Whence comes it, then, that the same persons who set down a man as wanting in charity, for exposing maxims hurtful to religion, would, on the contrary, think him equally deficient in that grace were he not to disclose matters hurtful to health and life, unless it be from this, that their fondness for life induces them to take in good part every hint that contributes to its preservation, while their indifference to truth leads them, not only to take no share in its defence, but even to view with pain the efforts made for the extirpation of falsehood? Let them seriously ponder, as in the sight of God, how shameful, and how prejudicial to the Church, is the morality which your casuists are in the habit of propagating; the scandalous and unmeasured license which they are introducing into public manners;the obstinate and violent hardihood with which you support them.And if they do not think it full time to rise against such disorders, their blindness is as much to be pitied as yours, fathers; and you and they have equal reason to dread that saying of St.Augustine, founded on the words of Jesus Christ, in the Gospel: "Woe to the blind leaders! woe to the blind followers!-Vae caecis ducentibus! vae caecis sequentibus!" But, to leave you no room in future, either to create such impressions on the minds of others, or to harbour them in your own, I shall tell you, fathers (and I am ashamed I should have to teach you what I should have rather learnt from you), the marks which the fathers of the Church have given for judging when our animadversions flow from a principle of piety and charity, and when from a spirit of malice and impiety.The first of these rules is that the spirit of piety always prompts us to speak with sincerity and truthfulness; whereas malice and envy make use of falsehood and calumny."Splendentia et vehementia, sed rebus veris- Splendid and vehement in words, but true in things," as St.Augustine says.The dealer in falsehood is an agent of the devil.No direction of the intention can sanctify slander; and though the conversion of the whole earth should depend on it, no man may warrantably calumniate the innocent: because none may do the least evil, in order to accomplish the greatest good; and, as the Scripture says, "the truth of God stands in no need of our lie." St.Hilary observes that "it is the bounden duty of the advocates of truth, to advance nothing in its support but true things."Now, fathers, I can declare before God that there is nothing that I detest more than the slightest possible deviation from the truth, and that I have ever taken the greatest care, not only not to falsify (which would be horrible), but not to alter or wrest, in the slightest possible degree, the sense of a single passage.So closely have I adhered to this rule that, if Imay presume to apply them to the present case, I may safely say, in the words of the same St.Hilary: "If we advance things that are false, let our statements be branded with infamy; but if we can show that they are public and notorious, it is no breach of apostolic modesty or liberty to expose them." It is not enough, however, to tell nothing but the truth;we must not always tell everything that is true; we should publish only those things which it is useful to disclose, and not those which can only hurt, without doing any good.And, therefore, as the first rule is to speak with truth, the second is to speak with discretion."The wicked," says St.Augustine, "in persecuting the good, blindly follow the dictates of their passion; but the good, in their prosecution of the wicked, are guided by a wise discretion, even as the surgeon warily considers where he is cutting, while the murderer cares not where he strikes." You must be sensible, fathers, that in selecting from the maxims of your authors, I have refrained from quoting those which would have galled you most, though I might have done it, and that without sinning against discretion, as others who were both learned and Catholic writers, have done before me.All who have read your authors know how far I have spared you in this respect.Besides, Ihave taken no notice whatever of what might be brought against individual characters among you; and I would have been extremely sorry to have said a word about secret and personal failings, whatever evidence I might have of them, being persuaded that this is the distinguishing property of malice, and a practice which ought never to be resorted to, unless where it is urgently demanded for the good of the Church.It is obvious, therefore, that, in what I have been compelled to advance against your moral maxims, I have been by no means wanting in due consideration: and that you have more reason to congratulate yourself on my moderation than to complain of my indiscretion.The third rule, fathers, is: That when there is need to employ a little raillery, the spirit of piety will take care to employ it against error only, and not against things holy; whereas the spirit of buffoonery, impiety, and heresy, mocks at all that is most sacred.Ihave already vindicated myself on that score; and indeed there is no great danger of falling into that vice so long as I confine my remarks to the opinions which I have quoted from your authors.In short, fathers, to abridge these rules, I shall only mention another, which is the essence and the end of all the rest: That the spirit of charity prompts us to cherish in the heart a desire for the salvation of those against whom we dispute, and to address our prayers to God while we direct our accusations to men.
同类推荐
热门推荐
殿下狠勾魂
凌天帝国九皇子——赵玄钰,京城纨绔子弟之首,吃喝嫖赌,除了“嫖”字以外样样精通!不是她不想“嫖”,而是她那方面不行“嫖”不了!即便温香软玉在怀,却也勾不起她半点激情。于是有人送来男男女女,美人无数,美其名曰:望其振奋雄风!某个传闻中的性无能皇子深深的忧郁了,她是女子,无货可振啊!!!!!一朝遇险,混吃混喝便一无是处的废物皇子忽然转化成了储君之位最有利的竞争者!(猥琐)片段一:“殿下,你最近似乎老是往春风楼跑…是因为人家伺候的不好吗?”妖孽美男猛地将九皇子殿下压倒,顺便在其身上使劲的蹭了蹭。“当然不是!”玄钰九皇子浑身一僵一股熟悉的火热瞬间遍布全身,就是因为太好了,所以她才跑的。(正剧)片段二:“哈哈哈…赵玄钰,这一次看你怎么死,你以为你还能像上一次那么命大?”看着玄钰将一杯绮罗红酒饮下,赵华平脸上的笑容狰狞得意。“呵,其实吧我还真就命大的出奇!”入腹的毒酒不久便化成了蕴含毒素的内力,玄钰眸光一转,摄魄玄功顿时施展出来。只是一眼,赵华平的意识立刻一阵模糊,直挺挺的倒在地上成为了植物人!九缺好友NP文推荐:《腹黑公主:男色太多挡不住》贫嘴丫头:《众宠——娘子狠彪悍》一土雨:《太子嫁到》潇潇清秋:《纨绔医仙》逍遥奈何:《父皇,请入住后宫》天宫雪莹:《上等女人,下等男》纯露鬼鬼:《神狐大人桃花多》珂虞:《老婆——后宫爆满!》蓝绯菊:《极品女子腹黑神》玉羽轩:《殿下狠勾魂》九缺:《重生—狂焰懒凤》落冰灵:《狂妃,吃完不许赖》微雨菲菲:冷漠貴妃酷皇帝
【襄隆王朝】之一『冷漠贵妃酷皇帝』她是生性冷淡的學士府千金,因爲看到母親一生為情所困,最后郁郁而终,便决定终身不嫁。他是自从登基后就抛弃一切感情,人人敬畏的冷酷皇帝。然而阴差阳错的她进宫做了他的皇妃......她还能按照母亲的遗愿,继续自己的平淡生活吗?他又是否能遵守对自己的承诺,抛弃一切感情,只为报仇呢!***************************************************续『惑情』他贵为太子,但自小就备受冷落,皇位似乎与他毫无关系他身为皇子,生性顽略却被宠爱,所有人对他是既爱又怕然而命运似是有意捉弄,太上皇风华正茂却禅位让贤皇子失踪,太子继位,一时间满朝文武皆蠢蠢欲动咱们这位经‘名师’指点的恶魔皇子对宠爱自己的兄长坐上原本属于他的皇位有何对策?意外登上皇位的太子又将怎样对待他最大的威胁呢?很简单,女子!自古有云:爱江山,更爱美人!*******************************************************【爱我,又怎样!】【我暖不暖床】【妃既是王】【富可敌国之相公宝贝】*******************************************************冷漠贵妃酷皇帝》视频?prand=1中国商法年刊(2012)
全书共分为商法总论与商事纠纷解决机制研究;公司法、证券法、保险法、破产法的实施评估与研究;票据法、证券投资基金法修订与研究;民间借贷与金融秩序的商法研究以及附录五个部分。内容涉及“商事纠纷解决机制研究”“公司法、证券法、保险法、破产法等(包括商事法律、行政法规和司法解释)的实施评估与研究”“票据法、证券投资基金法修订研究”“民间借贷与金融秩序的商法规制”。本书重点研讨我国民生发展中出现的商法问题,商事审判和商事纠纷诉讼外的解决机制成为司法界和实务界的一个热门话题,该书对商事审判和诉讼外商事纠纷的解决机制提出了独特的见解,对我国建立便捷、高效的商事纠纷解决机制,具有重要参考价值。