登陆注册
5167600000183

第183章

And he did speak.'Has anyone said anything to you about it?'

asked the Prime Minister.

'I saw it in the "Evening Pulpit" myself.I have not heard it mentioned anywhere.'

'I did pay the man's expenses.'

'You did!'

'Yes,--when the election was over, and, as far as I can remember, some time after it was over.He wrote to me saying that he had incurred such and such expenses, and asking me to repay him.I sent him a cheque for the amount.

'But why?'

'I was bound in honour to do it.'

'But why?'

There was a short pause before this second question was answered.

'The man had been induced to stand by representations made to him from my house.He had been, I fear, promised certain support which certainly was not given him when the time came.'

'You had not promised it?'

'No;--not I.'

'Was it the Duchess?'

'Upon the whole, my friend, I think I would rather not discuss it further, even with you.It is right that you should know that Idid pay the money,--and also why I paid it.It may also be necessary that we should consider whether there may be any further probable result from my doing so.But the money has been paid, by me myself,--and was paid for the reason I have stated.'

'A question might be asked in the House.'

'If so, it must be answered as I have answered you.I certainly shall not shirk any responsibility that may be attached to me.'

'You would not like Warburton to write a line to the newspaper?'

'What;--to the "People's Banner"!'

'It began there, did it? No, not to the "People's Banner", but to the "Evening Pulpit".He could say, you know, that the money was paid by you, and the payment had been made because your agents had misapprehended your instructions.'

'It would not be true,' said the Prime Minister, slowly.

'As far as I can understand that was what occurred,' said the other Duke.

'My instructions were not misapprehended.They were disobeyed.

I think that perhaps we had better say no more about it.'

'Do not think I wish to press you,' said the old man tenderly, 'but I fear that something ought to be done;--I mean for your own comfort.'

'My comfort!' said the Prime Minister.'That has vanished long ago;--and my peace of mind, and my happiness.'

'There has been nothing done which cannot be explained with perfect truth.There has been no impropriety.'

'I do not know.'

'The money was paid simply from an over-nice sense of honour.'

'It cannot be explained.I cannot explain it even to you; and how then can I do it to all the gaping fools of the country who are ready to trample upon a man simply because he is some way conspicuous among them?'

After that the old Duke again spoke to Mr Warburton, but Mr Warburton was very loyal to his chief.'Could one do anything by speaking to the Duchess?' said the old Duke.

'I think not.'

'I suppose it was her Grace who did it all?'

'I cannot say.My own impression is that he had better wait till the Houses meet, and then, if any question is asked, let it be answered.He himself would do it in the House of Lords, or Mr Finn or Barrington Erle, in our House.It would be surely enough to explain that his Grace had been made to believe that the man had received encouragement at Silverbridge from his own agents, which he himself had not intended should be given, and that therefore he had thought it right to pay the money.After such an explanation what more could anyone say?'

'You might do it yourself.'

'I never speak.'

'But in such a case as that you might do so; and then there would be no necessity for him to talk to another person on the matter.'

So the affair was left for the present, though the allusions to it in the "People's Banner" were still continued.Nor did any other of the Prime Minister's colleagues dare to speak to him on the subject.Barrington Erle and Phineas Finn talked of it among themselves, but they did not mention it even to the Duchess.She would have gone to her husband at once, and they were too careful of him to risk such a proceeding.It certainly was the case that among them they coddled the Prime Minister.

同类推荐
  • Flower Fables

    Flower Fables

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 近词丛话

    近词丛话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天隐和尚语录

    天隐和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观自在大悲成就瑜伽莲华部念诵法门

    观自在大悲成就瑜伽莲华部念诵法门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医贯

    医贯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 英雄联盟之带姐狂魔

    英雄联盟之带姐狂魔

    姐姐:“小鑫,小鑫,快点来救我啊!”叶鑫:“来了……”姐姐:“小鑫,小鑫,人头给我好不好嘛!”叶鑫:“好……”姐姐:“臭小鑫,色小鑫,就会欺负我!”叶鑫:“我没有……”
  • 前七国志

    前七国志

    此书叙战国时,孙膑自请去云梦山鬼谷子处学兵法,途遇魏人庞涓,二人为兄弟,同去求学。后来学成后,二人各归其主,庞涓进攻韩国,孙率兵相救,生擒庞涓于马陵道,又会齐七国诸王,斩了庞涓。孙膑功成身退。
  • 艾小图都市治愈经典

    艾小图都市治愈经典

    艾小图,她的文字能冻结时间,教会我们为爱的勇气,让无数女孩流泪及欢笑与感动!
  • 每天一堂感恩课

    每天一堂感恩课

    感恩之心的形成是心灵修炼的结果。心理学认为:心改变,态度就跟着改变;态度改变,习惯就跟着改变,习惯改变,性格就跟着改变;性格改变,人生就跟着改变。常怀感恩之心,我们的人生将更加美好。一天一个感恩故事、一天一段感恩阐述。从一月到十二月,让读者在这一年的感恩之旅中完成心灵的蜕变。
  • 式微,式微!胡不归?

    式微,式微!胡不归?

    文清丽,1986年12月入伍,陕西长武人,毕业于解放军艺术学院文学系和鲁迅文学院第三届中青年作家高级研讨班、鲁迅文学院第二十八届中青年作家高级研讨班(深造班)曾发表作品三百余万字,多篇作品被《小说选刊》《小说月报》《中华文学选刊》《中篇小说选刊》转载,出版有散文集《瞳孔湾湖》《月子》《爱情总是背对着我》,小说集《纸梦》《回望青春》,长篇非虚构《渭北一家人》现供职于《解放军文艺》。唉,我爸又去养老院了!一顿饭吃完了,沉默了半晌的爱人才叹息着来了这么一句我说呢,一向吃饭笑语不断的爱人今天怎么玩起深沉来了,原来又是他父母给添堵了。
  • 报告,闪婚吧!

    报告,闪婚吧!

    一次逃跑,她误上他的车,从此羊入虎口,被偏执的他圈在掌心,再也逃不掉!“我订婚了。”“没有我的允许,不算。”“可是我有未婚夫!”“从现在开始,你的未婚夫换人了,那就是我。”“……”他是白氏集团太子爷,权钱在握,只手遮天,长着一张俊美无俦的脸,足以令全城女人为之疯狂!却独独把她放在心尖,宠溺无限。“霆霆,你怎么一个人站在门外?”“爹地说我太粘人了,让我面壁思过,不要跟他抢妈咪……”
  • 让青春的梦想飞扬

    让青春的梦想飞扬

    在这纷繁的世界里,有多少生命在寻觅着温暖,小小的爱,经不起等待,或许我们还未曾意识,其实我们一直都在为之努力着。伸手感悟滴滴温情,暖化了一个个陌生的心……身因情在,情伴心生。寻找生命中的珍贵,成就成长路上的美好与伟大!人生因青春而美丽,青春就是梦想的样子,我们的青春在悸动,我们的行囊中装着青春更装着梦想,我一直朝梦想奔去……智慧主编以深度感性的文章,让你智慧、达观、自信地面对人生……
  • 曾许诺·殇

    曾许诺·殇

    从小作为精神支撑,被整个大荒誉为佳话的大哥青阳以及永远温柔呵护的四哥仲意相继去世,西陵珩不再被人被呵护在羽翼之下,一夜之间,身披铠甲,走上战场,她要开始承担起自己身上千钧的重担,也不得不与最心爱的人兵戈相向。她知道赤宸所有的心意,因为他们从未忘记桃花树下的誓言,但他们身后都有着各自的承诺和承担。最终西陵珩守护住了自己的家国和子民,却渐渐被体内的太阳之力反噬,她知道自己快要控制不住自己的心性,她知道自己就快成为整个大荒的威胁,她知道所有人都把她当做了恶魔,只有赤宸相信,她永远是博父山上初初遇到的那个阿珩。于是,赤宸拉开了那把盘古弓,原来世间这把最难得也最无形的箭,名字叫“以心换心”。
  • 两分铜币

    两分铜币

    名侦探柯南、毛利小五郎、怪盗基德、少年侦探团,全部来源于乱步作品。《两分铜币》,日本推理文学的起点,收录一九 二三年四月发表处女作至一九二五年七月之间所发表的本格或准本格推理短篇和极短篇共计十六篇。包括处女作〈两分铜币〉、〈一张收据〉、〈致命的错误〉、〈二废人〉、〈双生儿〉、〈红色房间〉、〈日记本〉、〈算盘传情的故事〉、〈盗难〉、〈白日梦〉、〈戒指〉、〈梦游者之死〉、〈百面演员〉、〈一人两角〉、〈疑惑〉以及出道之前的习作〈火绳枪〉。同时收录傅博先生撰写的导读和解题,日本评论大师权田万治先生撰写的评论以及乱步家族提供的照片若干。
  • 天才药师:腹黑大小姐

    天才药师:腹黑大小姐

    再次睁开眼,她成了人人皆知的女流氓,女土匪…后宅更是豢养了数名花一般娇嫩的各型各色的美男,看着清一色朝着她抛媚眼,递飞吻的发情物种。某女抬手合上那因为惊讶过度而长大的嘴巴,随后一本正经的说道:“你们已经失宠了,打哪儿来就回哪儿去吧,本小姐不奉陪了。”某女决然转身,却没想再次撞上了另一名比这些娇花还要美上万分,且带着毒素的罂粟花。“好美!”某女吞了吞口水,决定再次发挥女土匪本性,先勾搭上再说,却不知在她想要仓惶逃走的时候,发现自己已经中了他的毒,那种名为‘爱’的毒。