登陆注册
5166300000003

第3章

He had not been sent here to watch this kingdom.He was touching a deeper undercurrent, which began at St.Petersburg and moved toward Central Asia, Turkey and India, sullenly and irresistibly.

And now his task was done, and another was to take his place, to be a puppet among puppets.He feared no man save his valet, who knew his one weakness, the love of a son on whom he had shut his door, which pride forbade him to open.This son had chosen the army, when a fine diplomatic career had been planned--a small thing, but it sufficed.Even now a word from an humbled pride would have reunited father and son, but both refused to speak this word.

The diplomat in turn watched the king as he engaged in the aimless drawing.His meditation grew retrospective, and his thoughts ran back to the days when he first befriended this lonely prince, who had come to England to learn the language and manners of the chill islanders.He had been handsome enough in those days, this Leopold of Osia, gay and eager, possessing an indefinable charm which endeared him to women and made him respected of men.To have known him then, the wildest stretch of fancy would never have placed him on this puppet throne, surrounded by enemies, menaced by his adopted people, rudderless and ignorant of statecraft.

"Fate is the cup," the diplomat mused, "and the human life the ball, and it's toss, toss, toss, till the ball slips and falls into eternity." Aloud he said, "Your Majesty seems to be well occupied.""Yes," replied the king, smiling."I am making crowns and scratching them out again-- usurping the gentle pastime of their most Christian Majesties, the confederation.A pretty bauble is a crown, indeed--at a distance.It is a fine thing to wear one--in a dream.But to possess one in the real, and to wear it day by day with the eternal fear of laying it down and forgetting where you put it, or that others plot to steal it, or that you wear it dishonestly--Well, well, there are worse things than a beggar's crust.""No one is honest in this world, save the brute," said the diplomat, touching the dog with his foot."Honesty is instinctive with him, for he knows no written laws.The gold we use is stamped with dishonesty, notwithstanding the beautiful mottoes; and so long as we barter and sell for it, just so long we remain dishonest.Yes, you wear your crown dishonestly but lawfully, which is a nice distinction.But is any crown worn honestly? If it is not bought with gold, it is bought with lies and blood.Sire, your great fault, if I may speak, is that you haven't continued to be dishonest.You should have filled your private coffers, but you have not done so, which is a strange precedent to establish.You should have increased taxation, but you have diminished it; you should have forced your enemy's hand four years ago, when you ascended the throne, but you did not;and now, for all you know, his hand may be too strong.Poor, dishonest king! When you accepted this throne, which belongs to another, you fell as far as possible from moral ethics.And now you would be honest and be called dull, and dream, while your ministers profit and smile behind your back.I beg your Majesty's pardon, but you have always requested that I should speak plainly."The king laughed; he enjoyed this frank friend.There was an essence of truth and sincerity in all he said that encouraged confidence.

"Indeed, I shall be sorry to have you go tomorrow," he said, "for I believe if you stayed here long enough you would truly make a king of me.Be frank, my friend, be always frank; for it is only on the base of frankness that true friendship can rear itself.""You are only forty-eight," said the Englishman; "you are young.""Ah, my friend," replied the king with a tinge of sadness, "it is not the years that age us; it is how we live them.In the last four years I have lived ten.To-day I feel so very old! Iam weary of being a king.I am weary of being weary, and for such there is no remedy.Truly I was not cut from the pattern of kings; no, no.I am handier with a book than with a scepter; I'd liever be a man than a puppet, and a puppet I am--a figurehead on the prow of the ship, but I do not guide it.Who care for me save those who have their ends to gain? None, save the archbishop, who yet dreams of making a king of me.And these are not my people who surround me; when I die, small care.I shall have left in the passing scarce a finger mark in the dust of time.""Ah, Sire, if only you would be cold, unfriendly, avaricious.Be stone and rule with a rod of iron.Make the people fear you, since they refuse to love you; be stone.""You can mold lead, but you can not sculpture it; and I am lead.""Yes; not only the metal, but the verb intransitive.Ah, could the fires of ambition light your soul!""My soul is a blackened grate of burnt-out fires, of which only a coal remains."And the king turned in his seat and looked across the crisp green lawns to the beds of flowers, where, followed by a maid at a respectful distance, a slim young girl in white was cutting the hardy geraniums, dahlias and seed poppies.

"God knows what her legacy will be!"

"It is for you to make it, Sire."

Both men continued to remark the girl.At length she came toward them, her arms laden with flowers.She was at the age of ten, with a beautiful, serious face, which some might have called prophetic.Her hair was dark, shining like coal and purple, and gossamer in its fineness; her skin had the blue-whiteness of milk; while from under long black lashes two luminous brown eyes looked thoughtfully at the world.She smiled at the king, who eyed her fondly, and gave her unengaged hand to the Englishman, who kissed it.

"And how is your Royal Highness this fine day? he asked, patting the hand before letting it go.

同类推荐
  • 奉和圣制答张说扈从

    奉和圣制答张说扈从

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 狱中杂记

    狱中杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七十二候考

    七十二候考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元气论

    元气论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A House-Boat on the Styx

    A House-Boat on the Styx

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 非人类基因统合体

    非人类基因统合体

    阴冷无情的巫妖,兴风作浪的巨蛟,能量无限的尾兽,无限进化的虫族,脑域开发的外星种族。只要不是人类,蓝牧表示什么怪物没变过?不管是神话传说,影视游戏,小说动漫,非人类的怪物都是蓝牧的变身对象。在地球上,他可以是血族的始祖,可以假冒成外星来客,可以成为真正的水怪,可以让神话降临现实……***************新书《脑洞大爆炸》已发布,求支持,收藏。
  • 网游之最强造假商贩

    网游之最强造假商贩

    为了改写人类灭亡的命运,命运的第七使徒王浩,被23世纪的世界政府送到21世纪,去为人类争取那渺茫的生机。本想通过一款名为《九歌》的虚拟游戏寻找隐藏在人群之中的人体果实,但王浩却发现,这个游戏同样有着无数他必须去解开的秘密。如果能让现实和游戏结合就好了,王浩这样在心里想着……
  • 60个你所不知道的《镜花缘》之谜:玩·镜花

    60个你所不知道的《镜花缘》之谜:玩·镜花

    换个阅读角度,替经典文学抽丝剥茧。换个阅读方式,揭开作者、人物、故事之谜。换个阅读视野,享受更完整的文学之旅。《玩·镜花》分为文心解疑,奇国探秘、异物寻踪、人物趣谈、技艺索考、丛论杂谈六部分,从作者、版本、寓意、考证、索隐、典故、杂艺、比较研究等各个方面,带你细细赏《镜花缘》的异想世界。
  • 喜欢你时有点甜

    喜欢你时有点甜

    主持人:“致远长得这么帅了,后来有对喜欢的姑娘告白吗?”宁致远:“没有。”主持人:“为什么?”宁致远:“因为小学生不可以谈恋爱。”主持人:“……”宁致远:“但是我现在还是很喜欢她,二十年了。”当红流量小生爱上过气佛系花旦,全世界都知道他爱她,只有她自己还在和自己吃醋。“你认为的所有巧合,都是他花了二十年时间一步步向你走近的结果。”喜欢你时有点甜,爱你的话千千万。这是一个处心积虑的老狐狸狠撩心头小娇妻的故事,喜欢就点收藏哦,甜甜的让你拥有好心情。
  • 三嫁未晚

    三嫁未晚

    看到陌溪的第一眼,三生做了一个伟大的决定。“我要勾搭你!”陌溪神君,三界最可怕的战神,以冰冷无情闻名三界。这样的他,却对她说:“若是你能找到我,便来勾搭吧。”他给了她三生的时间,她却成了他三世的劫数——第一世,她是他的童养媳,但却为了他的前程,甘愿牺牲性命;第二世,她是他囚禁的妖物,但却为了他的弟子,被他亲手诛杀;第三世,她是他最想保护的人,但他却一次一次将她错失……三生石灵搅乱了他的三生劫,那就只好用她余生来补了……
  • 用英语介绍中国这里是广州

    用英语介绍中国这里是广州

    外国人面前,你能否用一口流利的英文介绍自己所在的城市呢?走出国门,你是否能够让更多的外国人了解广州灿烂悠久的文化?本书为读者奉上原汁原味的人文阅读精华,详细介绍了人们最感兴趣的广州历史文化、城市风景、广州生活、名人逸事等,带您全方位地了解广州。读者在学习英语的同时,又能品味这座南方文化名城的独特魅力。
  • Gracious Leadership
  • 三剑客(经典译林)

    三剑客(经典译林)

    故事发生在法王路易十三时代,红衣主教黎舍留权倾一时,宫廷内外的权力倾轧时时在上演。年轻的外省贵族子弟达德尼昂来到巴黎,投入火枪营统领特雷维尔先生的麾下,途中遇见火枪手阿托斯、波尔多斯和阿拉密斯,在一场冲突中结为生死之交。错综复杂的政治旋涡中,这四位伙伴遇到黎舍留的心腹密探——艳若桃李、毒如蛇蝎的女子米莱迪,双方反复较量,达德尼昂和伙伴们一次次绝处逢生,挫败了黎舍留的阴谋。
  • 怀孕全程专家指导

    怀孕全程专家指导

    未来时代,也许生孩子的重负不再由女人来承担,而在这个角色反串的过程当中,男人女人又扮演着什么呢……
  • 九重神格

    九重神格

    穿越了,还从地里挖出来一个真·强无敌的老爷爷,这一下洪小宝牛逼了!无论是烹饪、炼药、驯兽,还是炼器、阵法、符文、机械、种植、炼金,就没有咱玩不转的!……这是一个小吃货通过努力,玩转九大职业,终于变成一个超级大吃货的故事。点神火,铸神格!