登陆注册
5168600000084

第84章

FATHER BENWELL'S CORRESPONDENCE.

_To the Secretary, S.J., Rome._

WHEN I wrote last, I hardly thought I should trouble you again so soon.The necessity has, however, arisen.I must ask for instructions, from our Most Reverend General, on the subject of Arthur Penrose.

I believe that I informed you that I decided to defer my next visit to Ten Acres Lodge for two or three days, in order that Winterfield (if he intended to do so) might have time to communicate with Mrs.Romayne, after his return from the country.

Naturally enough, perhaps, considering the delicacy of the subject, he has not taken me into his confidence.I can only guess that he has maintained the same reserve with Mrs.Romayne.

My visit to the Lodge was duly paid this afternoon.

I asked first, of course, for the lady of the house, and hearing she was in the grounds, joined her there.She looked ill and anxious, and she received me with rigid politeness.Fortunately, Mrs.Eyrecourt (now convalescent) was staying at Ten Acres, and was then taking the air in her chair on wheels.The good lady's nimble and discursive tongue offered me an opportunity of referring, in the most innocent manner possible, to Winterfield's favorable opinion of Romayne's pictures.I need hardly say that Ilooked at Romayne's wife when I mentioned the name.She turned pale--probably fearing that I had some knowledge of her letter warning Winterfield not to trust me.If she had already been informed that he was not to be blamed, but to be pitied, in the matter of the marriage at Brussels, she would have turned red.

Such, at least, is my experience, drawn from recollections of other days.*The ladies having served my purpose, I ventured into the house, to pay my respects to Romayne.

He was in the study, and his excellent friend and secretary was with him.After the first greetings Penrose left us.His manner told me plainly that there was something wrong.I asked no questions--waiting on the chance that Romayne might enlighten me.

"I hope you are in better spirits, now that you have your old companion with you," I said.

"I am very glad to have Penrose with me," he answered.And then he frowned and looked out of the window at the two ladies in the grounds.

It occurred to me that Mrs.Eyrecourt might be occupying the customary false position of a mother-in-law.I was mistaken.He was not thinking of his wife's mother--he was thinking of his wife.

"I suppose you know that Penrose had an idea of converting me?"he said, suddenly.

I was perfectly candid with him--I said I knew it, and approved of it."May I hope that Arthur has succeeded in convincing you?"I ventured to add.

"He might have succeeded, Father Benwell, if he had chosen to go on."This reply, as you may easily imagine, took me by surprise.

"Are you really so obdurate that Arthur despairs of your conversion?" I asked.

"Nothing of the sort! I have thought and thought of it--and I can tell you I was more than ready to meet him half way.""Then where is the obstacle?" I exclaimed.

He pointed thro ugh the window to his wife."There is the obstacle," he said, in a tone of ironical resignation.

Knowing Arthur's character as I knew it, I at last understood what had happened.For a moment I felt really angry.Under these circumstances, the wise course was to say nothing, until I could be sure of speaking with exemplary moderation.It doesn't do for a man in my position to show anger.

Romayne went on.

"We talked of my wife, Father Benwell, the last time you were here.You only knew, then, that her reception of Mr.Winterfield had determined him never to enter my house again.By way of adding to your information on the subject of 'petticoat government,' I may now tell you that Mrs.Romayne has forbidden Penrose to proceed with the attempt to convert me.By common consent, the subject is never mentioned between us." The bitter irony of his tone, thus far, suddenly disappeared.He spoke eagerly and anxiously."I hope you are not angry with Arthur?" he said.

By this time my little fit of ill-temper was at an end.Ianswered--and it was really in a certain sense true--"I know Arthur too well to be angry with him."Romayne seemed to be relieved."I only troubled you with this last domestic incident," he resumed, "to bespeak your indulgence for Penrose.I am getting learned in the hierarchy of the Church, Father Benwell! You are the superior of my dear little friend, and you exercise authority over him.Oh, he is the kindest and best of men! It is not his fault.He submits to Mrs.

同类推荐
  • 灵宝净明院行遣式

    灵宝净明院行遣式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 琉璃王经

    琉璃王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 屏岩小稿

    屏岩小稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Villainage in England

    Villainage in England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 昌吉县呼图壁乡土志

    昌吉县呼图壁乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天天营养百味:养胃菜品

    天天营养百味:养胃菜品

    对于现代职场人员来说,日常繁重复杂的工作可能会使部分的人三餐不定,饮食不均,长此以往很容易患上胃病。俗话说胃病“三分治七分养”。那么在日常生活中如何养胃呢?《养胃菜品》中所介绍的菜式可以尝试一下!书中的菜品食材简单,所花材料和时间也少,是日常工作繁忙的人员的上上之选,希望这本书可以帮助到大家,让你在工作的同时拥有一个健康的胃,充满活力的身体!
  • 被迫成为勇者的村姑

    被迫成为勇者的村姑

    林天音发现自己重生了,变成了某本蛋疼勇者与魔王故事里的肥婆反派。原著的作者是个变态,整个故事里都没几个正常人,因此她只能努力变得更变态。--情节虚构,请勿模仿
  • 明智权变的故事

    明智权变的故事

    本套丛书图文并茂,格调高雅,具有很强的系统性、代表性、趣味性和可读性,是中小学生培养阅读与写作能力的配套系列读物,非常适合广大中小学生学习和收藏,也是各级图书馆收藏的最佳版本。
  • 聚魂渊

    聚魂渊

    前世,我拼了魂飞魄散,也要护你周全。今世,我记忆全失,与你一路相随,却终未免一起坠入深渊。以我之身,困你心。
  • 万界超级网吧系统

    万界超级网吧系统

    32岁小网吧老板郝蒙,成为被系统选中的幸运儿。从此,他的网吧联通万界,各种大神级人物对他的网吧趋之若就,为了一台电脑大打出手。萧炎带着药老与唐三众人决战峡谷,玉帝为了开荒魔兽组建天庭公会,漫威的英雄们全都迷上了御剑,太上老君为了一件暗金装备不惜用金丹换取。而郝大老板看着这一切,仿佛年轻了十岁,回到了自己曾经与兄弟们日夜奋斗在游戏世界的日子,不禁流下了热泪,脑海中回想着已经逝去的回忆,加入了激情的战斗之中!在这里,你可以看到曾经游戏厅里的KOF,通宵开荒的魔兽世界,为了转生奋斗的石器时代,射击游戏的巅峰之作反恐精英等等划时代的经典游戏.
  • 吊头山(三)

    吊头山(三)

    阿孟和小野在山林中迷失了方向,他们找到猎人居住的木屋,却无意中发现,木屋外鬼影重重,阿孟掩住口中的惊呼,却被“鬼”捉住了……“孟哥。”小野的声音出现在耳侧,而我的眼前却是一片的黑暗,后脑也在隐隐作痛,像是被人敲了一记。“孟哥。”小野又叫了我一次。我感觉身子被轻轻摇动,这才发现自己还没睁开眼皮。我连忙打开眼睛,一眼就看见小野蹲在我前面,而阳光的光束从木屋的窗户射人,照亮了污黑发霉的空间,此时已经是天色泛白之际。
  • 一生要读的美丽唐诗

    一生要读的美丽唐诗

    唐诗是中华名族智慧的结晶,它如浩瀚的海洋,蕴藏着数不尽的珍宝。历代人吟之诵之,借此体味人生苦乐,感悟生活哲理,议论社会时弊……《时光文库:一生要读的美丽唐诗》的选编,参照了多种唐诗选本,提取各家精华,旨在于为广大读者提供一本普及型唐诗读物,从而弘扬民族文化,提高民族素质……
  • 山海雨下的阳光

    山海雨下的阳光

    一座大山,隔着繁华与平凡,隔着两个少年的梦与海;一座大山,长着青树绿水,长着一对兄妹与希望……可是你看!青山的江水在做着它的大海梦……
  • 佛说七俱胝佛母心大准提陀罗尼经

    佛说七俱胝佛母心大准提陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 破译金庸密码

    破译金庸密码

    《破译金庸密码》由刘再复、严家炎、胡文辉、潘耀明、查良楠和《看金庸》杂志联袂郑重推荐。全书由《金庸密码》和《我看金庸》两部分构成,前有两篇引言。作者运用历史和比较的分析法论证金庸作品人物故事的来龙去脉。观点精辟,见解独到。故事跌宕多姿,情节扣人心弦。将人物与事例相结合,归纳演绎。语言时而如祥云在天,时而如霹雳雷惊;对偶引用手法,如神来之笔;用典频出,字字珠玑。实在是金学领域难得一见的好书!