登陆注册
5168600000057

第57章

I found Father Newbliss a venerable and reticent son of the Church--with one weak point, however, to work on, which was entirely beyond the reach of the otherwise astute person charged with my inquiries.My reverend friend is a scholar, and is inordinately proud of his learning.I am a scholar too.In that capacity I first found my way to his sympathies, and then gently encouraged his pride.The result will appear in certain discoveries, which I number as follows:

1.The events which connect Mr.Winterfield with Miss Eyrecourt happened about two years since, and had their beginning at Beaupark House.

2.At this period, Miss Eyrecourt and her mother were staying at Beaupark House.The general impression in the neighborhood was that Mr.Winterfield and Miss Eyrecourt were engaged to be married.

3.Not long afterward, Miss Eyrecourt and her mother surprised the neighborhood by suddenly leaving Beaupark House.Their destination was supposed to be London.

4.Mr.Winterfield himself next left his country seat for the Continent.His exact destination was not mentioned to any one.

The steward, soon afterward, dismissed all the servants, and the house was left empty for more than a year.

5.At the end of that time Mr.Winterfield returned alone to Beaupark House, and told nobody how, or where, he had passed the long interval of his absence.

6.Mr.Winterfield remains, to the present day, an unmarried man.

Having arrived at these preliminary discoveries, it was time to try what I could make of Mr.Winterfield next.

Among the other good things which this gentleman has inherited is a magnificent library collected by his father.That one learned man should take another learned man to see the books was a perfectly natural proceeding.My introduction to the master of the house followed my introduction to the library almost as a matter of course.

I am about to surprise you, as I was myself surprised.In all my long experience, Mr.Winterfield is, I think, the most fascinating person I ever met with.Genial, unassuming manners, a prepossessing personal appearance, a sweet temper, a quaint humor delightfully accompanied by natural refinement--such are the characteristic qualities of the man from whom I myself saw Miss Eyrecourt (accidentally meeting him in public) recoil with dismay and disgust! It is absolutely impossible to look at him, and to believe him to be capable of a cruel or dishonorable action.Inever was so puzzled in my life.

You may be inclined to think that I am misled by a false impression, derived from the gratifying welcome that I received as a friend of Father Newbliss.I will not appeal to my knowledge of human nature--I will refer to the unanswerable evidence of Mr.

Winterfield's poorer neighbors.Wherever I went, in the village or out of it, if I mentioned his name, I produced a universal outburst of admiration and gratitude."There never was such a friend to poor people, and there never can be such another to the end of the world." Such was a fisherman's description of him; and the one cry of all the men and women near us answered, "That's the truth!"And yet there is something wrong--for this plain reason, that there is something to be concealed in the past lives of Mr.

Winterfield and Miss Eyrecourt.

Under these perplexing circumstances, what use have I made of my opportunities? I am going to surprise you again--I have mentioned Romayne's name to Mr.Winterfield; and I have ascertained that they are, so far, perfect strangers to one another--and that is all.

The little incident of mentioning Romayne arose out of my examination of the library.I discovered certain old volumes, which may one day be of use to him, if he continues his contemplated work on the Origin of Religions.Hearing me express myself to this effect, Mr.Winterfield replied with the readiest kindness:

"I can't compare myself to my excellent father," he said; "but Ihave at least inherited his respect for the writers of books.My library is a treasure which I hold in trust for the interests of literature.Pray say so, from me, to your friend Mr.Romayne."And what does this amount to?-- you will ask.My reverend friend, it offers me an opportunity, in the future, of bringing Romayne and Winterfield together.Do you see the complications which may ensue? If I can put no other difficulty in Miss Eyrecourt's way, I think there is fruitful promise of a scandal of some kind arising out of the introduction to each other of those two men.

You will agree with me that a scandal may prove a valuable obstacle in the way of a marriage.

Mr.Winterfield has kindly invited me to call on him when he is next in London.I may then have opportunities of putting questions which I could not venture to ask on a short acquaintance.

In the meantime, I have obtained another introduction since my return to town.I have been presented to Miss Eyrecourt's mother, and I am invited to drink tea with her on Wednesday.My next letter may tell you--what Penrose ought to have discovered--whether Romayne has been already entrapped into a marriage engagement or not.

Farewell for the present.Remind the Reverend Fathers, with my respects, that I possess one of the valuable qualities of an Englishman--I never know when I am beaten.

同类推荐
热门推荐
  • 盛世风华,朱门嫡女

    盛世风华,朱门嫡女

    【正剧版简介】:孟窈是死喜堂之上的,曾经许她一生一世一双人的夫君执着别人的手让她成全,她抱着生死不明的嫡子在材房内喊了一夜,只为他慈悲的一眼。五年夫妻,她助他平步青云、权倾楚国,他还她一场笑话和三岁幼子未寒的尸骨。她含恨大闹喜堂,许下恶毒诅咒,愿他们卧不能寐、情不善终生生世世被恶鬼所缠。最后,她却不得不撞墙自戕,让蔓延的血色洒遍喜堂,她怒睁着眼睛看向那对逼死她的人,便是死了她也要化为厉鬼将那些伤的人生吞活剥了。睁开眼,她再也不是相府的怨妇孟窈了。她叫萧绰,风姿绰绰,人若其名,艳光四射。前生,她是高平孟家嫡女丞相爱妻,是九州密宗‘离恨天’天策宗宗主。今世,她是辽国南院大王嫡女长乐郡主,是九州密宗‘离恨天’天机宗传人。前世,她为爱而奔,舍家叛宗、逆天改命只为助他一人成就大业。今世,她愿为魔,顺她者昌逆她者亡,翻手江山覆手云。她萧绰,宁可负尽天下人,也不会让一人负她!【剧情版简介】:【父王】“王爷…您可要给妾身做主啊…萧绰那个死丫头竟然敢打我…您看这伤…”三夫人委屈的道。“看这伤倒像是燕燕出的手…”王爷喜呵呵的说道。“王爷…她这是目无尊长!”“我惯的,怎么你有意见?”王爷吹了吹胡子,眼睛瞪得大大的。【竹马】“你这伤是怎么回事?”萧绰抬眼看了看不断在她眼前溜达的人。“哼,路见不平教训了几个纨绔!”某个鼻青脸肿的人说得脸不红气不喘。“喔,是被教训的吧!”萧绰悠悠的道。“谁叫他们玷污燕燕你的名节,拼了命也要打!”“我韩楚墓的未婚妻就是我也不能欺负的,岂能容得他人折辱!”【知己】“子车世子不知这平阳城已经成了一座死城?”萧绰看着马车上的白衣美少年,恼火的吼道!“知道。”“那你还来…”找死。“永夜不求与燕燕生能同寝,但求死能同穴!”子车央莞尔一笑不知令多少人折了腰。“随你!”萧绰甩袖暴走。…【离恨天批语】:名花倾国承恩前,只为回眸一笑间。(耶律贤)蓝颜三千衣不染,一见子车误终生!(子车央)最是花间倾国色,万凤朝凰九州同。(萧绰)【墨朱】:此文架空,如有雷同纯属巧合!为您推荐十泗的女强文:《溺宠——至尊狂妃》
  • 木兰志

    木兰志

    一朝穿越,木兰只想将便宜弟弟安顿好后溜之大吉,却因为一场莫名其妙的绑架掉入了一个接一个的坑里。
  • 瞳力之都

    瞳力之都

    一个惊天阴谋笼罩着全人类,全新的自我认识,促使人类在不断强化自己。游戏?异种入侵?人类对力量的渴望更加强烈,瞳力成为人类的希望,拥有瞳力也便拥有了掌控生死。我是张小可,黑瞳世界的到来,让我的一生也就此改变。
  • 重生之豪门十八岁

    重生之豪门十八岁

    张墨梦从三十一的顶级国际全能家重生到十八岁的张墨梦身上,从一开始的诧异到后来的身心适应。下决心不在回到国际巅峰。笑我没钱,笑话,一个顶级酒庄被我一秒钟前砸了。笑我没势,呵呵,英国唯一仅此女王下的女伯爵够不够?笑我没才,哈哈,琴棋书画,诗词歌赋,舞刀弄剑,经商竞猜,不好意思……我样样精通……笑我没人,呵呵,顶级贵族天天让我认他当弟,黑道老大是给我当剥葡萄的,学生会长是……咳咳……我老公……
  • 距离幸福一光年

    距离幸福一光年

    张赫,一个阳光帅气的小伙子,却从小被父母抛弃,始终对父母有一种敌意。他努力奋斗,开创了自己的一片天地。英俊的外貌与杰出的能力,使它成为女生心目中的白马王子,为他倾情。云溪,雨红本是姐妹的她们喜欢上同一个人,三个人的爱情会有怎样的纠葛?和云溪长相相似的天雪最终情归何处……
  • 送僧澄观

    送僧澄观

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 铁剑与魔法

    铁剑与魔法

    年久失修,暂时断尾!暂时断尾。代来日度有缘人
  • 隔墙有眼

    隔墙有眼

    上世纪九十年代中期,九月下旬的一天,北江市运动场从清晨起就被荷枪实弹的警察把守,来晨练的人都被劝离。防暴警察牵着警犬,在每个犄角旮旯搜查可能隐藏的爆炸物。几个来晨练的老头悄悄议论:“这么神秘,难道是要枪毙人,开公判大会?”上午八时,运动场红旗招展,扩音器播放着欢快的乐曲。主席台上坐满了人,围观的群众里三层外三层,武警在维持秩序。那几个老头还是迷惑不解:“这也不像开公判大会枪毙人啊?”“得,得。认识字不?主席台横幅上不是写着嘛‘北江市警威大展示暨首届警察文化节’。”一个小青年好笑地讥讽他们,后面几个字一字一顿还拉着长声。
  • 把心快递给你

    把心快递给你

    她和他的交集,从快递开始。从此,俩人都将心一并快递给了对方,再也无法退货。
  • 揭开神秘大洋的面纱

    揭开神秘大洋的面纱

    《揭开神秘大洋的面纱》将带领读者走进浩瀚的海洋,探索神秘莫测的海洋动物世界,认识千奇百怪的生命,了解各种有趣而又鲜为人知的海洋动物生活习性。同时,揭开生物资源与人类之间的关系,从而增强人们保护海洋生物的意识。揭开神秘大洋的面纱,给青少年全方位的有关海洋知识与科技的体验。