登陆注册
5163800000001

第1章

A green and yellow parrot, which hung in a cage outside the door, kept repeating over and over:

"Allez vous-en!Allez vous-en!Sapristi!That's all right!"He could speak a little Spanish, and also a language which nobody understood, unless it was the mocking-bird that hung on the other side of the door, whistling his fluty notes out upon the breeze with maddening persistence.

Mr.Pontellier, unable to read his newspaper with any degree of comfort, arose with an expression and an exclamation of disgust.

He walked down the gallery and across the narrow "bridges" which connected the Lebrun cottages one with the other.He had been seated before the door of the main house.The parrot and the mockingbird were the property of Madame Lebrun, and they had the right to make all the noise they wished.Mr.Pontellier had the privilege of quitting their society when they ceased to be entertaining.

He stopped before the door of his own cottage, which was the fourth one from the main building and next to the last.Seating himself in a wicker rocker which was there, he once more applied himself to the task of reading the newspaper.The day was Sunday; the paper was a day old.The Sunday papers had not yet reached Grand Isle.He was already acquainted with the market reports, and he glanced restlessly over the editorials and bits of news which he had not had time to read before quitting New Orleans the day before.

Mr.Pontellier wore eye-glasses.He was a man of forty, of medium height and rather slender build; he stooped a little.His hair was brown and straight, parted on one side.His beard was neatly and closely trimmed.

Once in a while he withdrew his glance from the newspaper and looked about him.There was more noise than ever over at the house.

The main building was called "the house," to distinguish it from the cottages.The chattering and whistling birds were still at it.Two young girls, the Farival twins, were playing a duet from "Zampa" upon the piano.Madame Lebrun was bustling in and out, giving orders in a high key to a yard-boy whenever she got inside the house, and directions in an equally high voice to a dining-room servant whenever she got outside.She was a fresh, pretty woman, clad always in white with elbow sleeves.Her starched skirts crinkled as she came and went.Farther down, before one of the cottages, a lady in black was walking demurely up and down, telling her beads.A good many persons of the pension had gone over to the Cheniere Caminada in Beaudelet's lugger to hear mass.Some young people were out under the wateroaks playing croquet.Mr.Pontellier's two children were there sturdy little fellows of four and five.A quadroon nurse followed them about with a faraway, meditative air.

Mr.Pontellier finally lit a cigar and began to smoke, letting the paper drag idly from his hand.He fixed his gaze upon a white sunshade that was advancing at snail's pace from the beach.He could see it plainly between the gaunt trunks of the water-oaks and across the stretch of yellow camomile.The gulf looked far away, melting hazily into the blue of the horizon.The sunshade continued to approach slowly.Beneath its pink-lined shelter were his wife, Mrs.Pontellier, and young Robert Lebrun.When they reached the cottage, the two seated themselves with some appearance of fatigue upon the upper step of the porch, facing each other, each leaning against a supporting post.

"What folly! to bathe at such an hour in such heat!" exclaimed Mr.Pontellier.He himself had taken a plunge at daylight.That was why the morning seemed long to him.

"You are burnt beyond recognition," he added, looking at his wife as one looks at a valuable piece of personal property which has suffered some damage.She held up her hands, strong, shapely hands, and surveyed them critically, drawing up her fawn sleeves above the wrists.Looking at them reminded her of her rings, which she had given to her husband before leaving for the beach.She silently reached out to him, and he, understanding, took the rings from his vest pocket and droppedthem into her open palm.She slipped them upon her fingers; then clasping her knees, she looked across at Robert and began to laugh.The rings sparkled upon her fingers.He sent back an answering smile.

"What is it?" asked Pontellier, looking lazily and amused from one to the other.It was some utter nonsense; some adventure out there in the water, and they both tried to relate it at once.It did not seem half so amusing when told.They realized this, and so did Mr.Pontellier.He yawned and stretched himself.Then he got up, saying he had half a mind to go over to Klein's hotel and play a game of billiards.

"Come go along, Lebrun," he proposed to Robert.But Robert admitted quite frankly that he preferred to stay where he was and talk to Mrs.Pontellier.

"Well, send him about his business when he bores you, Edna," instructed her husband as he prepared to leave.

"Here, take the umbrella," she exclaimed, holding it out to him.He accepted the sunshade, and lifting it over his head descended the steps and walked away.

"Coming back to dinner?" his wife called after him.He halted a moment and shrugged his shoulders.He felt in his vest pocket; there was a ten-dollar bill there.He did not know; perhaps he would return for the early dinner and perhaps he would not.It all depended upon the company which he found over at Klein's and the size of "the game." He did not say this, but she understood it, and laughed, nodding good-by to him.

Both children wanted to follow their father when they saw him starting out.He kissed them and promised to bring them back bonbons and peanuts.

同类推荐
  • 龙源介清禅师语录

    龙源介清禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 铁琴铜剑楼藏书目录

    铁琴铜剑楼藏书目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鬼谷四友志

    鬼谷四友志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宿山店书怀寄东林令

    宿山店书怀寄东林令

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝左玄论

    洞玄灵宝左玄论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 造梦师

    造梦师

    他以做梦为职业,以盗梦为爱好,然后通过这种猥琐的方式做着自诩为神圣的事情。多年以后,当他被众人追捧,他只是淡淡地宣布——请叫我造(dao)梦师!
  • 青少年一定要读的亲情感恩故事(青少年必读经典)

    青少年一定要读的亲情感恩故事(青少年必读经典)

    感恩亲情,是我们情感存在的必不可少的一部分,会感恩亲情的人,无疑是一个善良的人。
  • 异世之清冷舞儿

    异世之清冷舞儿

    前世身为孤儿的她,因男友和挚友背叛的‘坦白’心脏病发作死去。今世重生的她,没有受到眷顾,反而是家人的排斥和厌恶。不过早就将一切抛开的她,没有因此而受伤,一步步的完善自己的人生,一步步的努力,学医,学武..争取暗夜堂主的地位,创造第一画师的名号...本将爱情抛弃的她,遇见他后,是否会将心中的冰墙一点点打碎......
  • 文学史理论

    文学史理论

    本书以历史美学的文艺学方法为指导,汲取现当代外国文艺学新方法,从文学史研究的对象和性质、文学史研究的方法、文学史的时间之维与分期、文学史的文体分类及其流变、文学史的文本与人本、文学史与创作主体的心态、文学史与文学的传播、文学史与文学史料、文学史著的形态等多个维度对文学史理论的诸多基本问题作了较为全面而深入的考察,探讨文学史家如何以自己的文学观、文学史观去建构充满生命活力的文学史。
  • Three Men on the Bummel

    Three Men on the Bummel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 哈佛优等生最欣赏的200个人生故事

    哈佛优等生最欣赏的200个人生故事

    这是一本关于哈佛人生智慧的书,从做人、做事、性格、交往和处世等方面遴选了哈佛优等生最欣赏的200个人生故事。阅读这些经典的人生故事,可以从中感触到哈佛精神的精髓所在,能够感受到自己是在与哈佛大师进行深层的沟通。不可否认,这些人生故事就像哈佛给予的人生忠告,品味它们,就好像浸润在智者的思想里……
  • 凤栖仙源

    凤栖仙源

    前世是农家出身的夏玥琸重生在陌生的凤栖大陆,幸运地拥有了奇异的仙源空间。在异世八载,使她逐渐淡忘了前世的种种爱恨情仇,也得到了前世穷其一生所求却不得的幸福与快乐!然好景不长,旦夕之间她痛失了一切,她和弟弟们从此流离失所,不得相见,成为无根的浮萍。谁夺去了她的幸福?谁让她失去了一切?得到却失去远比从未得到过要痛的多!在寻找弟弟的旅途上她遇到了她此世的劫,谱写了一段不同的乐章。 新书《樱花树下之雪儿》,欢迎各位亲们跳坑!
  • 行动要有所作为

    行动要有所作为

    你的周围到处都充满了机会,只要你有一双锐利的眼睛,就会捕捉到它们的踪迹;那些渴求帮助的人呼声越来越弱,只要你善于倾听,就一定能听到那越来越弱的呼声;你不会仅仅为了私人利益而工作,只要你有一颗仁爱之心;高尚的事业就徘徊在你的周围,只要你伸出自己的手,就永远有机会去开创。
  • 皇上,整容么

    皇上,整容么

    睡了一觉成为绝世美人,安潇潇自以为要上人生巅峰。正准备收一堆美男来个集中营,谁知道前有继母亲妹虎视眈眈,后有变态皇子穷追不舍。最忧伤的事情,莫过于狗比系统非要定下她给皇上整容这个惊天大任务。这也就算了,她还必须拿到整容之后穿的亵裤才算任务完成。为了能够回去,安潇潇化身仵作,跟着变态皇子死磕到底。可怜了爱好美男的她,面对温柔似水的将军,爽朗的邻家隔壁未来妹夫,以及阴柔的采花大盗,只能远看不能靠近,好生心酸。爬墙逃婚各种色诱,只为重回二十一世纪。“皇上,你看隔壁家的张三样貌非凡,不如臣妾给你整个这样的脸?”“滚。”“皇上,王二狗子气质极佳,正适合您这样的明君。”“滚。”臣妾真的做不到啊!陛下!
  • 声优养成大师

    声优养成大师

    一个伪宅和另一个世界线的自己重合了。这个世界没有钉宫,也没有东山,没有佐仓……而他,成了一个即将倒闭的事务所的声优经纪人,面对自己的声优落魄潦倒的状况。既然穿越了,那就成为新世界的卡密!没有钉宫,那就造一个钉宫,没有东山,那就造一个东山。Lovelive不只是二次元,我还要办现实世界的学院偶像比赛!没有漫展?那就引爆同人界的原子弹!虚拟偶像?让洛天依和初音未来同台演唱!……而郝平,只想带着他的声优,在武道馆开演唱会。