登陆注册
5170400000006

第6章 MRS.PETERKIN WISHES TO GO TO DRIVE

ONE morning Mrs.Peterkin was feeling very tired, as she had been having a great many things to think of, and she said to Mr.Peterkin, "Ibelieve I shall take a ride this morning!"And the little boys cried out, "Oh, may we go too?"Mrs.Peterkin said that Elizabeth Eliza and the little boys might go.

So Mr.Peterkin had the horse put into the carryall, and he and Agamemnon went off to their business, and Solomon John to school; and Mrs.Peterkin began to get ready for her ride.

She had some currants she wanted to carry to old Mrs.Twomly, and some gooseberries for somebody else, and Elizabeth Eliza wanted to pick some flowers to take to the minister's wife, so it took them a long time to prepare.

The little boys went out to pick the currants and the gooseberries, and Elizabeth Eliza went out for her flowers, and Mrs.Peterkin put on her cape-bonnet, and in time they were all ready.The little boys were in their india-rubber boots, and they got into the carriage.

Elizabeth Eliza was to drive; so she sat on the front seat, and took up the reins, and the horse started off merrily, and then suddenly stopped, and would not go any farther.

Elizabeth Eliza shook the reins, and pulled them, and then she clucked to the horse; and Mrs.Peterkin clucked; and the little boys whistled and shouted; but still the horse would not go.

"We shall have to whip him," said Elizabeth Eliza.

Now Mrs.Peterkin never liked to use the whip; but, as the horse would not go, she said she would get out and turn her head the other way, while Elizabeth Eliza whipped the horse, and when he began to go she would hurry and get in.

So they tried this, but the horse would not stir.

"Perhaps we have too heavy a load," said Mrs.Peterkin, as she got in.

So they took out the currants and the gooseberries and the flowers, but still the horse would not go.

One of the neighbors, from the opposite house, looking out just then, called out to them to try the whip.There was a high wind, and they could not hear exactly what she said.

"I have tried the whip," said Elizabeth Eliza.

"She says 'whips,' such as you eat," said one of the little boys.

"We might make those," said Mrs.Peterkin, thoughtfully.

"We have got plenty of cream," said Elizabeth Eliza.

"Yes, let us have some whips," cried the little boys, getting out.

And the opposite neighbor cried out something about whips; and the wind was very high.

So they went into the kitchen, and whipped up the cream, and made some very delicious whips; and the little boys tasted all round, and they all thought they were very nice.

They carried some out to the horse, who swallowed it down very quickly.

"That is just what he wanted," said Mrs.Peterkin; "now he will certainly go!"So they all got into the carriage again, and put in the currants and the gooseberries and the flowers; and Elizabeth Eliza shook the reins, and they all clucked; but still the horse would not go!

"We must either give up our ride," said Mrs.Peterkin, mournfully, "or else send over to the lady from Philadelphia, and see what she will say."The little boys jumped out as quickly as they could; they were eager to go and ask the lady from Philadelphia.Elizabeth Eliza went with them, while her mother took the reins.

They found that the lady from Philadelphia was very ill that day, and was in her bed.But when she was told what the trouble was, she very kindly said they might draw up the curtain from the window at the foot of the bed, and open the blinds, and she would see.Then she asked for her opera-glass, and looked through it, across the way, up the street, to Mrs.Peterkin's door.

After she had looked through the glass, she laid it down, leaned her head back against the pillow, for she was very tired, and then said, "Why don't you unchain the horse from the horse-post?"Elizabeth Eliza and the little boys looked at one another, and then hurried back to the house and told their mother.The horse was untied, and they all went to ride.

同类推荐
  • 感时上卢相

    感时上卢相

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东归日记

    东归日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶胜初瑜伽普贤菩萨念诵法

    金刚顶胜初瑜伽普贤菩萨念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞渊说请雨龙王经

    太上洞渊说请雨龙王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赠山中老人

    赠山中老人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 琉璃殇,缱绻帝王侧

    琉璃殇,缱绻帝王侧

    【已完结】新文,戳↑↑↑↑↑皎皎孤月,三重天上;你我初遇。弹指之间,星移斗转;情愫便生。他是仙界唯一的太子殿下,天帝之位最名正言顺的继承人。翻手为云,覆手为雨。她说:阿璃,我不曾悔。当日便是,此生如是。然后他看了过来,眸光中似有清泉流淌,偏偏有着淬过火一般的热烈和璀璨,韶韶光华:即便负尽天下,断然不会再辜负你。当魔界至尊亲手扼住她的脖子,目光冷冷,残忍而妖艳:“你不怕死吗?”“怕。”她轻轻的说着,“可是我更怕你伤害他。”“是吗?那我夺了你的身子,看他还会不会要你!”“你这个魔鬼!”“得到你,那又何妨?”她三魂七魄重新归体,眼前温润如玉的男子正含笑望着她:“醒了就好。”“先生······”“不要唤我先生,”他俯身靠近她,“我想与你共度一世,执手携老。”那一年,他抛却政事,换得她的回心转意。“沫琉,这偌大的天下没有你在陪在我身旁,是多么寂寞的繁华。到我的身边来,为我披上嫁衣,我给你十里红妆。”他紧紧搂着她,说着缱绻的情话。“阿璃。”“我在。”“我······愿意。”这是一场仙魔之间的浩大战争,这是一份帝尊之间完美争夺的爱情。
  • 法医娇妻:老婆,别动刀

    法医娇妻:老婆,别动刀

    她穿着收腰的鱼尾裙,手里的解剖刀闪闪发着寒光,舌头轻轻地舔了舔红唇,“这里可不是好玩的地方,要是不小心,把你的重要部位给割了,你可别怪我~!”他却反而走到她的身边,直接搂着她的纤腰,“亲爱的,我都被你看过了,你必须要对我负责!”“负责?也行,你变成福尔马林的尸体,我就负责!”
  • 幻界星辰

    幻界星辰

    "他只是一名高中生,是这芸芸众生中普通的一个,然而命运却跟他开了一个玩笑,成神路开启,他竟然便是主角,离开地球,来到了异界大陆。经历万千磨练,寻回前世今生,为伊人,他能化为修罗杀神,为地球,他挑起那份守护的责任。“我所做的一切,只是为了守护我心里最重要的东西!”叶奕愤然冷喝!本书等级系统:聚元期,开元期,混沌期,成核期,元核期,升华期,创元期,辟界者,界主,主宰。"
  • 兽神起源

    兽神起源

    相传当年逐鹿之战,蚩尤被黄帝大卸八块,肉体被分成了六个部分,封印在了世界各地。而世界也在那时分成了两个种族,一个是人族,一个是兽族。人族诞生了十名圣者,兽族诞生了十名贤者。自此之后,战争演变成了圣贤之战!千年之后,一名叫李霄云的少年崛起于阡陌之间,带着数千年的恩怨,书写了一段至尊传奇!
  • 外交官夫人回忆录

    外交官夫人回忆录

    本书是以作者踏上旅途开始,并以回到故乡作结。由于她的旅途主要是穿越广袤的俄国和俄领中亚,全书最初就是在对这一路的描写上展示了独特的风格。书中生动地描写了一个英国外交官家庭20世纪初在喀什生活工作的经历,其中讲到的一些喀什本地居民的生活方式和习俗在今天的喀什仍然能寻觅到踪迹。
  • 大神卖身不卖艺

    大神卖身不卖艺

    一座似锦繁城,她和他在冥冥注定中交织起千丝万缕;一款当红网游,她和他们在素不相识中堆积起深厚情义。当现实碰上游戏,说不清道不明……当小白遇上大神,剪不断理还乱……自打小学一年级屁颠屁颠在马路边捡过一枚金灿灿的五毛钱钢蹦外,一直长眠不醒的RP这个强求不来的东西彻底和南柯纠缠不清了……触发百年难得一遇的隐藏任务;引来众生匍匐膜拜的全服大神;爽虐手无缚鸡之力的纯良小白;进入万人虎视眈眈却望而止步的第一家族……小白做萌徒,大神当狮虎,更有无良闺密和青梅竹马为自己两肋插刀肝胆相照。
  • 鬼谷子智谋全解(第四卷)

    鬼谷子智谋全解(第四卷)

    《鬼谷子》立论高深幽玄,文字奇古神秘,有一些深涩难懂。为了让广大读者更加深刻地理解其中深刻的思想内涵,易于好读和好懂,编者在编著本书时,根据《鬼谷子》分章分段集中逐个立论阐述的特点,进行了合理分割划分,再一一对应地进行了注释、译文和感悟,还添加了具有相应思想内涵的故事,以便于广大读者阅读理解。
  • 时轮,命轮

    时轮,命轮

    想要救人?我自己都顾不过来呢!而且你在时间的那一头,我在时间的这一头,怎么救?还是自救吧!一切靠自己。不过我可以提供一点援助。
  • 明伦汇编家范典妻族部

    明伦汇编家范典妻族部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 狼行天下

    狼行天下

    我生存于孤独的世界,必须学会忍耐。盘踞荒原一角,只为养精蓄锐,屏息以待。终有一刻,激情与体能会全面爆发,支持我那勇猛一击。坚忍不拔是我的一大特点。在狼族中,看不见轻言放弃的狼,因为我们已经习惯了坚忍和忍耐。在我的字典里,没有失败,我视失败为前进的接替,超然地一如既往……我一生都在往高处攀登,不为虚幻的显赫和荣耀。我必须保持高昂的热情,不惜忍辱负重。终有一天,我会站在群山之巅,面对天高地阔,谁会看到我胜利者的微笑?