登陆注册
5168600000100

第100章

"The law spares me the ungracious necessity of objecting, in this case," he answered."My friend, you forget the Statutes of Mortmain.They positively forbid you to carry out the intention which you have just expressed."Romayne dismissed this appeal to the law irritably, by waving his hand."The Statutes of Mortmain," he rejoined, "can't prevent my bequeathing my property to an individual.I shall leave Vange Abbey to You.Now, Father Benwell! have I got the better of you at last?"With Christian humility the Jesuit accepted the defeat, for which he had paved the way from the outset of the interview.A t the same time, he shuffled all personal responsibility off his own shoulders.He had gained the victory for the Church--without (to do him justice) thinking of himself.

"Your generosity has conquered me," he said."But I must be allowed to clear myself of even the suspicion of an interested motive.On the day when your will is executed, I shall write to the General of our Order at Rome, leaving my inheritance to him.

This proceeding will be followed by a deed, in due form, conveying the property to the Church.You have no objection to my taking that course? No? My dear Romayne, words are useless at such a time as this.My acts shall speak for me.I am too agitated to say more.Let us talk of something else--let us have some wine."He filled the glasses; he offered more biscuits.--he was really, and even perceptibly, agitated by the victory that he had won.

But one last necessity now confronted him--the necessity of placing a serious obstacle in the way of any future change of purpose on the part of Romayne.As to the choice of that obstacle, Father Benwell's mind had been made up for some time past.

"What _was_ it I had to say to you?" he resumed "Surely, I was speaking on the subject of your future life?""You are very kind, Father Benwell.The subject has little interest for me.My future life is shaped out--domestic retirement, ennobled by religious duties."Still pacing the room, Father Benwell stopped at that reply, and put his hand kindly on Romayne's shoulder.

"We don't allow a good Catholic to drift into domestic retirement, who is worthy of better things," he said."The Church, Romayne wishes to make use of you.I never flattered any one in my life, but I may say before your face what I have said behind your back.A man of your strict sense of honor--of your intellect--of your high aspirations--of your personal charm and influence--is not a man whom we can allow to run to waste.Open your mind, my friend, fairly to me, and I will open my mind fairly to you.Let me set the example.I say it with authority;an enviable future is before you."

Romayne's pale cheeks flushed with excitement."What future?" he asked, eagerly."Am I free to choose? Must I remind you that a man with a wife cannot think only of himself?""Suppose you were _not_ a man with a wife.""What do you mean?"

"Romayne, I am trying to break my way through that inveterate reserve which is one of the failings in your character.Unless you can prevail on yourself to tell me those secret thoughts, those unexpressed regrets, which you can confide to no other man, this conversation must come to an end.Is there no yearning, in your inmost soul, for anything beyond the position which you now occupy?"There was.a pause.The flush on Romayne' s face faded away.He was silent.

"You are not in the confessional," Father Benwell reminded him, with melancholy submission to circumstances."You are under no obligation to answer me."Romayne roused himself.He spoke in low, reluctant tones."I am afraid to answer you," he said.

That apparently discouraging reply armed Father Benwell with the absolute confidence of success which he had thus far failed to feel.He wound his way deeper and deeper into Romayne's mind, with the delicate ingenuity of penetration, of which the practice of years had made him master.

"Perhaps I have failed to make myself clearly understood," he said."I will try to put it more plainly.You are no half-hearted man, Romayne.What you believe, you believe fervently.

Impressions are not dimly and slowly produced on _your_ mind.As the necessary result, your conversion being once accomplished, your whole soul is given to the Faith that is in you.Do I read your character rightly?""So far as I know it--yes."

Father Benwell went on.

"Bear in mind what I have just said," he resumed; "and you will understand why I feel it my duty to press the question which you have not answered yet.You have found in the Catholic Faith the peace of mind which you have failed to obtain by other means.If I had been dealing with an ordinary man, I should have expected from the change no happier result than this.But I ask You, has that blessed influence taken no deeper and nobler hold on your heart? Can you truly say to me, 'I am content with what I have gained; I wish for no more'?""I cannot truly say it," Romayne answered.

The time had now come for speaking plainly.Father Benwell no longer advanced to his end under cover of a cloud of words.

"A little while since," he said, "you spoke of Penrose as of a man whose lot in life you longed to share.The career which has associated him with an Indian mission is, as I told you, only adapted to a man of his special character and special gifts.But the career which has carried him into the sacred ranks of the priesthood is open to every man who feels the sense of divine vocation, which has made Penrose one of Us.""No, Father Benwell! Not open to every man.""I say, Yes!"

"It is not open to Me!"

"I say it is open to You.And more--I enjoin, I command, you to dismiss from your mind all merely human obstacles and discouragements.They are beneath the notice of a man who feels himself called to the priesthood.Give me your hand, Romayne!

Does your conscience tell you that you are that man?"Romayne started to his feet, shaken to the soul by the solemnity of the appeal.

"I can't dismiss the obstacles that surround me!" he cried, passionately."To a man in my position, your advice is absolutely useless.The ties that bind me are beyond the limit of a priest's sympathies.""Nothing is beyond the limit of a priest's sympathies.""Father Benwell, I am married!"

Father Benwell folded his arms over his breast--looked with immovable resolution straight in Romayne's face--and struck the blow which he had been meditating for months past.

"Rouse your courage," he said sternly."You are no more married than I am."

同类推荐
  • 悟真篇

    悟真篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典患难部

    明伦汇编人事典患难部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编家范典姑侄部

    明伦汇编家范典姑侄部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文堂集验方

    文堂集验方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 邺中记

    邺中记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿之以复仇女神之名

    快穿之以复仇女神之名

    遭到情感背叛的林俐,失去生命。眼见亲者痛,仇者快,林俐的灵魂痛悔万分。这时,三名膀大腰圆,满头蛇发的西洋女子出现了。“我们是复仇女神,愿意成为我们的使者,代我们去惩治恶人吗?”“我能得到什么好处?”“让你的父母恢复健康,让你重获新生,让你的丈夫受到惩罚。”“好!成交!”
  • 狂秦

    狂秦

    秦王扫六合,虎视何雄哉!挥剑决浮云,诸侯尽西来。毕六王,一四海,逆古制,称皇帝,威震天下。废诸侯,立郡县,平百越,镇匈奴,功传万世。八荒之内,皇帝之土,六合之间,帝王之业。始皇帝如山巍峨,镇压这个时代。但人固有一死,帝陨之际,这个帝国将何去何从?当一个来自两千年后的灵魂出现在这个时代之后,帝国是分崩离析,还是万世绵延?历史会因此而改变吗?
  • 替婚娇妻:总裁老公好傲娇

    替婚娇妻:总裁老公好傲娇

    结婚后才发现妻子是冒名替嫁。为了修正这个错误,郁西珩和慕筱月被双方的家人一直逼着离婚。慕筱月小声问:“阿珩,你为什么不听家里的安排?”郁西珩轻松答:“我的人生自己做主!”在这样的压力下,两个人却擦出不一样的火花……后来,郁西珩才知道自己妻子真实的身份,事情远比想象的要复杂。可是要他离婚,绝对不可能!因为他爱着这个女人,疯狂地爱着!“阿珩,其实我心里一直藏着一个秘密。”“阿月,我只要你!”
  • 时间偷走的夏天

    时间偷走的夏天

    大一下半学期刚开学没多久,洛长歌就被一个转学生挤下了班长的位子。是可忍孰不可忍!作为溪安音乐学院的学霸才女,她咽不下这口气。就算后来成了副班长,也要处处和班长大人过不去。可是,谁能告诉她,这种长的帅但却性子冷冰冰的钢琴专业触手怪,应该怎么对付才好?鹿逸寒勾唇一笑:做我女朋友不就好了?--情节虚构,请勿模仿
  • 星际重生去救夫

    星际重生去救夫

    逆转时空归来,只为还他一生情,却没想到招惹了各路大boss:追夫路上救了一小男孩,当成儿子呵护备至。小男孩一秒变大人:“你把从我这里偷去的东西还给我!"花残灵蒙逼,她一路救他无数次,怎么说偷他东西了?“你偷了我的心!”……诡灵王生性贪噬人类,却独独对她下不了口:“想救你夫,你来换!”……守护神怒吼醒来:“谁抢吾妻,吾杀他全家!”本该伤感悲沉,却成了逗笑连连。本文纯属虚构,全出自作者脑洞,绝无雷同,更不会有套路。著有完本好文《皇上,王爷是女人》等,可移步观看。
  • 爱在摩氏7点8度

    爱在摩氏7点8度

    本书为一部浪漫爱情小说,以玛瑙石头为文眼,描述一段值得纪念的情感。正如作者所言,大漠上,有一种东西,带着千万年的讯息存在,沉睡着,却又等待着被唤起,蠢蠢欲动。距离让我们越发无瑕剔透,“刚好来不及”让我们在回忆中尤其璀璨。遗憾永久存活在最初动人的悸动里,彼此的心里。我将继续爱着大漠的玛瑙石块,犹如爱着你一样。在你永恒的闪闪发亮中,折射出最蠢蠢欲动的挂念。本书为第一届海峡两岸网络原创文学大赛入围作品。
  • 诺贝尔文学奖获奖作家散文诗精品

    诺贝尔文学奖获奖作家散文诗精品

    《诺贝尔文学奖获奖作家散文诗精品》共收录了1901年至2010年诺贝尔文学奖获奖作家散文诗精品70余篇,为所有读者提供一份供学习、欣赏、借鉴的散文诗经典之作。该书1996年1月初版,此次为修订后再版。
  • Tales and Fantasies

    Tales and Fantasies

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最可笑的200个爱情幽默

    最可笑的200个爱情幽默

    这是一本能让每一颗孤独的心,都开出花来的书。因为受过伤,才活得更坚强!你可以什么都没有,但一定不能没有生命。本书汇集了经典的爱情幽默故事,让读者在轻松一笑的同时也能从中领悟到爱情的哲学,从此让快乐走进你的心坎!
  • 侯府后院是非多

    侯府后院是非多

    都说寡妇门前是非多,可颜苏却觉得侯府后院是非也不少。难缠的各路小妾,躲不开的是非阴谋,想要活下去,手段总是少不了。就在颜苏专心应对后院里的各种是非时,嗳,我说侯爷,您能松开搂着妾身的手吗?情景一:颜苏拉住自己胸前的衣襟,戒备的看着面前的沈侯爷。沈侯爷眉头一挑,眼角眉梢尽带笑意:“别挡了,也不知道当初是谁,钻到本侯的床底下偷看本侯洗澡?”情景二:颜苏:“沈枭!你要是再过来,我就出墙给你看!”“出墙?那也要看你有没有那个力气!”沈侯爷说完,一把扛起伸手捂腰的颜苏,向着卧房走去……