登陆注册
5167800000106

第106章 THE CASE OF PEYTEL:(8)

"Peytel," says the act of accusation, "did not fail to see the danger which would menace him, if this will (which had escaped the magistrates in their search of Peytel's papers) was discovered.

He, therefore, instructed his agent to take possession of it, which he did, and the fact was not mentioned for several months afterwards.Peytel and his agent were called upon to explain the circumstance, but refused, and their silence for a long time interrupted the 'instruction'" (getting up of the evidence)."All that could be obtained from them was an avowal, that such a will existed, constituting Peytel his wife's sole legatee; and a promise, on their parts, to produce it before the court gave its sentence." But why keep the will secret? The anxiety about it was surely absurd and unnecessary: the whole of Madame Peytel's family knew that such a will was made.She had consulted her sister concerning it, who said--"If there is no other way of satisfying him, make the will;" and the mother, when she heard of it, cried out--"Does he intend to poison her?"After some disputes, which took place between Peytel and his wife (there were continual quarrels, and continual letters passing between them from room to room), the latter was induced to write him a couple of exaggerated letters, swearing "by the ashes of her father" that she would be an obedient wife to him, and entreating him to counsel and direct her.These letters were seen by members of the lady's family, who, in the quarrels between the couple, always took the husband's part.They were found in Peytel's cabinet, after he had been arrested for the murder, and after he had had full access to all his papers, of which he destroyed or left as many as he pleased.The accusation makes it a matter of suspicion against Peytel, that he should have left these letters of his wife's in a conspicuous situation.

"All these circumstances," says the accusation, "throw a frightful light upon Peytel's plans.The letters and will of Madame Peytel are in the hands of her husband.Three months pass away, and this poor woman is brought to her home, in the middle of the night, with two balls in her head, stretched at the bottom of her carriage, by the side of a peasant.""What other than Sebastian Peytel could have committed this murder?--whom could it profit?--who but himself had an odious chain to break, and an inheritance to receive? Why speak of the servant's projected robbery? The pistols found by the side of Louis's body, the balls bought by him at Macon, and those discovered at Belley among his effects, were only the result of a perfidious combination.The pistol, indeed, which was found on the hill of Darde, on the night of the 1st of November, could only have belonged to Peytel, and must have been thrown by him, near the body of his domestic, with the paper which had before enveloped it.

Who had seen this pistol in the hands of Louis? Among all the gendarmes, work-women, domestics, employed by Peytel and his brother-in-law, is there one single witness who had seen this weapon in Louis's possession? It is true that Madame Peytel did, on one occasion, speak to M.de Montrichard of a pistol; which had nothing to do, however, with that found near Louis Rey."Is this justice, or good reason? Just reverse the argument, and apply it to Rey."Who but Rey could have committed this murder?--who but Rey had a large sum of money to seize upon?--a pistol is found by his side, balls and powder in his pocket, other balls in his trunks at home.The pistol found near his body could not, indeed, have belonged to Peytel: did any man ever see it in his possession? The very gunsmith who sold it, and who knew Peytel, would he not have known that he had sold him this pistol? At his own house, Peytel has a collection of weapons of all kinds;everybody has seen them--a man who makes such collections is anxious to display them.Did any one ever see this weapon?--Not one.And Madame Peytel did, in her lifetime, remark a pistol in the valet's possession.She was short-sighted, and could not particularize what kind of pistol it was; but she spoke of it to her husband and her brother-in-law." This is not satisfactory, if you please; but, at least, it is as satisfactory as the other set of suppositions.It is the very chain of argument which would have been brought against Louis Rey by this very same compiler of the act of accusation, had Rey survived, instead of Peytel, and had he, as most undoubtedly would have been the case, been tried for the murder.

This argument was shortly put by Peytel's counsel:--"if Peytel had been killed by Rey in the struggle, would you not have found Rey guilty of the murder of his master and mistress?" It is such a dreadful dilemma, that I wonder how judges and lawyers could have dared to persecute Peytel in the manner which they did.

After the act of accusation, which lays down all the suppositions against Peytel as facts, which will not admit the truth of one of the prisoner's allegations in his own defence, comes the trial.

同类推荐
  • 台案汇录乙集

    台案汇录乙集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 治期篇

    治期篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 永安县志-顺治本

    永安县志-顺治本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善俗要义

    善俗要义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华阳陶隐居集

    华阳陶隐居集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 商女妖娆,霸主夫君请休妻

    商女妖娆,霸主夫君请休妻

    一朝穿越,她重生为商人之女。似乎挣钱成了她的消遣。消遣的余时,她和他开始了一段荡人心肠的爱情曲谱。【情节虚构,请勿模仿】
  • 哎呀,我被手机吃掉了

    哎呀,我被手机吃掉了

    穿越王者荣耀,成为新英雄。高大帅气,勇敢正气的警察男友秦浩,成为召唤师。林希月只想排位上王者,离开游戏世界。可是神秘策划却有惊天大阴谋,现实世界的秦浩也被一宗离奇连环杀人案缠身……月:“李白,我已经很烦了,别缠着我行吗?”白:“希月,我和你是同一种人,我们才是最相配的。”为什么还会出现这么多鬼魂?道士,和尚,甚至鬼差都要来收她……这个世界不止玄幻,原来还很灵异!
  • 木棉花开锦瑟时

    木棉花开锦瑟时

    婚姻不是人生的归宿和终结,而是别样人生的新起点。然而在这个全新的征途中,苏黎迷失了自己。婚外情?离婚?姐弟恋?初恋……如何才能得到释放?藏在苏黎心底的那个不为人知的秘密,又将带她走向何方?
  • 怪兽主宰

    怪兽主宰

    有一天我被宇宙人抓去做了实验,变成了最凶的怪兽,在发狂和混乱中全灭了万恶的宇宙人……
  • 一个被修仙耽误的人才

    一个被修仙耽误的人才

    一个被修仙耽误的小子却被神尊选中,他不甘命运.……
  • 夏威夷史诗(全集)

    夏威夷史诗(全集)

    爱、暴力、性、罪恶,以及整个人类的历史,都在这座岛屿上波澜壮阔地上演。平均每3.77个美国人,就拥有1本米切纳的小说。他是普利策奖得主、历史小说教父,被誉为“20世纪历史的编年者”。数亿万年前,火山爆发,海水奔涌,奇异的岛屿自地壳中隆起;1200年前,57位夏威夷土著驾着一艘独木舟,跨越万里海域,来此避祸定居;1822年,“西提思”号载着11对传教士夫妇抵达夏威夷港口,在其后的100多年里,他们的子孙建立起庞大的家族并逐渐掌控了夏威夷群岛的政治经济命脉。
  • 时光的夹角

    时光的夹角

    【纯爱+校园+温暖+超甜文】“温栎然!”“干嘛呀?”“给你糖。”某小乖孩呆呆地接过糖,撕开糖纸,把糖放入嘴中,瞬间甜味四溢。“要不要继续写题?”某小乖孩立刻睡在了满是试卷的书桌上。某学霸打开了朋友圈,唉......如何可以哄媳妇儿起来做题?在线等,挺急的。发送成功!
  • 大宋海贼

    大宋海贼

    海盗?那可是一个非常有前途的职业,何况是在大宋时代!当然,前提是别被官府抓住!想纵横天下,想啸聚大海吗?想不要官府的束缚?不成问题,当海盗好了!加入这个一片光明的职业吧!这是一本波澜壮阔的大宋海盗奋斗史,一个小船员到了大宋落为海盗,他能带给这个时代什么改变呢?东进袭扰扶桑,北上直击高丽,南下占据台湾,横扫整个海上,当金兵铁蹄踏入中原之后,他又该如何选择?怒发冲冠,凭栏处潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月,……写下这首诗词的那位忠烈又该有何命运?所有全在此书之中!海贼群:68155719疙瘩群:85300589
  • 后唐宗庙乐舞辞

    后唐宗庙乐舞辞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 自带锦鲤穿六零

    自带锦鲤穿六零

    孑然一身的徐尽欢一朝失事,成了萌妹子。过去物资匮乏、条件艰苦?怕啥?鲤珠空间在手,吃饱喝足乐淘淘!手小腿短、身单力薄?怕啥?全能曾祖在侧,家里家外一把抓!从小学医练武,定能让自己鲤鱼跃龙门!尽欢:人生得意须尽欢呐!某男:我离人生得意的巅峰,就差一个叫尽欢的老婆!建了个群,717,615,075,有兴趣的乖乖可以戳