登陆注册
5164200000046

第46章 ARSENIC A LA BRETONNE(3)

In March 1848 Helene was in Rennes.On the 6th of November of the following year, having been dismissed from several houses for theft, she became sole domestic servant to a married couple called Rabot.Their son, Albert, who was already ill, died in the end of December.He had eaten a farina porridge cooked by Helene.In the following February, having discovered Helene's depredations from the wine-cupboard, M.Rabot gave her notice.This was on the 3rd of the month.(Helene was to leave on the 13th.) The next day Mme Rabot and Rabot himself, having taken soup of Helene's making, became very ill.Rabot's mother- in-law ate a panade prepared by Helene.She too fell ill.They all recovered after Helene had departed, but Rabot, like M.Dupuy-de-Lome, was partially paralysed for months afterwards.

In Helene's next situation, with people called Ozanne, her way of abstracting liquor again was noticed.She was chided for stealing eau de vie.Soon after that the Ozannes' little son died suddenly, very suddenly.The doctor called in thought it was from a croup fever.

On the day following the death of the little Ozanne Helene entered the service of M.Roussell, proprietor of the Bout-du-Monde hotel in Rennes.Some six weeks later Roussell's mother suddenly became ill.She had had occasion to reproach Helene for sullen ill-manners or something of that sort.She ate some potage which Helene had cooked.The illness that ensued lasted a long time.Eighteen months later the old lady had hardly recovered.

In the hotel with Helene as fellow-servant there was a woman of thirty, Perrotte Mace, very greatly relied upon by her masters, with whom she had been five years.She was a strongly built woman who carried herselffinely.Perrotte openly agreed with the Veuve Roussell regarding Helene's behaviour.This, with the confidence reposed in Perrotte by the Roussells, might have been enough to set Helene against her.But there was an additional cause for jealousy: Jean Andre, the hotel ostler, but also described as a cabinet-maker, though friendly enough with Helene, showed a marked preference for the younger, and comelier, Perrotte.The Veuve Roussell fell ill in the middle of June.In August Perrotte was seized by a similar malady, and, in spite of all her resistance, had to take to her bed.Vomiting and purging marked the course of her illness, pains in the stomach and limbs, distension of the abdomen, and swelling of the feet.With her strong constitution she put up a hard fight for her life, but succumbed on the 1st of September, 1850.The doctors called in, MM.Vincent and Guyot, were extremely puzzled by the course of the illness.At times the girl would seem to be on the mend, then there would come a sudden relapse.After Perrotte's death they pressed for an autopsy, but the peasant relatives of the girl showed the usual repugnance of their class to the idea.Helene was taken red-handed in the theft of wine, and was dismissed.Fifteen days later she took service with the Bidards.

These are the salient facts of Helene's progression from 1833 to 1851 as brought out by the investigations made by and for the Procureur- General of Rennes.All possible channels were explored to discover where Helene had procured the arsenic, but without success.Under examination by the Juge d'instruction she stoutly denied all knowledge of the poison.I don't know anything about arsenic--don't know what it is,'' she repeated.No witness can say I ever had any.'' It was believed that she had secured a large supply in her early days, and had carried it with her through the years, but that at the first definite word of suspicion against her had got rid of it.During her trial mention was made of packets found in a chest she had used while at Locsine, the place where seven deaths had occurred.But it was never clearly established that these packets had contained arsenic.It was never clearly established, though it could be inferred, that Helene ever had arsenic at all.

The first hearings of Helene's case were taken before the Juge d'instruction in Rennes, and she was remanded to the assizes for Ille-et- Vilaine, which took place, apparently, in the same city.The charges against her were limited to eleven thefts, three murders by poisoning, and three attempts at murder by the like means.Under the prescription legale twenty-three poisonings, six attempts at poisoning, and a number of thefts, all of which had taken place within the space of ten years, had to be left out of the indictment.We shall see, however, that, under the curious rules regarding permissible evidence which prevail in French criminal law, the Assize Court concerned itself quite largely with this prescribed matter.

The trial began on the 6th of December, 1851, at a time when France was in a political uproar--or, more justly perhaps, was settling down from political uproar.The famous coup d'etat of that year had happened four days before.Maitre Dorange, defending Helene, asked for a remand to a later session on the ground that some of his material witnesses were unavailable owing to the political situation.An eminent doctor, M.Baudin, had died pour maintien des lois.'' There was some argument on the matter, but the President ruled that all material witnesses were present.Scientific experts could be called only to assist the court.

The business of this first day was taken up almost completely by questions on the facts produced in investigation, and these mostly facts covered by the prescription.The legal value of this run of questions would seem doubtful in the Anglo-Saxon idea of justice, but it gives an indication of the shiftiness in answer of the accused.It was a long interrogation, but Helene faced it with notable self-possession.On occasion she answered with vigour, but in general sombrely and with lowered eyes.At times she broke into volubility.This did not serve to remove the impression of shiftiness, for her answers were seldom to the point.

同类推荐
热门推荐
  • 堂吉诃德(下)

    堂吉诃德(下)

    主人公堂吉诃德因沉迷于骑士小说,决定外出历险,做一名行侠仗义的骑士。他找来同村的农民桑丘·潘沙作他的侍从。他三次外出历险,作了许多可笑之事。最后他被化装成白月骑士的朋友打败,放弃行侠游历,回家不久后病倒。临死前,他醒悟到自己迷信骑士小说之过。
  • 古龙文集:英雄无泪

    古龙文集:英雄无泪

    英雄无泪,因为英雄不能流泪,英雄泪只在心中落。英雄的背后有多少落寞,又有多少脆弱?除了英雄,谁也不知道。《英雄无泪》中,最光鲜亮丽的英雄就是司马超群,最可怜可悲的寄生虫也是司马超群。因为他是被他人创造出来的“英雄”。
  • 古龙文集:碧血洗银枪

    古龙文集:碧血洗银枪

    碧玉山庄选婿之日,武林四公子——邱凤城、马如龙、沈红叶、杜青莲应邀前赴寒梅谷,但在选婿开始前,其中三人竟然相继遭遇毒手。所有的证据都指向一个人——马如龙。向来骄傲的马如龙无处争辩,也不想争辩,他该何去何从?谁又是幕后真凶?在惊险的逃亡途中,这个隐藏在碧玉山庄的惊天阴谋被一步步地揭开……
  • 孑楼诗词话

    孑楼诗词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 每天一堂销售口才课

    每天一堂销售口才课

    《每天一堂销售口才课》内容简介:销售是一个靠嘴吃饭的职业,不会说话就做不好销售。良好的口才与沟通能力,是一名顶尖销售员成功的关键因素。口才是训练出来的,一分天资,九分努力。《每天一堂销售口才课》从如何开场、提问、处理客户异议、讨价还价、说服购买、促成成交等几个方面进行技巧性讲解,卓有成效地提高销售人员与客户沟通时的说话技巧。
  • 无限回档

    无限回档

    有的人活着,他转眼就死了。而有的人死了,他却能回档。本书又名《论主角在末世的各种扑街姿势》。
  • 震惊,一小伙玩王者竟然

    震惊,一小伙玩王者竟然

    少年医院惊醒究竟为何?应聘工作却遇上这事究竟是福是祸?漂亮妹子被围该不该救?王者竟然一再强迫小伙玩他,究竟是游戏的沦丧还是系统的扭曲?甩不掉的系统,不得不做的任务,震惊,一小伙竟因系统被迫走上人生巅峰。
  • 重返二十岁

    重返二十岁

    七十岁的老太太沈梦君(归亚蕾 饰)年纪越大,脾气越大,渐渐的,除了管家李大海(王德顺 饰)还愿意留在她的身边,没有一个人愿意与她共处。在儿媳妇杨琴(李宜娟 饰)因压力过大而生病入院后,沈梦君终于被家人送入了养老院,气愤和悲伤之中,沈梦君决定在照相馆里留下自己最后的容颜,没想到却因此而开启了一段返老还童的奇幻旅程。
  • 元家有女名林希

    元家有女名林希

    她是父母双亡又被所有亲戚抛弃,一心守在墓碑前等死的天煞孤女。结果却被一个俊美无双冷清高贵的男人给捡了回去,做起了他专宠无度的太太!这个贵公子不仅上能替她手撕骚货、渣女、白莲花,还能下给她洗衣烧饭事无巨细样样拿来...垃圾堆前,“我身上脏你别抱着我了。”“没关系,你是世界上最干净的。”最后还能给她世上独一无二的求婚。林希:“烈,为什么要来这里?”元烈单膝跪地,款款情深:“我们脚下踩着的是日界线,越过这条线就会有今天和明天,但在这里时间是静止的,我要献上对你的爱愿它如此地一般亘古不变。”“希儿,你愿意嫁给我吗?”【1v1】双洁无虐爽文
  • 佛说仁王护国般若波罗蜜经疏神宝记

    佛说仁王护国般若波罗蜜经疏神宝记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。