登陆注册
5164200000002

第2章 INTRODUCTORY:(1)

I had a thought to call this book Pale Hands or Fair Hands Imbrued--so easy it is to fall into the ghastly error of facetiousness.

Apart, however, from the desire to avoid pedant or puerile humour, re- examination of my material showed me how near I had been to crashing into a pitfall of another sort.Of the ladies with whose encounters with the law I propose to deal several were assoiled of the charges against them.Their hands, then--unless the present ruddying of female fingernails is the revival of an old fashion--were not pink-tipped, save, perhaps, in the way of health; nor imbrued, except in soapsuds.My proposed facetiousness put me in peril of libel.

Interest in the criminous doings of women is so alive and avid among criminological writers that it is hard indeed to find material which has not been dealt with to the point of exhaustion.Does one pick up in a secondhand bookshop a pamphlet giving a verbatim report of a trial in which a woman is the central figure, and does one flatter oneself that the find is unique, and therefore providing of fresh fields, it is almost inevitable that one will discover, or rediscover, that the case has already been put to bed by Mr Roughead in his inimitable manner.What a nose the man has! What noses all these rechauffeurs of crime possess! To use a figure perhaps something unmannerly, the pigs of Perigord, which, one hears, are trained to hunt truffles, have snouts no keener.

Suppose, again, that one proposes to deal with the peccancy of women from the earliest times, it is hard to find a lady, even one whose name has hitherto gleamed lurid in history, to whom some modern writer has not contrived by chapter and verse to apply a coat of whitewash.

Locusta, the poisoner whom Agrippina, wanting to kill the Emperor Claudius by slow degrees, called into service, and whose technique Nero admired so much that he was fain to put her on his pension list, barely escapes the deodorant.Messalina comes up in memory.And then one finds M.Paul Moinet, in his historical essays En Marge de l'histoire, gracefully pleading for the lady as Messaline la calomniee--yes, and making out a good case for her.The Empress Theodora under the pen ofa psychological expert becomes nothing more dire than a clever little whore disguised in imperial purple.

On the mention of poison Lucretia Borgia springs to mind.This is the lady of whom Gibbon writes with the following ponderous falsity:

In the next generation the house of Este was sullied by a sanguinary and incestuous race in the nuptials of Alfonso I with Lucretia, a bastard of Alexander VI, the Tiberius of Christian Rome.This modern Lucretia might have assumed with more propriety the name of Messalina, since the woman who can be guilty, who can even be accused, of a criminal intercourse with a father and two brothers must be abandoned to all the licentiousness of a venal love.

That, if the phrase may be pardoned, is swatting a butterfly with a sledge-hammer! Poor little Lucretia, described by the excellent M.Moinet as a bon petit coeur,'' is enveloped in the political ordure slung by venal pamphleteers at the masterful men of her race.My friend Rafael Sabatini, than whom no man living has dug deeper into Borgia history, explains the calumniation of Lucretia in this fashion: Adultery and promiscuous intercourse were the fashion in Rome at the time of Alexander VI.Nobody thought anything of them.And to have accused the Borgia girl, or her relatives, of such inconsiderable lapses would have been to evoke mere shrugging.But incest, of course, was horrible.The writers paid by the party antagonistic to the Borgia growth in power therefore slung the more scurrile accusation.But there is, in truth, just about as much foundation for the charge as there is for the other, that Lucretia was a poisoner.The answer to the latter accusation, says my same authority, may take the form of a question: WHOM DID LUCRETIA POISON? As far as history goes, even that written by the Borgia enemies, the reply is, NOBODY!

Were one content, like Gibbon, to take one's history like snuff there would be to hand a mass of caliginous detail with which to cause shuddering in the unsuspecting reader.But in mere honesty, if in nothing else, it behoves the conscientious writer to examine the sources of his information.The sources may be--they too frequently are--contaminated by political rancour and bias, and calumnious accusation against historicalfigures too often is founded on mere envy.And then the rechauffeurs, especially where rechauffage is made from one language to another, have been apt (with a mercenary desire to give their readers as strong a brew as possible) to attach the darkest meanings to the words they translate.In this regard, and still apropos the Borgias, I draw once again on Rafael Sabatini for an example of what I mean.Touching the festivities celebrating Lucretia's wedding in the Vatican, the one eyewitness whose writing remains, Gianandrea Boccaccio, Ferrarese ambassador, in a letter to his master says that amid singing and dancing, as an interlude, aworthy'' comedy was performed.The diarist Infessura, who was not there, takes it upon himself to describe the comedy as lascivious.'' Lascivious the comedies of the time commonly were, but later writers, instead of drawing their ideas from the eyewitness, prefer the dark hints of Infessura, and are persuaded that the comedy, the whole festivity, wasobscene.'' Hence arises the notion, so popular, that the second Borgia Pope delighted in shows which anticipated those of the Folies Bergere, or which surpassed the danse du ventre in lust-excitation.

同类推荐
  • 黙庵集

    黙庵集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 风门

    风门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说贝多树下思惟十二因缘经

    佛说贝多树下思惟十二因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太清中黄真经

    太清中黄真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Roundabout Papers

    Roundabout Papers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Every Man in his Humour

    Every Man in his Humour

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蠢萌兽妃养成记

    蠢萌兽妃养成记

    【女主萌萌哒】宠文哦!稳定更新,强势宠宠宠。苦逼大学生意外穿越,成为穆府“三无”产品女扮男装的废材嫡子。醒来时竟在万葬岗,为何身边还有一个妖孽夫君盯着自己,“这位灵友,请问有何贵干!”“自然是要养你成妃。”“滚!”“好的,为夫马上滚过来了!”看穆怀楠拥上古凤凰血脉笑傲江湖,持凤羽镯逆天神器闯大陆。
  • 计算机:一部历史

    计算机:一部历史

    《计算机:一部历史》,给大众读者写的计算机科普读物,零门槛入门计算机科学。讲述计算机背后鲜为人知的故事,普及关于计算机和互联网,你不得不了解的知识。在过去数十年里,除非你一直与世隔绝,否则就不可能不受到信息革命的影响。我们身处技术演进史上的计算机时代,无论你是计算机和互联网的拥护者、反对者还是旁观者,无论你是否具备计算机专业背景,只要你使用计算机,这本书就是你的案头必备。
  • 重生之神魂颠道

    重生之神魂颠道

    魂天帝重生之时,便是天赋血脉觉醒之日。少年林凡,得元神传承,炼化真身,得不死神魂逆天之力,一步步踏破诸天,独宰万古!
  • 与孩子沟通其实很简单

    与孩子沟通其实很简单

    父母与孩子最有效的沟通。从父母的改变开始!放弃那些对孩子没有帮助的说话方式,不再对孩子大声嚎叫和训斥,恰当地运用沟通艺术。让亲子沟通变得更简单、更有效。
  • 杨航的幻想恋爱

    杨航的幻想恋爱

    杨航的幻想恋爱是杨航幻想恋爱的女生版本。只是杨航【三重恋】机制中的一个体系。杨航还有【网络恋爱】和【现实恋爱】的其他作品,请期待吧。
  • 海贼王之美食系统

    海贼王之美食系统

    穿越海贼王世界,成为未来海军元帅‘佛之战国’的养子,雷法本以为这已经很离谱了,直到他发现自己身上还有着一个能兑换来自‘美食的俘虏’世界里的东西的【美食系统】……‘猿武’与‘海军六式’的碰撞!……‘暗技’与‘霸气’的交锋!……‘食技’与‘恶魔果实能力’究竟孰强孰弱?!——————“宝石之肉吃过吗?没有?……彩虹酒喝过吗?也没有?……那世纪浓汤呢?还是没有?弱爆了好吗。”“其实吧,战斗只是我的业余爱好,我的真正职业,是一名资深吃货……”坐在马林梵多的城头上,雷法一边吃着美食,一边欣赏着传说中的顶上战争。【书迷群‘听涛阁’,群号:102379869,欢迎加入!】
  • 遗忘国度之秘银王座

    遗忘国度之秘银王座

    (这是一本纯正的魔幻冒险网游,不是同人也不是穿越,请不要被书名误导……)穿过美丽的巨龙海岸,混迹于危险繁忙的港口城市西门,又在群贼横行的海盗群岛上三进三出——刀斩石像鬼,剑刺灵窃怪,方奕的足迹早已遍布坠星海,成为吟游诗人竞相传唱的盗贼传奇。只是每当独自回想有泪有笑的奋斗历程,惊险刺激的冒险生涯,自己心中的那份挚爱到底在那里?你想象不到的恐怖怪物,眼花缭乱的传奇装备,当然还有和一群损友的热血沸腾的历险,请随我一同进入费伦的魔幻世界!
  • 三十五举

    三十五举

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 至尊仙途

    至尊仙途

    一把剑,划开万丈天幕!一腔血,掀起九霄风雷!一个被寄予厚望的废体少年,决心以最卑微的姿态挤进修真界,本以为从此超脱世外,岂料修真界更是无情。从此,少年拼命喋血,努力抓住命运契机,取阴阳乾坤戒,吞魔神灵脉,一寸修为一寸血,杀出一条白骨路,逍遥天地间。