登陆注册
5168600000112

第112章

March 3.--I have written to Stella, with a list of addresses at which letters will reach me; and I have sent another list to my faithful ally the maid.When we leave Gibraltar, our course will be to Naples--thence to Civita Vecchia, Leghorn, Genoa, Marseilles.From any of those places, I am within easy traveling distance of St.Germain.

March 7.At Sea.--It is half-past six in the evening.We have just passed the Eddystone Lighthouse, with the wind abeam.The log registers ten knots an hour.

Fourth Extract.

_Naples, May_ 10.--The fair promise at the beginning of my voyage has not been fulfilled.Owing to contrary winds, storms, and delays at Cadiz in repairing damages, we have only arrived at Naples this evening.Under trying circumstances of all sorts, the yacht has behaved admirably.A stouter and finer sea-boat never was built.

We are too late to find the post-office open.I shall send ashore for letters the first thing tomorrow morning.My next movements will depend entirely on the news I get from St.Germain.If Iremain for any length of time in these regions, I shall give my crew the holiday they have well earned at Civita Vecchia.I am never weary of Rome--but I always did, and always shall, dislike Naples.

May 11--.My plans are completely changed.I am annoyed and angry; the further I get away from France, the better I shall be pleased.

I have heard from Stella, and heard from the maid.Both letters inform me that the child is born, and that it is a boy.Do they expect me to feel any interest in the boy? He is my worst enemy before he is out of his long-clothes.

Stella writes kindly enough.Not a line in her letter, however, invites me, or holds out the prospect of inviting me, to St.

Germain.She refers to her mother very briefly, merely informing me that Mrs.Eyrecourt is well, and is already enjoying the gayeties of Paris.Three-fourths of the letter are occupied with the baby.When I wrote to her I signed myself "yours affectionately." Stella signs "yours sincerely." It is a trifle, I daresay--but I feel it, for all that.

Matilda is faithful to her engagement; Matilda's letter tells me the truth.

"Since the birth of the baby," she writes, "Mrs.Romayne has never once mentioned your name; she can talk of nothing, and think of nothing, but her child.I make every allowance, I hope, for a lady in her melancholy situation.But I do think it is not very grateful to have quite forgotten Mr.Winterfield, who has done so much for her, and who only asks to pass a few hours of his day innocently in her society.Perhaps, being a single woman, I write ignorantly about mothers and babies.But I have my feelings; and (though I never liked Mr.Romayne) I feel for _you,_ sir--if you will forgive the familiarity.In my opinion this new craze about the baby will wear out.He is already a cause of difference of opinion.My good mistress, who possesses knowledge of the world, and a kind heart as well, advises that Mr.Romayne should be informed of the birth of a son and heir.

Mrs.Eyrecourt says, most truly, that the hateful old priest will get possession of Mr.Romayne's property, to the prejudice of the child, unless steps are taken to shame him into doing justice to his own son.But Mrs.Romayne is as proud as Lucifer; she will not hear of making the first advances, as she calls it.'The man who has deserted me,' she says, 'has no heart to be touched either by wife or child.' My mistress does not agree with her.

There have been hard words already, and the nice old French gentleman and his wife try to make peace.You will smile when Itell you that they offer sugar-plums as a sort of composing gift.

My mistress accepts the gift, and has been to the theater at Paris, with Monsieur and Madame Villeray more than once already.

To conclude, sir, if I might venture to advise you, I should recommend trying the effect on Mrs.R.of absence and silence."A most sensibly written letter.I shall certainly take Matilda's advice.My name is never mentioned by Stella--and not a day has passed without my thinking of her!

Well, I suppose a man can harden his heart if he likes.Let me harden _my_ heart, and forget her.

The crew shall have three days ashore at Naples, and then we sail for Alexandria.In that port the yacht will wait my return.Ihave not yet visited the cataracts of the Nile; I have not yet seen the magnificent mouse-colored women of Nubia.A tent in the desert, and a dusky daughter of Nature to keep house for me--there is a new life for a man who is weary of the vapid civilization of Europe! I shall begin by letting my beard grow.

Fifth Extract.

Civita Vecchia, February 28, 1863.--Back again on the coast of Italy--after an absence, at sea and ashore, of nine months!

What have my travels done for me? They have made me browner and thinner; they have given me a more patient mind, and a taste for mild tobacco.Have they helped me to forget Stella? Not the least in the world--I am more eager than ever to see her again.When Ilook back at my diary I am really ashamed of my own fretfulness and impatience.What miserable vanity on my part to expect her to think of me, when she was absorbed in the first cares and joys of maternity; especially sacred to her, poor soul, as the one consolation of her melancholy life! I withdraw all that I wrote about her--and from the bottom of my heart I forgive the baby.

Rome, March 1.--I have found my letters waiting for me at the office of my banker.

同类推荐
  • Saint George for England

    Saint George for England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 招远县续志

    招远县续志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 根本说一切有部出家授近圆羯磨仪范

    根本说一切有部出家授近圆羯磨仪范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明皇杂录

    明皇杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 俗说

    俗说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 微雨染过初夏

    微雨染过初夏

    温桐静和留铭顺是青梅竹马,他和她原本可以携手数落花,却因为某个人的到来,打破了所有的平衡。十七岁,高二品学兼优的她与长期占据年级第一的林轶南争夺S大保送名额,整个学校风起云涌,暗流涌动……十八岁那年的初夏时光,温桐静高中毕业。为赚取大学学费,她到一家酒吧里当服务员,那个晚上,林轶南如同黑夜使者一般,挽救了她的清白,她躺在林轶南的怀中,看他如星辰般深邃的眼,扑朔迷离。那晚过后,林轶南的脸不断出现在温桐静脑海中,无数个夜晚,无数个梦里,都有林轶南的影子。温桐静是个傻姑娘,可林轶南不是个傻男孩。她的父母是普通职员,林轶南的爸爸是副市长,这不是一个癞蛤蟆想吃天鹅肉的故事……
  • 论语通解(二)

    论语通解(二)

    本书是已经出版的《论语通解(一)》一书的姊妹篇,续集,内容包括作者第十四讲至二十四将的内容。本书作者以亲和力的语言和轻松的讲座方式呈现给读者。作者通过自己对《论语》经典著作的深刻地理解和切身地体悟,结合当前读者工作生活中的困惑,进行了通俗地讲解和阐释。
  • 华阳博议

    华阳博议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 倾世风华,毒医商妃惑天下

    倾世风华,毒医商妃惑天下

    她是中西医双修,拥有超群医术的现代女军医。她身怀绝技,手段非凡,但却在找寻竹马的途中意外穿越。原本秉承着既来之则安之,走一步看一步的她,却不曾想因自己的失策之举惹来一堆的烦恼。——看来,她在这鸟不拉屎的古代暂住的日子注定不得安宁了。片段:“四爷,咱们还是做朋友比较合适。”某女很是苦恼的望着那一脸深情向自己告白的男子,耐着性子好言相劝。“小诺,你在这儿无亲无靠,我想要做你的家人,让你一辈子依靠。”某位四爷对她的苦恼视若无睹,仍兀自表白。面对此情此景此人,她自知多说无益,遂转身——“妹子,干得漂亮,他可是皇家子弟,跟着他没前途,跟着爷那才前途一片光明,怎么样,考虑考虑?”一转身便听到从屋顶上传来的戏谑声。某女无语,眼眸一翻,暗自腹诽道:小诺?妹子?你妹的,怎么看,本小姐都比你俩货年长些吧?不过,话说,她这桃花朵朵到底是从何而起的?***他是被世人瞻望、传颂的太子爷,只是因自身的怪僻几度被人误认成断袖之辈的他,从未曾想过会遇到那个脸皮厚如城墙,不顾礼仪廉耻的女子。“诶,公子你别走啊,咱们再聊聊嘛。”酒楼门前,她笑靥如花,不顾众人的目光一把拉住他的衣袖挽留。“严小姐,大庭广众、众目睽睽之下,还请自重。”男子双眸冷漠如冰的注视着那双拉着他衣袖的芊芊玉手。某公子暗想:这女人怎如此不要脸面,言行举止怎么看怎么像那青楼女子……而严小妞则想着:等着,叫你不待见我,迟早本小姐要将你这块冰给捂化了。她们的爱情,她追,他避,且看她如何将男女之间那层纱素手毁灭,如何将女追男进行到底!!****************************************************推荐完结文:《烈焰神医,腹黑王爷滚出去》链接:亲爱的们,本文乃旧文的系列文,亲们在等更的同时可以先去看看旧文哈,有些伏笔、有些人物已在旧文中出现。
  • 与胡居士皆病寄此诗

    与胡居士皆病寄此诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生萌妻有外挂

    重生萌妻有外挂

    前世,她与人为善,步步小心,弃家族使命于不顾,偏听偏信,却受渣女所害,血尽而亡。这辈子,一朝重生,凤凰涅槃。且看天才少女,手握捉鬼技能,虐渣敛财,走上人生巅峰。?只是,这狂拽酷霸、形如忠犬的老公大人,是怎么回事??“我救了你,不如以身相许?”“……”“又救了你,便以身相许吧。”“……”“唔,作为你的未婚夫,钟颜,我想要你以身相许。”“……”有些话,说着说着,就成真了。某天,她被他逼到床角,由他自己充分证实了,什么叫‘以身相许’。某男主:我媳妇儿,温雅贤淑、上能捉鬼,下能除妖,偶尔还能给我生个胖娃娃,偶喜欢。【本文1对1,绝宠无阻碍,本文更新稳定,喜欢的小姐姐们可以加书架哟,么么哒】?
  • 危情100天:严少放肆来

    危情100天:严少放肆来

    订婚前一天,她遭人陷害。与藏在心底的男人共度一晚。订婚当天,她拒绝与严少白订婚,她的艳照被扔的满天飞。严少白受不了打击疯掉了。严母被推下台阶,成了植物人。而她,被送进了牢里。因为秦晴害的人,他却让她苏夏背黑锅来坐牢。无论她怎么解释不是她,他仍旧将她送进了牢里。她做牢半年,难产差点死掉,生下孩子不敢露面。而严少擎他与秦晴共度良缘。他说,他会弥补她。她说,不用,这是她欠他的。他怒吼,她不欠他任何东西。
  • 这样做不失眠

    这样做不失眠

    在许多城市,超过70%的人在零点以后才人睡。只要你稍微观察一下就会发现,早晨在地铁或者公交车上,大多数人都在打瞌睡,这说明他们的身体还没有完全恢复过来,就开始了新一轮的消耗。长此以往,人身体的能量就会被透支,免疫力就会下降,各种疾病就会悄然来袭,因此,大家要尽可能保证睡眠时间,不要给健康留下隐患。
  • 带着厨艺去修仙

    带着厨艺去修仙

    征服仙界大佬需要高深的法力吗?不,一根鸡腿就够了。征服妖界魔兽需要高深的法力吗?不,一根鸡腿就够了。这是一部美食与修仙的故事。新书上传多多支持。
  • 彪悍太子:有喜了

    彪悍太子:有喜了

    太子软弱无能?屁,那是你们没有见过她凶残的模样。太子昏庸,奸淫掳掠,无所不干。那是你们被蒙蔽了双眼。真实的太子手段高超,聪慧过人,智谋超群。就连他这个奸相都要甘拜下风。“有多远,你给本宫滚多远”。后来,太子有了身孕,满朝震惊,天降妖孽,这是孽种,不祥之兆。奸相大怒,哪个王八蛋敢说他的种是孽种,弄死他去。