登陆注册
5167800000105

第105章 THE CASE OF PEYTEL:(7)

Was Rey to wait until his master snored? "He fires at six paces, not caring whom he hits;"--and might not this happen too? The night is not so dark but that he can see his master, in HIS USUALPLACE, driving.He fires and hits--whom? Madame Peytel, who had left her place, AND WAS WRAPPED UP WITH PEYTEL IN HIS CLOAK.She screams out, "Husband, take your pistols." Rey knows that his master has a brace, thinks that he has hit the wrong person, and, as Peytel fires on him, runs away.Peytel follows, hammer in hand;as he comes up with the fugitive, he deals him a blow on the back of the head, and Rey falls--his face to the ground.Is there anything unnatural in this story?--anything so monstrously unnatural, that is, that it might not be true?

3.These objections are absurd.Why need a man have change of linen? If he had taken none for the journey, why should he want any for the escape? Why need he drive two carriages?--He might have driven both into the river, and Mrs.Peytel in one.Why is he to go to the douane, and thrust himself into the very jaws of danger? Are there not a thousand ways for a man to pass a frontier? Do smugglers, when they have to pass from one country to another, choose exactly those spots where a police is placed?

And, finally, the gunsmith of Lyons, who knows Peytel quite well, cannot say that he sold the pistol to him; that is, he did NOT sell the pistol to him; for you have only one man's word, in this case (Peytel's), to the contrary; and the testimony, as far as it goes, is in his favor.I say, my lud, and gentlemen of the jury, that these objections of my learned friend, who is engaged for the Crown, are absurd, frivolous, monstrous; that to SUSPECT away the life of a man upon such suppositions as these, is wicked, illegal, and inhuman; and, what is more, that Louis Rey, if he wanted to commit the crime--if he wanted to possess himself of a large sum of money, chose the best time and spot for so doing; and, no doubt, would have succeeded, if Fate had not, in a wonderful manner, caused Madame Peytel TO TAKE HER HUSBAND'S PLACE, and receive the ball intended for him in her own head.

But whether these suspicions are absurd or not, hit or miss, it is the advocate's duty, as it appears, to urge them.He wants to make as unfavorable an impression as possible with regard to Peytel's character; he, therefore, must, for contrast's sake, give all sorts of praise to his victim, and awaken every sympathy in the poor fellow's favor.Having done this, as far as lies in his power, having exaggerated every circumstance that can be unfavorable to Peytel, and given his own tale in the baldest manner possible--having declared that Peytel is the murderer of his wife and servant, the Crown now proceeds to back this assertion, by showing what interested motives he had, and by relating, after its own fashion, the circumstances of his marriage.

They may be told briefly here.Peytel was of a good family, of Macon, and entitled, at his mother's death, to a considerable property.He had been educated as a notary, and had lately purchased a business, in that line, in Belley, for which he had paid a large sum of money; part of the sum, 15,000 francs, for which he had given bills, was still due.

Near Belley, Peytel first met Felicite Alcazar, who was residing with her brother-in-law, Monsieur de Montrichard; and, knowing that the young lady's fortune was considerable, he made an offer of marriage to the brother-in-law, who thought the match advantageous, and communicated on the subject with Felicite's mother, Madame Alcazar, at Paris.After a time Peytel went to Paris, to press his suit, and was accepted.There seems to have been no affectation of love on his side; and some little repugnance on the part of the lady, who yielded, however, to the wishes of her parents, and was married.The parties began to quarrel on the very day of the marriage, and continued their disputes almost to the close of the unhappy connection.Felicite was half blind, passionate, sarcastic, clumsy in her person and manners, and ill educated; Peytel, a man of considerable intellect and pretensions, who had lived for some time at Paris, where he had mingled with good literary society.The lady was, in fact, as disagreeable a person as could well be, and the evidence describes some scenes which took place between her and her husband, showing how deeply she must have mortified and enraged him.

A charge very clearly made out against Peytel, is that of dishonesty;he procured from the notary of whom he bought his place an acquittance in full, whereas there were 15,000 francs owing, as we have seen.He also, in the contract of marriage, which was to have resembled, in all respects, that between Monsieur Broussais and another Demoiselle Alcazar, caused an alteration to be made in his favor, which gave him command over his wife's funded property, without furnishing the guarantees by which the other son-in-law was bound.And, almost immediately after his marriage, Peytel sold out of the funds a sum of 50,000 francs, that belonged to his wife, and used it for his own purposes.

About two months after his marriage, PEYTEL PRESSED HIS WIFE TOMAKE HER WILL.He had made his, he said, leaving everything to her, in case of his death: after some parley, the poor thing consented. This is a cruel suspicion against him; and Mr.

Substitute has no need to enlarge upon it.As for the previous fact, the dishonest statement about the 15,000 francs, there is nothing murderous in that--nothing which a man very eager to make a good marriage might not do.The same may be said of the suppression, in Peytel's marriage contract, of the clause to be found in Broussais's, placing restrictions upon the use of the wife's money.Mademoiselle d'Alcazar's friends read the contract before they signed it, and might have refused it, had they so pleased.

同类推荐
  • 敕赐滁阳王庙碑

    敕赐滁阳王庙碑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • battle of the books et al

    battle of the books et al

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋论

    宋论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说楼阁正法甘露鼓经

    佛说楼阁正法甘露鼓经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明良论四

    明良论四

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天台传佛心印记

    天台传佛心印记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夜巡

    夜巡

    《夜巡》出版于1969年,是莫迪亚诺的第二部小说,进入当年的龚古尔文学奖决选名单。这也是莫迪亚诺第一部被翻译成英文的作品。小说的叙述者为抵抗组织“地下骑士团”工作,但他同时服务于法国的盖世太保。如何成为叛徒,如何不成为叛徒?这个问题始终缠绕着他。通过这本令人震惊的书,这本既温柔又残酷的书,莫迪亚诺试图为这段往昔岁月驱魔,虽然他并未在被占领的巴黎生活过。他唤醒了死者,以一种急促的乐调牵引着他们,完成这奇异的夜巡。
  • 异界第一驭兽师:妻临城下

    异界第一驭兽师:妻临城下

    穿越,她不要再做别人的替身,她要有自己的名,自己的脸,自己的爱。走自己选择的路,爱不会背叛的男人……同时,也保护自己的心,和自己的爱。若有需要,她可以浴血奋战,妻临城下,只为一人……只要他值得!!
  • 所有坚强都是柔软生的茧

    所有坚强都是柔软生的茧

    《所有坚强都是柔软生的茧》是一本特别的书,它不会给你讲道理,只是把街头巷尾的故事娓娓道来。但我保证看《所有坚强都是柔软生的茧》的时候,你会想起某位为情所困的朋友、开朗逗比的兄弟,或者多年前还很幼稚的自己;想起某段独行的陌生街道、惊心动魄的旅程,或者一直想忘却忘不掉的记忆;想起某个流连沉醉过的小酒馆、烟火缭绕的路边摊,或者再也未曾回去的校园。《所有坚强都是柔软生的茧》全书30个故事,它们讲爱情、讲友情也讲亲情,所有的事和人,可能曾经也在你的眼前,可能就在你身边。
  • 夺剑破山河

    夺剑破山河

    当第一次接触到剑,虚逸风想:我终有一天会看完满天的浮华成为一名优秀的剑客。可初见天上的剑气纵横,仙人谈笑剑崩断山河。那一剑西来唯美又强大。这便是传说中的缥缈剑之道吗?那,究竟一个什么样的世界!飞剑与仙人共存!人剑合一的剑道极致!
  • 校草的专属舞者

    校草的专属舞者

    本文已完结,欢迎入坑☆本文参与言情小说吧新人训练营☆“今晚,我将和莫家千金莫雨柔小姐订婚。”洛克斯自己生日的晚会上面对着媒体大声宣布。在黑暗角落里的她,看着手上自己DIY的礼物,心,犹如被万箭穿过般疼痛。想要离去,却被某人给拼命按住,强迫她看着他们在台上的订婚仪式,看着她们接吻。不是说好要等她的答案的吗?当她准备掏出真心的时候,为什么又给她一个这样致命的打击?摆脱束缚,她伤心欲绝的跑了出去。不料,撞进了一个威严的怀抱。“是谁,把我的女儿弄哭了?”一个低沉的声音打破了宴会的喧闹,也掀起了一场风浪。最后,她和他又会怎么发展呢?片段一:“传说说如果一对恋人坐摩天轮,当摩天轮升到最高处的时候,他们接吻的话,会一直幸福下去哦!”她眼里闪着重重的光芒,看着脚下的美景,“我们会一直幸福下去吗?”“我们会一直幸福下去的,我相信。”洛克斯走到她的身边,捧起了她的脸,狠狠的亲了下去,允吸着她独特的芳香。“会找到属于专属于我们的幸福的!”在摩天轮落地的时候,洛克斯紧紧的抱住她,并在她耳边大声宣布:“因为你是我的专属舞者!”各位新文文《财迷大婶,给我滚》可以看看哦
  • 超赐祭

    超赐祭

    无魔世界发展科技之树。高魔世界发展修炼体系。千年科技发展毁天灭地。万年修炼发展为何人类依旧脆弱?超能力,神赐力,祭祀力到底起源何处。无能力者又该如何生存?且看被迫穿越的芃蔡被迫寻找答案。
  • 如果那年没有爱上你

    如果那年没有爱上你

    四年前,一场华尔兹大赛,尚缘亮爱上了许凯轩,她不顾家中安排的婚约毅然和他在一起。她的亲生哥哥为了夺得她手中尚氏集团百分之十五的股权不惜把他弄进手术室,威逼她离开他远走英国。当她回国,却发现一切早已物是人非,他不再是曾经那个阳光活泼的大男孩,而变成了一个苦大仇深的男人,对她的恨深深植根了四年。一出青蛙变王子的逆袭,许凯轩变成了大集团少东,用尽一切温柔把她骗入爱情陷阱,对尚家展开层层报复。因为爱,她自私的成为帮凶,却不知他真正要报复的是她。轰轰烈烈的爱情过后只能是一片死寂,彼此深深伤害过的心又该如何修复,如何能够坦然地走回一起?
  • 独家宠婚,早安小甜妻

    独家宠婚,早安小甜妻

    “我觉得我们年龄差距太大了,不是很合适。”“老男人才懂得怎么疼你。”“可是,我觉得我现在首要目标是好好学习,不该随便谈恋爱。”“我可以教得更好。”宁初然不死心的将某男生拉来,倔强的扬着脑袋:“我有男朋友了!”男人脸色一变,隔天就传来那个所谓的男朋友搬家的消息,某小丫头还被提回房间好好治理了一回,这回宁初然再不敢乱来了,乖乖做某人的小甜妻。外界传闻薄连辰淡漠疏离,性子极冷,却不知他满心温柔早已许给了宁初然一人。他等了她八年一直隐忍不动,只是为了当初那个小丫头快快长大。
  • 还剑奇情录

    还剑奇情录

    本书以明代土木堡之变为背景,通过朱明王朝与张士诚后代的矛盾、朝中奸宦与忠臣义士的斗争以及中原与蒙古之间的民族冲突,表现出爱国保民的主题。小说精心塑造了一个以国家、民族利益为重,不计世仇,甘愿抛弃荣华富贵、奔波于塞北中原之间,屡建奇功的大侠张丹枫的生动形象。其间穿插了张丹枫与仇家后代女侠云蕾的爱情波折,有机地与家国命运交织在一起,深沉蕴藉,凄怨动人,表达出作者“盈盈一笑,尽把恩仇了”的创作思想,交织成一个豪侠浪漫美好绝伦的传奇。