登陆注册
5168500000191

第191章

THE INFLUENCE OF A CONFESSOR.

Hardly had the orphans quitted Dagobert's wife, when the poor woman, kneeling down, began to pray with fervor.Her tears, long restrained, now flowed abundantly; notwithstanding her sincere conviction that she had performed a religious duty in delivering up the girl's she waited with extreme fear her husband's return.Though blinded by her pious zeal, she could not hide from herself, that Dagobert would have good reason to be angry; and then this poor mother had also, under these untoward circumstances, to tell him of Agricola's arrest.

Every noise upon the stairs made Frances start with trembling anxiety;

after which, she would resume her fervent prayers, supplicating strength to support this new and arduous trial.At length, she heard a step upon the landing-place below, and, feeling sure this time that it was Dagobert, she hastily seated herself, dried her tears, and taking a sack of coarse cloth upon her lap, appeared to be occupied with sewing--though her aged hands trembled so much, that she could hardly hold the needle.

After some minutes the door opened, and Dagobert appeared.The soldier's rough countenance was stern and sad; as he entered, he flung his hat violently upon the table, so full of painful thought, that he did not at first perceive the absence of the orphans.

"Poor girl!" cried he."It is really terrible!"

"Didst see Mother Bunch? didst claim her?" said Frances hastily, forgetting for a moment her own fears.

"Yes, I have seen her--but in what a state--twas enough to break one's heart.I claimed her, and pretty loud too, I can tell you; but they said to me, that the commissary must first come to our place in order--" here Dagobert paused, threw a glance of surprise round the room, and exclaimed abruptly: "Where are the children?"

Frances felt herself seized with an icy shudder."My dear," she began in a feeble voice--but she was unable to continue.

"Where are Rose and Blanche! Answer me then! And Spoil-sport, who is not here either!"

"Do not be angry."

"Come," said Dagobert, abruptly, "I see you have let them go out with a neighbor--why not have accompanied them yourself, or let them wait for me, if they wished to take a walk; which is natural enough, this room being so dull.But I am astonished that they should have gone out before they had news of good Mother Bunch--they have such kind hearts.But how pale you are?" added the soldier looking nearer at Frances; "what is the matter, my poor wife? Are you ill?"

Dagobert took Frances's hand affectionately in his own but the latter, painfully agitated by these words, pronounced with touching goodness, bowed her head and wept as she kissed her husband's hand.The soldier, growing more and more uneasy as he felt the scalding tears of his wife, exclaimed: "You weep, you do not answer--tell me, then, the cause of your grief, poor wife! Is it because I spoke a little loud, in asking you how you could let the dear children go out with a neighbor? Remember their dying mother entrusted them to my care--'tis sacred, you see--and with them, I am like an old hen after her chickens," added he, laughing to enliven Frances.

"Yes, you are right in loving them!"

"Come, then--becalm--you know me of old.With my great, hoarse voice, I am not so bad a fellow at bottom.As you can trust to this neighbor, there is no great harm done; but, in future, my good Frances, do not take any step with regard to the children without consulting me.They asked, I suppose, to go out for a little stroll with Spoil-sport?"

"No, my dear!"

"No! Who is this neighbor, to whom you have entrusted them? Where has she taken them? What time will she bring them back?"

"I do not know," murmured Frances, in a failing voice.

"You do not know!" cried Dagobert, with indignation; but restraining himself, he added, in a tone of friendly reproach: "You do not know? You cannot even fix an hour, or, better still, not entrust them to any one?

The children must have been very anxious to go out.They knew that I should return at any moment, so why not wait for me--eh, Frances? I ask you, why did they not wait for me? Answer me, will you!--Zounds! you would make a saint swear!" cried Dagobert, stamping his foot; "answer me, I say!"

The courage of Frances was fast failing.These pressing and reiterated questions, which might end by the discovery of the truth, made her endure a thousand slow and poignant tortures.She preferred coming at once to the point, and determined to bear the full weight of her husband's anger, like a humble and resigned victim, obstinately faithful to the promise she had sworn to her confessor.

Not having the strength to rise, she bowed her head, allowed her arms to fall on either side of the chair, and said to her husband in a tone of the deepest despondency: "Do with me what you will--but do not ask what is become of the children--I cannot answer you."

If a thunderbolt had fallen at the feet of the soldier, he would not have been more violently, more deeply moved; he became deadly pale; his bald forehead was covered with cold sweat; with fixed and staring look, he remained for some moments motionless, mute, and petrified.Then, as if roused with a start from this momentary torpor, and filled with a terrific energy, he seized his wife by the shoulders, lifted her like a feather, placed her on her feet before him, and, leaning over her, exclaimed in a tone of mingled fury and despair: "The children!"

"Mercy! mercy!" gasped Frances, in a faint voice.

"Where are the children?" repeated Dagobert, as he shook with his powerful hands that poor frail body, and added in a voice of thunder:

"Will you answer? the children!"

"Kill me, or forgive me, I cannot answer you," replied the unhappy woman, with that inflexible, yet mild obstinacy, peculiar to timid characters, when they act from convictions of doing right.

同类推荐
  • 内经评文

    内经评文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 断袖篇

    断袖篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说摩诃衍宝严经

    佛说摩诃衍宝严经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • SILAS MARNER

    SILAS MARNER

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 包公案之百家公案

    包公案之百家公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 去另一个世界找你

    去另一个世界找你

    两个的世界,同样的人不同的身份,不同的人因亡涯的命令,墨隐前往地球。但他却因身份限制,隐名为顾于北。 在这个崭新的世界里,顾于北遇到心中的那个她,而她却: “顾于北,你给我滚出去!” “啊!顾于北,你在干什么!” “你,你放开我!顾于北!” “顾于北!!!!!” 无奈之下,顾于北只好单膝下跪,用那充满了柔情的眼神看着她,深情地说道:“清霁,嫁给我吧!” 而这一幕恰好落在了亡涯的眼中……
  • 男神高攀不起:达令江湖救急

    男神高攀不起:达令江湖救急

    (正文己完结)宠一个女人要宠成怎样?给她房子给她珠宝给女人所希望的一切?不,男神摇摇手指,宠是要从长计议,首先要圈起小窝将她圈养,然后默默帮她打扫烂摊子,容忍她一切小脾气,抚平她所有的臭脾气,不厌其烦的帮她处理一切烂桃花,暗暗帮她实现她的小理想,不动声色将欺负她的人全部踩平,用高冷的态度倪视一切伤害她的人,强硬的将她的心一点点夺过来,这才是一个男神应该有的态度和职业操守!没错,他就是这么做的,你有意见?!超甜宠文,糊涂蛋女主和她的男神的故事。其实就是个喝错酒捡对宝的故事。
  • 徒弟都是债(一)

    徒弟都是债(一)

    我养了三个徒弟,一只旺财。作为一个单身男人,我为师为父,十分不易。大徒弟长到了叛逆期,喜欢辣手摧师,诅咒我跟旺财人兽恋。二徒弟长得天真无邪,喜欢问天问地,问得我抑郁症总发作。三徒弟自小不动声色,喜好令人费解,擅长一句话毁我姻缘。桃花坞里有位画中仙,一直被徒弟们拿药喂养着,喂得他容颜不老,结果,蜀山来认领,说此货是他们蜀山失踪十五年的掌门。
  • 太极真人敷灵宝紫戒威仪诸经要诀

    太极真人敷灵宝紫戒威仪诸经要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冲喜小王妃

    冲喜小王妃

    讯息瞬息万变,穿越时时发生!夏雪怎么也没有想到,她一个小小的种田妹,竟然也赶上了穿越的风暴!好吧,穿越她接受了,可是,为什么会穿越到了一个不受宠的还是冲喜的新娘身上?不过,话说,冲喜真的有那么灵验吗?那个病鬼一样的王爷,竟然真的因为她的冲喜奇迹般的好了起来。可是,好了起来,不是应该好好的感谢她这个救命恩人吗?为毛线却是如此的冷落她这个救命恩人?丫的,难道想过河拆桥吗?以为姐姐想在你这个王府呆一辈子吗?要知道,姐姐我也是有伟大的志向的,既然这里备受冷落,那姐姐就走好了!所谓此处不留姐,自由留姐处!当种田妹活的风生水起的时候,桃花,也开始朵朵开来。而当初那个病鬼王爷,在她离开的时候连一丝留恋都没有,此刻竟然妄想让她回去?靠,搞什么飞机,你当姐姐我是什么,既然走的时候毫不留恋,现在想让姐姐我回去,抱歉,姐姐我走远了,找不到回去的路了!一对一种田宠文,男女主身心皆干净,清爽无比,求包养收藏.
  • 哲理与道德修养(道德修养集成)

    哲理与道德修养(道德修养集成)

    无数事实、经验和理性已经证明:道德修养可以影响人的一生。而以我们之见,所谓道德修养,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进真正达到良好的道德修养,我们精心策划了本丛书!通过这些妙趣横生的道德故事,展现出形形色色可歌可泣的美德和令人憎恶的丑行,发人深省,给人启迪。
  • 枕边小医妃:王爷,玩够没

    枕边小医妃:王爷,玩够没

    他惊才绝艳,却淡漠名利,古代版好男人的楷模!唯独对她这一个穿越女,小气腹黑又卑鄙无耻……分明是一只披着羊皮的狼嘛!而且,他被皇帝赐婚关她什么屁事啊?挑这个时候扯她玩拜堂兼洞房,是想两人一起砍头吗??
  • 封神之梦入诸天

    封神之梦入诸天

    一念轮回,梦中证道。一颗梦道轮回珠,可一念造界,入内轮回,借假修真。殷启魂穿封神,成为商王帝乙长子微子启,梦入诸天,逍遥三界。
  • 0-6岁育儿经大全集(超值金版)

    0-6岁育儿经大全集(超值金版)

    从育儿角度来说,孩子在6岁之前,帮助他们养成的良好习惯将使其受益一生。美国犹太学者席伯格在《犹太人赚钱智慧》一书中便从育儿角度破译了犹太人培养天才的密码。目前,犹太人在美国的人口比例仅占全美国总人口的3.2%,然而在美国大学攻读博士的犹太人,却几乎占全部博士班学生总数的30%!在美国著名的大学中,犹太籍教授竟然占教授总数的30%~50%!纵观犹太人历年来荣获国际公认最具权威的诺贝尔奖人数,竟然占美国全部得奖人数的32%之多,为其他各民族的数十倍。一切的一切,令人不胜惊讶!
  • 毒女难求:王的嚣张宠妃

    毒女难求:王的嚣张宠妃

    一个佣兵穿越成将军庶女,倾尽一切爱错了人。重生之后一雪前耻,前世的智慧和今世的惨遇令其成长加速。冷血庶女vs腹黑质子、驯夫vs追妻。新皇登基,清后宫,赠江山。“史料记载”嫡后万岁万万岁。【情节虚构,请勿模仿】