登陆注册
5189100000026

第26章

"I haven't done yet," he resumed."Granted, that the countess could not have been murdered here; let's add that she was not carried hither, but dragged along.There are only two ways of dragging a body; by the shoulders, and in this case the feet, scraping along the earth, leave two parallel trails; or by the legs - in which case the head, lying on the earth, leaves a single furrow, and that a wide one."Plantat nodded assent.

"When I examined the lawn," pursued M.Lecoq, "I found the parallel trails of the feet, but yet the grass was crushed over a rather wide space.How was that? Because it was the body, not of a man, but of a woman, which was dragged across the lawn - of a woman full-dressed, with heavy petticoats; that, in short, of the countess, and not of the count."M.Lecoq paused, in expectation of a question, or a remark.

But the old justice of the peace did not seem to be listening, and appeared to be plunged in the deepest meditation.Night was falling;a light fog hung like smoke over the Seine.

"We must go in," said M.Plantat, abruptly, "and see how the doctor has got on with his autopsy."They slowly approached the house.The judge of instruction awaited them on the steps.He appeared to have a satisfied air.

1

M.Plantat bowed.

"I shall be much obliged if you will watch this affair to the end.

The doctor will have finished in a few minutes, he says, and will report to-morrow morning.I count on your co-operation to put seals wherever they are necessary, and to select the guard over the chateau.I shall send an architect to draw up an exact plan of the house and garden.Well, sir," asked M.Domini, turning to the detective, "have you made any fresh discoveries?""I have found some important facts; but I cannot speak decisively till I have seen everything by daylight.If you will permit me, Iwill postpone making my report till to-morrow afternoon.I think I may say, however, that complicated as this affair is - "M.Domini did not let him finish.

"I see nothing complicated in the affair at all; everything strikes me as very simple.""But," objected M.Lecoq, "I thought - "

I sincerely regret," continued the judge, "that you were so hastily called, when there was really no serious reason for it.The evidences against the arrested men are very conclusive.

Plantat and Lecoq exchanged a long look, betraying their great surprise.

"What!" exclaimed the former, "have, you discovered any new indications?""More than indications, I believe," responded M.Domini."Old Bertaud, whom I have again questioned, begins to be uneasy.He has quite lost his arrogant manner.I succeeded in making him contradict himself several times, and he finished by confessing that he saw the assassins.""The assassins!" exclaimed M.Plantat."Did he say assassins?""He saw at least one of them.He persists in declaring that he did not recognize him.That's where we are.But prison walls have salutary terrors.Tomorrow after a sleepless night, the fellow will be more explicit, if I mistake not.""But Guespin," anxiously asked the old man, " have you questioned him?""Oh, as for him, everything is clear."

"Has he confessed? "asked M.Lecoq, stupefied.

The judge half turned toward the detective, as if he were displeased that M.Lecoq should dare to question him.

"Guespin has not confessed," he answered, "but his case is none the better for that.Our searchers have returned.They haven't' yet found the count's body, and I think it has been carried down by the current.But they found at the end of the park, the count's other slipper, among the roses; and under the bridge, in the middle of the river, they discovered a thick vest which still bears the marks of blood."" And that vest is Guespin's?"

"Exactly so.It was recognized by all the domestics, and Guespin himself did not hesitate to admit that it belonged to him.But that is not all - "M.Domini stopped as if to take breath, but really to keep Plantat in suspense.As they differed in their theories, he thought Plantat betrayed a stupid opposition to him; and he was not sorry to have a chance for a little triumph.

"That is not all," he went on; "this vest had, in the right pocket, a large rent, and a piece of it had been torn off.Do you know what became of that piece of Guespin's vest?""Ah," muttered M.Plantat, "it was that which we found in the countess's hand.""You are right, Monsieur.And what think you of this proof, pray, of the prisoner's guilt?"M.Plantat seemed amazed; his arms fell at his side.As for M.

Lecoq, who, in presence of the judge, had resumed his haberdasher manner, he was so much surprised that he nearly strangled himself with a lozenge.

"A thousand devils!" exclaimed he."That's tough, that is!" He smiled sillily, and added in a low tone, meant only for Plantat's ear.

"Mighty tough! Though quite foreseen in our calculations.The countess held a piece of cloth tightly in her hand; therefore it was put there, intentionally, by the murderers."M.Domini did not hear this remark.He shook hands with M.Plantat and made an appointment to meet him on the morrow, at the court-house.

Then he went away with his clerk.

Guespin and old Bertaud, handcuffed, had a few minutes before being led off to the prison of Corbeil, under the guard of the Orcival gendarmes.

同类推荐
热门推荐
  • 万古最强系统

    万古最强系统

    【精品必读】【全网最火】【年度热门作品】废物?错!我可以吊打一切天才!泡妞?错!等着被妹子撩才是王道!一位21世纪名牌大学的学生,带着极高的智商与情商,穿越到了万古大陆。“本来智商与情商就高,现在还获得了万古最强系统,那我岂不是要无敌?”看着万古最强系统展示出来的一系列功能,杨霄陷入了沉思……(本书官方QQ群:639241632。轻松爽文,愉快使用。)
  • 深宫胭脂乱

    深宫胭脂乱

    她是侯府嫡女,亦是当朝皇后。十六岁,代姐出嫁,嫁给至高无上的男人。容启恨她入骨,恨她为嫁宫门,逼死姐姐,逼死他的挚爱。宫闱之中,勾心斗角片刻不得安宁。夫妻之间,相敬如冰丝毫不见恩爱。她为他挡去一剑,得到的不过是他居高临下而立——“乔楚戈该还的债还未还,你若敢死,我便叫乔家所有人陪葬。”“我乔家,早就没人了。”--情节虚构,请勿模仿
  • 卓越员工必备的18种精神

    卓越员工必备的18种精神

    一流的企业源于一流的员工;一流的员工,来自其一流的精神状态;而一流的精神状态,则来自于持续地学习。优秀的企业文化决定了员工的精神,员工的精神决定了企业的发展。然而,在绝大部分的企业里,员工的素质良莠不齐,有高有低,有好有差。众所周知,一只木桶的容量不是由那块最长的木板决定的,而是取决于那块最短的木板。所以,只有你把那些短块的木板加长,木桶才能装更多的水。企业也一样,因此,培育打造一支与企业发展相适应的员工队伍意义重大、势在必行。
  • 我的世界毁灭之书

    我的世界毁灭之书

    在创世紀1年,两大主神以及其他神族创造了五大世界,分别是神之界,暮色森林,主世界,地狱和终界。
  • 天书宝典

    天书宝典

    天地间第一本书——无字天书。被混沌宇宙神所得,并被其炼成传承宝典。且看天书化人,纵横天下。踏足武道巅峰,成就一代神皇。
  • 林深见陆鸣

    林深见陆鸣

    林深大学毕业之后在所有人不理解的情况下进入了顾氏集团成为了一名总经理秘书,可是帅气的总经理似乎与传闻中高冷阔公子的样子一点都不符合啊...还有自己心心念念的陆先生,看着人畜无害,怎么可以看自己笑话看得那么开心呢?
  • 凤鸣苍穹:和亲女将

    凤鸣苍穹:和亲女将

    【本文情节纯属虚构,请忽模仿】倾城女将,不爱红妆爱戎装!身怀异能,驰骋沙场,她是敌军闻风丧胆的边关守将!神秘皇子,机关算尽,破城在即,却为一女将放弃唾手可得的国家与帝国太子之位……为保国家兴亡,她前来和亲,嫁给中原第一大国——星尊帝国皇长子为妃,幽幽深宫,处处暗潮汹涌。他与她携手共进退,然而她孤女的身份却一点一点地被揭开,金焰八芒星再现,这混乱的天下,一波又一波暗潮涌起……花开绝壁,凤鸣苍穹,只愿今生与你携手共进退,遨游天下!!不羡鸳鸯,不羡仙……只愿与你长相伴!
  • 四教仪集注科

    四教仪集注科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 湖景房

    湖景房

    一杯热腾腾的咖啡从一个人手上传递到另一个人的手上时,会是什么感觉?感动,温暖,甜蜜,还有在心中一下子荡漾开的温软。吴君说有这样的感觉么。唐小朝说有。唐小朝说,这样感觉会一直有,可持续发展噢,如果有人总是给我泡咖啡的话。说这话的时候,唐小朝的动作与姿势总是不一样的,有时是正在扫地,那时候便是弯着腰。有时是正在厨房里,那时候手里是锅铲。有时候是正在床上,那时候是屁股落在床上,两只腿却高高地翘起,或者是靠在床头,一手捧着本书,一手是咬了一口的苹果……两人一起喝咖啡是吴君与唐小朝的习惯。
  • 精灵之澜枫

    精灵之澜枫

    精灵世界,百转千奇现世,阿尔宙斯忽然离去,遗留下十八块石板,不料引起世人的纷争世界分立,双向次元,两个完全不同的精灵世界,互相交错的时空轨道一切的一切背后,迷雾重重待,有朝一日,沧澜破天,枫云再起!