessed memory, inasmuch that he, contrary to all law, transported directly opposite my porch a goose-shed, which was done with no other intention that to emphasise the insult offered me; for the said shed had, up to that time, stood in a very suitable situation, and was still sufficiently strong.But the loathsome intention of the aforesaid nobleman consisted simply in this: viz., in making me a witness of unpleasant occurrences; for it is well known that no man goes into a shed, much less into a goose-shed, for polite purposes.In the execution of his lawless deed, the two front posts trespassed on my land, received by me during the lifetime of my father, Ivan Pererepenko, son of Onisieff, of blessed memory, beginning at the granary, thence in a straight line to the spot where the women wash the pots.

同类推荐
  • 叶衣观自在菩萨经

    叶衣观自在菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菊谱

    菊谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明良论二

    明良论二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 野客丛书

    野客丛书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝天尊说十戒经

    洞玄灵宝天尊说十戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我变成了鲲

    我变成了鲲

    这是灵气复苏的故事。噬人的鬼怪,妖魔在昏暗的路灯下悄然来到你的身后,噬人的大口轻易将你吞噬。神话因灵气而复苏,东西方神话争锋,踏碎凌霄的猴王在天国肆掠。太阳神的传承者被后羿传承者一箭爆了菊花。面对这大争之世,李松偶获神鲲传承,走上了一条吞噬升级的道路。吞噬鬼气,领悟神通【幽冥鬼火】
  • 崩坏的无限世界

    崩坏的无限世界

    世间是一个大苦海,无数生灵轮回其中。只会浑浑噩噩操劳,只知恍恍惚惚生活。在爱恨情仇中迷失,在生老病死中沉沦。既不知生命的真谛,更不明世界的真相。……他知道,他的功力,终于百尺竿头,更进一步,进入到了另一片天地——
  • 糖

    新邻居通宵赶稿后,那天我足足睡了9个小时,起床时已是傍晚时分。刚喝下一大杯凉开水,我就听到了梆梆的敲门声。门一打开,快递师傅便对我苦笑道:“您住得可真够偏的,在这一带问个路都找不着人呐!”他身后立着一个一人高的纸箱。我跳过了开箱检查的环节,迅速签了单。快递师傅的车刚发动,我便放倒纸箱,就地肢解了它。
  • 校园故事会

    校园故事会

    包含几十个妙趣横生的小故事。故事大多发生在读者们熟悉的校园中,娓娓道来,很有情趣。
  • Chronicles of the Canongate

    Chronicles of the Canongate

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云中歌(套装全3册)

    云中歌(套装全3册)

    这世上,时光会改变太多事情,但总有一些人和一些事,只要你相信,就永远不会变。八岁的汉昭帝刘弗陵身陷万里荒漠,走投无路之际,一个骑着天山雪驼的绿衫女孩云歌凭空降临,将其带出荒漠。冷漠的刘弗陵最终被精灵可爱的云歌打动,互赠礼物后相约十年后在长安相会。十年后,云歌带着儿时的诺言来到长安寻找刘弗陵,却发现此时的“陵哥哥”不仅不记得儿时的大漠诺言,身边还多了个贤惠美丽的女子许平君。云歌伤心之际,遇到了风雅出尘的贵公子孟珏,孟珏陪伴她左右,对她十分体贴照顾,长安城中这一场偶遇,却并非偶然。
  • 瘦身女人最优雅:不管生的漂不漂亮,都要活得漂亮

    瘦身女人最优雅:不管生的漂不漂亮,都要活得漂亮

    “爱美之心人皆有之”,胖人也不例外。肥胖是美丽的头号杀手,人们迫切希望甩掉多余的赘肉,因为臃肿的体型不但影响外在的形体美,还对内在的身体健康带来危害,使内分泌功能发生改变,致使体内垃圾贮存造成色斑等“面子”问题。脂肪堆积造成各种疾病隐患的同时,还给人们的生活带来诸多不便:衣服难买,的士难打,甚至毫不相干的路人也会投来鄙夷的目光。有些肥胖者由于无法承受他人异样的目光,进而形成自闭自卑消极的人生态度。久而久之,对工作失去兴趣,对生活失去信心,造成职场碰壁、情场失意的局面。因此,人们大都谈“肥”色变,稍有脂肪堆积的情况出现便马上采取行动。
  • 灰姑娘生存笔记

    灰姑娘生存笔记

    成为已经嫁给王子的灰姑娘。但是现实往往比童话那一句“最后他们幸福的生活在一起”要来的复杂的多。灰姑娘版大逃杀,史上最惊心动魄的穿越童话,迷失在4次元童话中的绝对女王进化论。
  • 在修仙界玩网游

    在修仙界玩网游

    “说起来你可能不信,我现在是在修仙界登录的游戏。”在修仙界玩西幻网游是个什么体验?穿越成废物体质的白夏没有老爷爷,也没人来退婚,完全没有任何金手指。眼看就要当杂役直到老死,忽然有一天,他发现原来修仙界居然也有网游。当游戏对现实产生影响时,他知道,自己逆天改命的机会来了……(新书《修仙界的丧尸末日》已发布,求支持,如果你喜欢这个故事,请收藏,推荐,谢谢,群212829706)
  • 美人持刀

    美人持刀

    坑蒙拐骗成了当朝第一女驸马都尉的庄柔,现在只想琢磨一件事,什么时候才能把小郡王拐到手。而一肚子坏水的小郡王发现,自己已经被人虎视眈眈的盯上了。他忍不住摸了摸脸,“本王这么一朵娇花,难道要惨遭毒手了?”