登陆注册
5167800000010

第10章 A CAUTION TO TRAVELLERS(4)

He was out, too, when I called at his hotel; but once, I had the good fortune to see him, with his hat curiously on one side, looking as pleased as Punch, and being driven, in an open cab, in the Champs Elysees."That's ANOTHER tip-top chap," said he, when we met, at length."What do you think of an Earl's son, my boy?

Honorable Tom Ringwood, son of the Earl of Cinqbars: what do you think of that, eh?"I thought he was getting into very good society.Sam was a dashing fellow, and was always above his own line of life; he had met Mr.

Ringwood at the Baron's, and they'd been to the play together; and the honorable gent, as Sam called him, had joked with him about being well to do IN A CERTAIN QUARTER; and he had had a game of billiards with the Baron, at the Estaminy, "a very distangy place, where you smoke," said Sam; "quite select, and frequented by the tip-top nobility;" and they were as thick as peas in a shell; and they were to dine that day at Ringwood's, and sup, the next night, with the Baroness.

"I think the chaps down the road will stare," said Sam, "when they hear how I've been coming it." And stare, no doubt, they would;for it is certain that very few commercial gentlemen have had Mr.

Pogson's advantages.

The next morning we had made an arrangement to go out shopping together, and to purchase some articles of female gear, that Sam intended to bestow on his relations when he returned.Seven needle-books, for his sisters; a gilt buckle, for his mamma; a handsome French cashmere shawl and bonnet, for his aunt (the old lady keeps an inn in the Borough, and has plenty of money, and no heirs); and a toothpick case, for his father.Sam is a good fellow to all his relations, and as for his aunt, he adores her.Well, we were to go and make these purchases, and I arrived punctually at my time; but Sam was stretched on a sofa, very pale and dismal.

I saw how it had been.--"A little too much of Mr.Ringwood's claret, I suppose?"He only gave a sickly stare.

"Where does the Honorable Tom live?" says I.

"HONORABLE!" says Sam, with a hollow, horrid laugh; "I tell you, Tit, he's no more Honorable than you are.""What, an impostor?"

"No, no; not that.He is a real Honorable, only--""Oh, ho! I smell a rat--a little jealous, eh?""Jealousy be hanged! I tell you he's a thief; and the Baron's a thief; and, hang me, if I think his wife is any better.Eight-and-thirty pounds he won of me before supper; and made me drunk, and sent me home:--is THAT honorable? How can I afford to lose forty pounds? It's took me two years to save it up--if my old aunt gets wind of it, she'll cut me off with a shilling: hang me!"--and here Sam, in an agony, tore his fair hair.

While bewailing his lot in this lamentable strain, his bell was rung, which signal being answered by a surly "Come in," a tall, very fashionable gentleman, with a fur coat, and a fierce tuft to his chin, entered the room."Pogson my buck, how goes it?" said he, familiarly, and gave a stare at me: I was making for my hat.

"Don't go," said Sam, rather eagerly; and I sat down again.

The Honorable Mr.Ringwood hummed and ha'd: and, at last, said he wished to speak to Mr.Pogson on business, in private, if possible.

"There's no secrets betwixt me and my friend," cried Sam.

Mr.Ringwood paused a little:--"An awkward business that of last night," at length exclaimed he.

"I believe it WAS an awkward business," said Sam, dryly.

"I really am very sorry for your losses.""Thank you: and so am I, I can tell you," said Sam.

"You must mind, my good fellow, and not drink; for, when you drink, you WILL play high: by Gad, you led US in, and not we you.""I dare say," answered Sam, with something of peevishness; "losses is losses: there's no use talking about 'em when they're over and paid.""And paid?" here wonderingly spoke Mr.Ringwood; "why, my dear fel--what the deuce--has Florval been with you?""D--- Florval!" growled Sam, "I've never set eyes on his face since last night; and never wish to see him again.""Come, come, enough of this talk; how do you intend to settle the bills which you gave him last night?""Bills I what do you mean?"

"I mean, sir, these bills," said the Honorable Tom, producing two out of his pocket-book, and looking as stern as a lion."'Ipromise to pay, on demand, to the Baron de Florval, the sum of four hundred pounds.October 20, 1838.' 'Ten days after date I promise to pay the Baron de et caetera et caetera, one hundred and ninety-eight pounds.Samuel Pogson.' You didn't say what regiment you were in.""WHAT!" shouted poor Sam, as from a dream, starting up and looking preternaturally pale and hideous.

"D--- it, sir, you don't affect ignorance: you don't pretend not to remember that you signed these bills, for money lost in my rooms:

money LENT to you, by Madame de Florval, at your own request, and lost to her husband? You don't suppose, sir, that I shall be such an infernal idiot as to believe you, or such a coward as to put up with a mean subterfuge of this sort.Will you, or will you not, pay the money, sir?""I will not," said Sam, stoutly; "it's a d----d swin--"Here Mr.Ringwood sprung up, clenching his riding-whip, and looking so fierce that Sam and I bounded back to the other end of the room.

"Utter that word again, and, by heaven, I'll murder you!" shouted Mr.Ringwood, and looked as if he would, too: "once more, will you, or will you not, pay this money?""I can't," said Sam faintly.

"I'll call again, Captain Pogson," said Mr.Ringwood, "I'll call again in one hour; and, unless you come to some arrangement, you must meet my friend, the Baron de Florval, or I'll post you for a swindler and a coward." With this he went out: the door thundered to after him, and when the clink of his steps departing had subsided, I was enabled to look round at Pog.The poor little man had his elbows on the marble table, his head between his hands, and looked, as one has seen gentlemen look over a steam-vessel off Ramsgate, the wind blowing remarkably fresh: at last he fairly burst out crying.

同类推荐
  • 送李侍御贬鄱阳

    送李侍御贬鄱阳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修真十书盘山语录卷

    修真十书盘山语录卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝净供妙经

    太上洞玄灵宝净供妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说缘起圣道经

    佛说缘起圣道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 彭文宪公笔记

    彭文宪公笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 庶女鉴宝师

    庶女鉴宝师

    这年头,庶女难当,主母步步紧逼行陷害,嫡姐设计毁名节,她演戏装傻,终让她们深入陷阱……正当她搞定内敌,鉴宝求财之时,侯门公子却找上门来:女人,求负责……什么?我不认识你吧!某男怒:女人,定情信物你都拿了,还想反悔?【情节虚构,请勿模仿】
  • 宝鸡优秀剧作选1980—2015(中)

    宝鸡优秀剧作选1980—2015(中)

    本书包括:古典戏曲:《兰亭序》传奇、秦腔历史剧:苏若兰、现代戏曲:九品官招商等内容。
  • 独宠萌夫:王爷,太凶狠

    独宠萌夫:王爷,太凶狠

    陆詹庭一直不明白,为什么那么多忠于她的世家她不选,偏偏要照先凤后的意思娶自己,听闻自己未来妻主是个暴戾的王爷,陆詹庭心在颤抖……墨媚寒一直在努力,努力靠近自己看上的男人,可是,只要一戴上面具,自家男人总是在害怕自己,真是又气又无奈,墨媚寒只能慢慢来咯……
  • 18岁后闯社会,你必须懂点心理学

    18岁后闯社会,你必须懂点心理学

    本书主要内容为:闯社会先定位,你的青春不迷茫——18岁后认清自我必知的心理学常识,战胜世界的你,先从内心强大起来——18岁后要审视你的心理问题等。
  • 和亲庶女之绝情冷帝

    和亲庶女之绝情冷帝

    三十岁的灵魂,五岁的身体。二十一世纪的内外科医生,却在领奖那天“意外”致死。月牙国,慕容府可有可无的六小姐,家人弃如敝屣。五岁的孩子却经历了一段惨不忍睹的记忆,她不光霸占了小女孩子的肉身,还拥有她的记忆。父母之情,兄长姐妹之情,在她眼里如过眼云烟。谷底生活十二年,和师哥、外婆三人相依为命。两道圣旨,从此两人命运陡变。寿宴相见,他身旁已有伊人,而她皆如此。两两相望,只能望而观之,叹为观止。她是慕容璃,也是白琳。江山如此多娇,图谋不轨的人多,荼毒生灵的人也多。争权夺利,她被卷进一场恩怨中。片段:“奉天承运,皇帝诏曰,燕麦国七公主,上官绮,温婉娴淑,贤良淑德,燕麦国与月牙国交为友好之邦,两国连姻,下嫁给月牙国翌王,皇甫莫,今特下诏,钦此。”为了复仇,运筹帷幄二十年,为了东山再起他隐姓埋名,为了抢回原本属于自己的一切,他放弃心爱的女人娶了异国公主。“奉天承运,皇帝诏曰,今月牙国丞相兼国丈,慕容家六小姐,慕容璃,端庄娴淑,德才兼备,下嫁给睦王,皇甫傲,三个月后完婚,今特下诏,钦此。”外带一封家书。“女儿,我知道你恨慕容家,但是你不嫁也得嫁,嫁也得嫁。不嫁视为抗旨,诛灭九族,届时你二姐,将是第一个推向断头台的,因为是她向皇上请旨,要你嫁给睦王爷的。”别说九族,就是杀光姓慕容的人,她都无动于衷,她只在乎一个人,慕容家的二小姐,慕容紫。“两个人彼此喜欢对方,终究还是不能在一起,生命中没有师哥,嫁给谁已不重要。”她与师哥有缘无份,只愿来生再与他结成连理,有缘无份,人生悲剧,有份无缘,人生无奈。幸福!幸福是什么?以前她认为自己的幸福,唾手可得,可是现在,幸福离她很遥远,比天上的星星还难摘。“我娶你是为了折磨慕容光焕,从今天起,睦王府就是你的地狱。”丢下一句话,甩袖离去。新婚之夜,她被判定为替罪羊,第二天成了下堂弃妃。欢迎讨论,群号:3031098
  • 寂寞

    寂寞

    虽然名字叫小清河,但河水已经不清澈了。上游沿线近二十年来不停地盖楼房,形成了几个居民小区,生活污水无节制地排放,小河就变浑变臭了。只有两岸的两排白杨树还高大清俊,多少还有一点儿韵致,饭后,刘文章还是愿意沿河边散散步的。其实,小清河是他居住的小区唯一的一处风景,有别无选择的味道。追溯起来,小清河见证了刘文章的生活历程,承载着他的感情与记忆。刘文章上小学的时候,小清河清澈见底,每到暑期,他和小伙伴们几乎每天都泡在河里。
  • 与身体相疏远

    与身体相疏远

    《与身体相疏远》是新散文代表作家庞培先生的散文结集。其中包括创作于早年的《低语》选章以及近作《五种回忆》《旧事记》等。作者通过深度回忆将时间深处的影像一一复原。作为一个地处江南的家庭的点滴在作者温婉优美的文辞中对外曝光。无论手足之情,父母之爱,师长之谊都在他堪称精湛的文笔底下感人至深。
  • 黄帝九鼎神丹经诀

    黄帝九鼎神丹经诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张爱玲:花自飘零

    张爱玲:花自飘零

    张爱玲说:“我写《小团圆》并不是为了发泄出气,我一直认为最好的材料是你最深知的材料……”合时宜的传记不是主观臆测,而是用传主自己的话讲自己的人生。作者用冷淡的眼光,以《小团圆》《我的姐姐张爱玲》为底本,讲述了才女佳人张爱玲的一生。历史中过往来去的人物在《小团圆》里实现了团圆,张爱玲的一生在《张爱玲:花自飘零》中得到了圆满。
  • 呆萌傻夫君:独宠贪财蛇蝎妃

    呆萌傻夫君:独宠贪财蛇蝎妃

    一穿越过来就要嫁人的倒霉蛋,还惨遭痴傻夫君的嫌弃。可是为什么?亲亲夫君却总是缠着她,要她的人,要她的心,还要她的钱。楚千染怒,人不给,心不给,至于钱,更加不会给,还是收拾包袱跑路吧。楚千染,一抹异世穿越而来的孤魂,本想安稳度日,却总是卷入不停的漩涡争斗中。当九州狼烟再起,乱世成殇,层层迷雾揭开,她该何去何从?是就此认命?还是遇神杀神,遇佛杀佛?