登陆注册
5189100000072

第72章

Well, do you want a more certain proof? Look at this letter, which I found, crumpled up and wet, in one of his vest pockets."She showed him the letter which Sauvresy had forcibly taken from Jenny, and he recognized it well.

"It is a fatality," said he, overwhelmed."But we can separate and break off with each other.Bertha, I can go away.""It's too late.Believe me, Hector, we are to-day defending our lives.Ah, you don't know Clement! You don't know what the fury of a man like him can be, when he sees that his confidence has been outrageously abused, and his trust vilely betrayed.If he has said nothing to me, and has not let us see any traces of his implacable anger, it is because he is meditating some frightful vengeance."This was only too probable, and Hector saw it clearly.

"What shall we do?" he asked, in a hoarse voice; he was almost speechless.

"Find out what change he has made in his will.""But how?"

"I don't know yet.I came to ask your advice, and I find you more cowardly than a woman.Let me act, then; don't do anything yourself;I will do all."

He essayed an objection.

"Enough," said she."He must not ruin us after all - I will see - I will think."Someone below called her.She went down, leaving Hector overcome with despair.

That evening, during which Bertha seemed happy and smiling, his face finally betrayed so distinctly the traces of his anguish, that Sauvresy tenderly asked him if he were not ill?

"You exhaust yourself tending on me, my good Hector," said he.

"How can I ever repay your devotion?"

Tremorel had not the strength to reply.

"And that man knows all," thought he."What courage! What fate can he be reserving for us?"The scene which was passing before Hector's eyes made his flesh creep.Every time that Bertha gave her husband his medicine, she took a hair-pin from her tresses, and plunged it into the little vial which she had shown him, taking up thus some small, white grains, which she dissolved in the potions prescribed by the doctor.

It might be supposed that Tremorel, enslaved by his horrid position, and harassed by increasing terror, would renounce forever his proposed marriage with Laurence.Not so.He clung to that project more desperately than ever.Bertha's threats, the great obstacles now intervening, his anguish, crime, only augmented the violence of his love for her, and fed the flame of his ambition to secure her as his wife.A small and flickering ray of hope which lighted the darkness of his despair, consoled and revived him, and made the present more easy to bear.He said to himself that Bertha could not be thinking of marrying him the day after her husband's death.

Months, a whole year must pass, and thus he would gain time; then some day he would declare his will.What would she have to say?

Would she divulge the crime, and try to hold him as her accomplice?

Who would believe her? How could she prove that he, who loved and had married another woman, had any interest in Sauvresy's death?

People don't kill their friends for the mere pleasure of it.Would she provoke the law to exhume her husband? She was now in a position, thought he, wherein she could, or would not exercise her reason.Later on, she would reflect, and then she would be arrested by the probability of those dangers, the certainty of which did not now terrify her.

He did not wish that she should ever be his wife at any price.He would have detested her had she possessed millions; he hated her now that she was poor, ruined, reduced to her own narrow means.

And that she was so, there was no doubt, Sauvresy indeed knew all.

He was content to wait; he knew that Laurence loved him enough to wait for him one, or three years, if necessary.He already had such absolute power over her, that she did not try to combat the thoughts of him, which gently forced themselves on her, penetrated to her soul, and filled her mind and heart.Hector said to himself that in the interest of his designs, perhaps it was well that Bertha was acting as she did.He forced himself to stifle his conscience in trying to prove that he was not guilty.Who thought of this crime? Bertha.Who was executing it? She alone.He could only be reproached with moral complicity in it, a complicity involuntary, forced upon him, imposed somehow by the care for his own life.Sometimes, however, a bitter remorse seized him.He could have understood a sudden, violent, rapid murder; could have explained to himself a knife-stroke; but this slow death, given drop by drop, horribly sweetened by tenderness, veiled under kisses, appeared to him unspeakably hideous.He was mortally afraid of Bertha, as of a reptile, and when she embraced him he shuddered from head to foot.

She was so calm, so engaging, so natural; her voice had the same soft and caressing tones, that he could not forget it.She plunged her hair-pin into the fatal vial without ceasing her conversation, and he did not surprise her in any shrinking or shuddering, nor even a trembling of the eyelids.She must have been made of brass.

Yet he thought that she was not cautious enough; and that she put herself in danger of discovery; and he told her of these fears, and how she made him tremble every moment.

Have confidence in me," she answered."I want to succeed - I am prudent.""But you may be suspected."

"By whom?

"Eh! How do Iknow? Everyone - the servants, the doctor.""No danger.And suppose they did suspect?""They would make examinations, Bertha; they would make a minute scrutiny."She gave a smile of the most perfect security.

"They might examine and experiment as much as they pleased, they would find nothing.Do you think I am such a fool as to use arsenic?""For Heaven's sake, hush!"

"I have procured one of those poisons which are as yet unknown, and which defy all analysis; one of which many doctors - and learned ones, too - could not even tell the symptoms!""But where did you get this - this - "

He dared not say, "poison."

"Who gave you that?" resumed he.

同类推荐
  • Sixes and Sevens

    Sixes and Sevens

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千手千眼大悲心咒行法

    千手千眼大悲心咒行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Condensed Novels

    Condensed Novels

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慎言

    慎言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 容斋三笔

    容斋三笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 梅贻琦谈教育(名家谈教育)

    梅贻琦谈教育(名家谈教育)

    本书从梅贻琦先生公开发表的文章中,选取较有代表性的,能反映其教育思想或记录时代变迁的34篇文章。因梅贻琦长期担任清华大学校长,故文章也多围绕清华校园、清华学生、清华学制建设而展开,反映了民国时期、抗战时期清华学校的教育思想。梅贻琦(1889—1962),1914年由美国伍斯特理工学院学成归国,即到清华担任教学和教务长等多种职务。1931年任清华校长,自此后一直服务于清华。在他的领导下,清华才得以在十年之间从一所颇有名气但无学术地位的学校一跃而跻身于国内名牌大学之列。
  • 男大须婚女大嫁

    男大须婚女大嫁

    被渣男无情抛弃,被婆婆绝情对待,看女主如何逆袭重获美满幸福人生。
  • 唐代佛教

    唐代佛教

    密教使佛教堕落成为以妖法惑世欺众的巫术,使佛教走八绝境,是在文化交流中流采了一股比其他各宗派更秽浊的脏水。华严宗无非是脑里空想,口上空谈,毫无买际意叉,根本是为统治阶级忠实服务的一套骗人把戏。
  • 天童弘觉忞禅师北游集

    天童弘觉忞禅师北游集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魔法般的冒险

    魔法般的冒险

    可可和千韩来到地球找安安和小爱,还有淑欣,她们就一起去找花仙精灵王,一起来期待她们的华丽冒险
  • 独宠娇妻:傲娇总裁,别这样

    独宠娇妻:傲娇总裁,别这样

    “陆霆天!天杀的。”怒吼的声音响彻在房间里,女孩摇摇晃晃的下了床,正在穿衣服的男人,听见女孩的声音,笑了笑“夫人不要急,为夫我这就满足你……”“滚!”她只不过就是昨天一不小心看了一眼帅哥嘛,没想到这男人这么小气,折腾了她大半夜,全身痛死了。“嗯?你确定还要继续滚?”男人厚脸皮地问了句。“你……”女孩被气得不轻,美眸瞪了一眼他
  • 太上黄庭外景玉经

    太上黄庭外景玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 倾城月

    倾城月

    锦墨觉得穿越这件事简直就是彩票中奖,甚至比彩票中奖还更严重。这种机率恐怕这世上也只有她一个人能遇到。有人说,脸上有酒窝的人今生是来寻找上辈子的恋人的。这种说法也许在她身上得到了验证。她觉得自己穿越过来,就是为了要找到卫青。不管她想去说什么,做什么,卫青他都会在她说之前,做之前全部安排好。不会让她操半点心。如果不是去和亲。锦墨不知道卫青对她的感情。那天晚上的月光,就像多年前。许原老师对她说的一样。她感到自己很幸运,爱与被爱的两种感情她全部都遇到了。
  • 语言的陷阱

    语言的陷阱

    陈集益,70后重要作家。曾就读于鲁迅文学院第七届中青年作家高级研讨班。浙江省作协签约作家。在《十月》《人民文学》《中国作家》《钟山》《天涯》等大型文学期刊发表小说六十万字。2009年获《十月》新锐人物奖。2010年获浙江省青年文学之星奖。
  • 重生豪门俏妻:许先生,自重

    重生豪门俏妻:许先生,自重

    “你是谁?”“我是来管教你的人!”一朝重生,她成了他名义上的妹妹。但,许先生,咱们不是说好案子结束就saybaybay的吗?唐岁唯看着面前两张红扑扑的本本,目瞪口呆。“许先生,请解释这是怎么回事!!”某男妖艳勾唇:“你好,许太太。”