登陆注册
5168600000099

第99章

Father Benwell got up and walked to the fireplace.Now there are various methods of getting up and walking to a fireplace, and they find their way to outward expression through the customary means of look and manner.We may feel cold, and may only want to warm ourselves.Or we may feel restless, and may need an excuse for changing our position.Or we may feel modestly confused, and may be anxious to hide it.Father Benwell, from head to foot, expressed modest confusion, and polite anxiety to hide it.

"My good friend," he said, "I am afraid of hurting your feelings."Romayne was a sincere convert, but there were instincts still left in him which resented this expression of regard, even when it proceeded from a man whom he respected and admired."You will hurt my feelings," he answered, a little sharply, "if you are not plain with me.""Then I _will_ be plain with you," Father Benwell rejoined."The Church--speaking through me, as her unworthy interpreter--feels a certain delicacy in approaching You on the subject of money.""Why?"

Father Benwell left the fireplace without immediately answering.

He opened a drawer and took out of it a flat mahogany box.His gracious familiarity became transformed, by some mysterious process of congelation, into a dignified formality of manner.The priest took the place of the man.

"The Church, Mr.Romayne, hesitates to receive, as benevolent contributions, money derived from property of its own, arbitrarily taken from it, and placed in a layman's hands.No!"he cried, interrupting Romayne, who instantly understood the allusion to Vange Abbey--"no! I must beg you to hear me out.Istate the case plainly, at your own request.At the same time, Iam bound to admit that the lapse of centuries has, in the eye of the law, sanctioned the deliberate act of robbery perpetrated by Henry the Eighth.You have lawfully inherited Vange Abbey from your ancestors.The Church is not unreasonable enough to assert a merely moral right against the law of the country.It may feel the act of spoliation--but it submits." He unlocked the flat mahogany box, and gently dropped his dignity: the man took the place of the priest."As the master of Vange," he said, you may be interested in looking at a little historical curiosity which we have preserved.The title-deeds, dear Romayne, by which the monks held your present property, in _their_ time.Take another glass of wine."Romayne looked at the title-deeds, and laid them aside unread.

Father Benwell had roused his pride, his sense of justice, his wild and lavish instincts of generosity.He, who had always despised money--except when it assumed its only estimable character, as a means for the attainment of merciful and noble ends--_he_ was in possession of property to which he had no moral right: without even the poor excuse of associations which attached him to the place.

"I hope I have not offended you?" said Father Benwell.

"You have made me ashamed of myself," Romayne answered, warmly.

"On the day when I became a Catholic, I ought to have remembered Vange.Better late than never.I refuse to take shelter under the law--I respect the moral right of the Church.I will at once restore the property which I have usurped."Father Benwell took both Romayne's hands in his, and pressed them fervently.

"I am proud of you!" he said.We shall all be proud of you, when I write word to Rome of what has passed between us.But--no, Romayne!--this must not be.I admire you, feel with you; and Irefuse.On behalf of the Church, I say it--I refuse the gift.""Wait a little, Father Benwell! You don't know the state of my affairs.I don't deserve the admiration which you feel for me.

The loss of the Vange property will be no pecuniary loss, in my case.I have inherited a fortune from my aunt.My income from that source is far larger than my income from the Yorkshire property.""Romayne, it must not be!"

"Pardon me, it must be.I have more money than I can spend--without Vange.And I have painful associations with the house which disincline me ever to enter it again."Even this confession failed to move Father Benwell.He obstinately crossed his arms, obstinately tapped his foot on the floor."No!" he said."Plead as generously as you may, my answer is, No."Romayne only became more resolute on his side."The property is absolutely my own," he persisted."I am without a near relation in the world.I have no children.My wife is already provided for at my death, out of the fortune left me by my aunt.It is downright obstinacy--forgive me for saying so--to persist in your refusal.""It is downright duty, Romayne.If I gave way to you, I should be the means of exposing the priesthood to the vilest misinterpretation.I should be deservedly reprimanded, and your proposal of restitution--if you expressed it in writing--would, without a moment's hesitation, be torn up.If you have any regard for me, drop the subject."Romayne refused to yield, even to this unanswerable appeal.

"Very well," he said, "there is one document you can't tear up.

You can't interfere with my making another will.I shall leave the Vange property to the Church, and I shall appoint you one of the trustees.You can't object to that."Father Benwell smiled sadly.

同类推荐
  • The History of Caliph Vathek

    The History of Caliph Vathek

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 木兰堂

    木兰堂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三坟

    三坟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重阳教化集

    重阳教化集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拟寒山诗

    拟寒山诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 倾我一生换你浅笑安然

    倾我一生换你浅笑安然

    某日,贺琛和朋友放大话,说:“我贺琛这辈子都不可能再回头找黎郁子,我要再喜欢她我就是狗。”后来,“郁子,你饿了吗?”“郁子,你累不累?”“郁子,你缺司机吗?”满脸殷勤的贺琛就差没摇尾巴了。“听说,谁喜欢我谁是狗?”“汪汪汪~”“汪汪汪~”(当初的贺琛有多傲娇,现在就有多后悔)
  • 豪门情缘:恋上甜心女友

    豪门情缘:恋上甜心女友

    他是本城最耀眼的钻石王老五,是显赫的大人物!而她只是一个父母离异的精灵女孩,唯一的礼服还是从淘宝上买来的!一次聚会,他与她意外相逢!爱她时,将她宠到了天上!恨她时,毫不犹豫的践踏她的尊严!
  • 清代地方城市景观的重建与变迁

    清代地方城市景观的重建与变迁

    本文的研究以反映清代地方城市景观在明末清初动乱后的重建与发展为主题。本文将围绕着清代成都景观的重建展开研究,以城市景观建设为轴线构建一个...
  • 祭司大人请慢走

    祭司大人请慢走

    从小爹爹不疼妈妈不爱的水泽曦,在自己的20岁生日宴上收到一套凤头银簪。这套银簪的来历太过神奇,以至于泽曦在听到这个来历的时候还以为是卖这套银簪的人故意搞出来的噱头。因为现代这会,各种珠宝工艺,想要仿制一套凤头簪还是很容易的。当天晚上,水泽曦就做了一个非常奇怪的梦。梦中有一只凤凰,这只凤凰在低空盘旋,而她就只是静静的站在那里看着。生日的第二天,和闺蜜一起出去逛街,不知从哪里窜出来的“神算子”说:“这位姑娘,看你的面相,日后必定会大富大贵且有人中之凤的气度。”水泽曦莞尔,给了这个“神算子”一张红票票:“谢谢,借你吉言。”目送水泽曦的背影,“神算子”掐指一算,自言自语道:“人中之凤,也需要经历过重重劫难方能如此。”
  • 遂心传

    遂心传

    活着的意义在哪里,内心欲望的大满足是大欢愉,还是大恐怖。但我想活着,尽量随性的活着。
  • 繁花似锦:彪悍娘子娇宠夫

    繁花似锦:彪悍娘子娇宠夫

    一朝穿越,成了古代的一个父不详的农家女。在现代,她虽是全球商业巨头的投资分析师,可到了这黄土朝天的六里村里…… 不过这些都不要紧。有钱能使鬼推磨,而她顾君岚擅长的不就是能让钱生钱吗?但是这个一直瞧不起商人铜臭的丞相大人是什么鬼?欠调教吗!本姑娘就让你看看,什么叫做铜臭的威力!乡霸来欺?用钱让你变成狗腿子!皇帝眼红?!来来来,本姑娘教你如何将国库充盈!敌国来袭?!打仗不就是因为缺钱吗?姑娘小手一挥,直接打发你们回家种田!繁华似锦,国泰民安,武将卸甲归田。但是那个别扭的丞相大人?!顾君岚吼了一嗓子:天色不早,相公,该回家做饭了!
  • 穿梭于百万时空

    穿梭于百万时空

    被陨石砸中的骚年诡异穿越了,顺带送了个系统。“系统?还有这东西。那你一开始怎么没告诉我?”“哦,我忘了。”“我叫沐酒,是‘秃头养成系统’的管理者,有什么问题都可以咨询我哟~”“我能吐槽这名字吗?”
  • 玄变

    玄变

    玄天大陆,无数生灵,人类是这片大陆的主宰。而我们的主角绝对是这大陆的异类。小小外玄便叫嚣与天罚抗争、远古神兽任其随意驾行、成就一代强者、他的一生注定不会平凡、他注定是这片大路上主宰的主宰!玄变!记录他成为主宰的一生!
  • 河神(古埃及历史探险小说)

    河神(古埃及历史探险小说)

    古代埃及——法老们的王国,由金子堆砌而成的国度,被贪欲击碎的传说……这是一段案耀的文明史,一段壮丽的旅途,这是英雄之间的战倒,伴随着一段不朽的爱情。 这是宏伟的、富于想象的倒说,随着一段历史的消失,一切都付于历史来评说……
  • 大款爷们

    大款爷们

    阿召原是县制药厂的普通工人,因研制出一贴灵膏药,为非职业发明而获专利。他将专利卖给子香港B制药商行,他一次得七十多万美元,兑换人民币之后,他又部分转入黑市,几年,他拥有四百万人民币。此时国内一家制药厂准备与他合作,研制一种喷剂骨刺灵,他竟不干,并将已有的资料焚烧。他说:“事业无止境,人的劳累就无止境,我已给世界留下了许多,我不再给世界留下什么了,否则世人要骂我贪婪!”一种荒唐的理论。阿召的爱好是音乐和跳舞。