登陆注册
5166700000062

第62章

"We ought ever," says St.Augustine, "to preserve charity in the heart, even while we are obliged to pursue a line of external conduct which to man has the appearance of harshness; we ought to smite them with a sharpness, severe but kindly, remembering that their advantage is more to be studied than their gratification." I am sure, fathers, that there is nothing in my letters from which it can be inferred that I have not cherished such a desire towards you; and as you can find nothing to the contrary in them, charity obliges you to believe that I have been really actuated by it.

It appears, then, that you cannot prove that I have offended against this rule, or against any of the other rules which charity inculcates; and you have no right to say, therefore, that I have violated it.But, fathers, if you should now like to have the pleasure of seeing, within a short compass, a course of conduct directly at variance with each of these rules, and bearing the genuine stamp of the spirit of buffoonery, envy, and hatred, I shall give you a few examples of it; and, that they may be of the sort best known and most familiar to you, I shall extract them from your own writings.To begin, then, with the unworthy manner in which your authors speak of holy things, whether in their sportive and gallant effusions, or in their more serious pieces, do you think that the parcel of ridiculous stories, which your father Binet has introduced into his Consolation to the Sick, are exactly suitable to his professed object, which is that of imparting Christian consolation to those whom God has chastened with affliction?

Will you pretend to say that the profane, foppish style in which your Father Le Moine has talked of piety in his Devotion made Easy is more fitted to inspire respect than contempt for the picture that he draws of Christian virtues? What else does his whole book of Moral Pictures breathe, both in its prose and poetry, but a spirit full of vanity, and the follies of this world? Take, for example, that ode in his seventh book, entitled, "Eulogy on Bashfulness, showing that all beautiful things are red, or inclined to redden." Call you that a production worthy of a priest? The ode is intended to comfort a lady, called Delphina, who was sadly addicted to blushing.

Each stanza is devoted to show that certain red things are the best of things, such as roses, pomegranates, the mouth, the tongue; and it is in the midst of this badinage, so disgraceful in a clergyman, that he has the effrontery to introduce those blessed spirits that minister before God, and of whom no Christian should speak without reverence: "The cherubim-those glorious choirs- Composed of head and plumes, Whom God with His own Spirit inspires, And with His eyes illumes.These splendid faces, as they fly, Are ever red and burning high, With fire angelic or divine; And while their mutual flames combine, The waving of their wings supplies A fan to cool their ecstasies! But redness shines with better grace, Delphina, on thy beauteous face, Where modesty sits revelling- Arrayed in purple, like a king," &c.What think you of this, fathers? Does this preference of the blushes of Delphina to the ardour of those spirits, which is neither more nor less than the ardour of divine love, and this simile of the fan applied to their mysterious wings, strike you as being very Christian-like in the lips which consecrate the adorable body of Jesus Christ? I am quite aware that he speaks only in the character of a gallant and to raise a smile; but this is precisely what is called laughing at things holy.And is it not certain, that, were he to get full justice, he could not save himself from incurring a censure? although, to shield himself from this, he pleads an excuse which is hardly less censurable than the offence, "that the Sorbonne has no jurisdiction over Parnassus, and that the errors of that land are subject neither to censure nor the Inquisition"; as if one could act the blasphemer and profane fellow only in prose! There is another passage, however, in the preface, where even this excuse fails him, when he says, "that the water of the river, on whose banks he composes his verses, is so apt to make poets, that, though it were converted into holy water, it would not chase away the demon of poesy." To match this, I may add the following flight of your Father Garasse, in his Summary of the Capital Truths in Religion, where, speaking of the sacred mystery of the incarnation, he mixes up blasphemy and heresy in this fashion: "The human personality was grafted, as it were, or set on horseback, upon the personality of the Word!" And omitting many others, I might mention another passage from the same author, who, speaking on the subject of the name of Jesus, ordinarily written thus, + I.H.S.observes that "some have taken away the cross from the top of it, leaving the characters barely thus, I.H.S.- which," says he, "is a stripped Jesus!" Such is the indecency with which you treat the truths of religion, in the face of the inviolable law which binds us always to speak of them with reverence.But you have sinned no less flagrantly against the rule which obliges us to speak of them with truth and discretion.

同类推荐
  • 巧冤家

    巧冤家

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • RODERICK HUDSON

    RODERICK HUDSON

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Running a Thousand Miles for Freedom

    Running a Thousand Miles for Freedom

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Illustrious Prince

    The Illustrious Prince

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 枫山语录

    枫山语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 镇天圣祖

    镇天圣祖

    千年来,玄天大陆没有成功飞升之人,渡劫者全部身死道消,凡是渡劫失败者,无不化作一道血线,被一种莫名的力量牵引而走,从而成为了一个千古之谜。王珏意外降临玄天大陆,决心揭开这个让无数修者谈之色变的千古之谜。
  • 魔术中的原理(人生解密)

    魔术中的原理(人生解密)

    科学早已渗入我们的日常生活,并无时无刻不在影响和改变着我们的生活。无论是仰望星空、俯视脚下的大地,还是近观我们周遭咫尺器物,处处都可以发现科学原理蕴于其中。本书为你的生活添一丝色彩。
  • 小花仙之暗戮狂潮

    小花仙之暗戮狂潮

    在大姐温柔体贴的外表下,却掩饰着深沉的内心,她为何要把自己隐藏在黑暗之中?看似天真无邪的二姐,却是下一任的黑暗魔神,笫二任的恶魔之子,被死神眷顾着。天真懵懂的弟弟,却被痛苦的梦魔追赶着。在这漫无边际的黑夜里,你们究竟是我的劫难?还是光明?
  • 村办厂

    村办厂

    刚开春,山里树上的杈杈桠桠还垂着些鲜亮的冰棍儿,乡里的吴干部就到天头岗村,落实村里奔小康的事。天头岗村连接乡里的唯一的一条道儿。是条蛇样绕着的机耕路,眼下却让冰冻封得严严实实。吴干部只好步行到天头岗,鼠牙样的冰冻被他的双脚踩得“嚓嚓”响,很有些听头。乡干部老吴是长期联系天头岗村的。在承包责任制前就蹲在这个村,一年三百六十天,有二百天吃住在天头岗,和村民打成一片。村里大小事,老吴都过问,就连村民家里猪发病了,老吴都亲自钻进猪窝帮助查病打针,搞得鼻子、眉毛分不清,一身都是猪粪粪,他都不在乎。
  • 是你赠我满身荣光

    是你赠我满身荣光

    【感情浅薄才会急于表现,感情深厚往往哑口不言】他,帝都军门权贵,风华灼灼,清贵无双,更是二十五岁荣升少将军衔。传说,这位战绩辉煌的少将军官最引以为傲的战绩,就是征服了她!并且,打包扛回家做老婆。后来,她一路披荆斩棘,进军队,做军医,终与他并肩而战!有人问他,你为何会喜欢上她。少将大人眼神宠溺:你见过哪一个女人,放弃万丈星途,陪你上战场?可只有她知道,他爱她,如鲸向海,鸟投林,不可避免,退无可退。
  • 琥珀(上)

    琥珀(上)

    贵族后代琥珀流落乡间。她天生丽质、卓尔不群。这位原本纯洁又不甘蛰居的姑娘在伦敦物欲横流、尔虞我诈的社会中逐渐意识到逾越固有的社会规范、取得女性独立地位的途径。她几度陷入困境,先后遭遇骗婚、投毒、劫掠、瘟疫等灾险。在这过程中,她既表现得勇敢独立、坚强自信,同时也付出了自己的青春和善良,沾染了男权社会中的贪婪、自私、纵欲、不择手段等品性。在经历了这丰富而曲折的种种之后,琥珀最后还是为了追求自己真正的爱情而被迫放弃一切,离开伦敦前往美洲大陆。本书所述的故事将会是一个很好的警醒和借鉴,从而引导其拥有良好的心态和正确的价值观,为今后幸福的人生打下良性的基础。
  • 喀纳斯湖咒

    喀纳斯湖咒

    人的好奇心在面前。人的恐惧感在背后。好奇与恐惧一前一后挟制人类走过了一二十万年的光阴,走到今天人类仍无法真正看清自己、看清面前和背后的世界……太阳落山了,落到树林尽头那个像牛一样趴窝着的土山背后去了,土山上面的天空变成了半生不熟的西瓜的颜色。每天这个时候,爷爷就拎着一只黑色的铁皮水桶往泉水那儿走,他身后一大一小跟随着白尾巴和它的孩子。白尾巴是一匹母马。那时候我很小,一低头就能从白尾巴的肚皮底下跑过去。
  • 金牌元素妃:逆天七小姐

    金牌元素妃:逆天七小姐

    新书【星光璀璨:金主一抱好欢喜】欢迎大家前来阅读!当天才的她,穿越为异世界懦弱的‘她’。强大魔兽???至强法宝???神器炼丹???不好意思,她仰天狂笑,手张狂一揽,这些都是她的。他,一个神秘的男人,势力强大,实力更强大,时而冷酷时而缠人,时而妖孽时而狡猾。世人看不清他的真面目,却知道,他名叫邪帝。世人皆知她是个男人,但他却一眼识破她的身份。对她软磨硬对,绝不放手。他曰:只要你想要,不择手段也要让你得到!且看他们强强联手,纵横大陆。上演一场震惊世界的升级历程!
  • 林间录后集

    林间录后集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 里根演说:黄金时期的精神迸发

    里根演说:黄金时期的精神迸发

    本书收录了罗纳德·里根的中英文对照版演说。犀利的谈锋,幽默感和乐观主义充斥在里根总统每一篇演说中。其研所优美、紧凑,浑然一体,更加流畅、洒脱、大气,用平实词句在深邃的思想背后得到升华。