登陆注册
5161400000029

第29章 THE DRAGON'S TEETH(9)

This bold method of attacking him took the dragon by surprise;for, in fact, Cadmus had leaped so far down into his throat, that the rows of terrible teeth could not close upon him, nor do him the least harm in the world.Thus, though the struggle was a tremendous one, and though the dragon shattered the tuft of trees into small splinters by the lashing of his tail, yet, as Cadmus was all the while slashing and stabbing at his very vitals, it was not long before the scaly wretch bethought himself of slipping away.He had not gone his length, however, when the brave Cadmus gave him a sword thrust that finished the battle; and creeping out of the gateway of the creature's jaws, there he beheld him still wriggling his vast bulk, although there was no longer life enough in him to harm a little child.

But do not you suppose that it made Cadmus sorrowful to think of the melancholy fate which had befallen those poor, friendly people, who had followed the cow along with him? It seemed as if he were doomed to lose everybody whom he loved, or to see them perish in one way or another.And here he was, after all his toils and troubles, in a solitary place, with not a single human being to help him build a hut.

"What shall I do?" cried he aloud."It were better for me to have been devoured by the dragon, as my poor companions were.""Cadmus," said a voice but whether it came from above or below him, or whether it spoke within his own breast, the young man could not tell--"Cadmus, pluck out the dragon's teeth, and plant them in the earth."This was a strange thing to do; nor was it very easy, I should imagine, to dig out all those deep-rooted fangs from the dead dragon's jaws.But Cadmus toiled and tugged, and after pounding the monstrous head almost to pieces with a great stone, he at last collected as many teeth as might have filled a bushel or two.The next thing was to plant them.This, likewise, was a tedious piece of work, especially as Cadmus was already exhausted with killing the dragon and knocking his head to pieces, and had nothing to dig the earth with, that I know of, unless it were his sword blade.Finally, however, a sufficiently large tract o?ground was turned up, and sown with this new kind of seed; although half of the dragon's teeth still remained to be planted some other day.

Cadmus, quite out of breath, stood leaning upon his sword, and wondering what was to happen next.He had waited but a few moments, when he began to see a sight, which was as great a marvel as the most marvelous thing I ever told you about.

The sun was shining slantwise over the field, and showed all the moist, dark soil just like any other newly-planted piece of ground.All at once, Cadmus fancied he saw something glisten very brightly, first at one spot, then at another, and then at a hundred and a thousand spots together.Soon he perceived them to be the steel heads of spears, sprouting up everywhere like so many stalks of grain, and continually growing taller and taller.Next appeared a vast number of bright sword blades, thrusting themselves up in the same way.A moment afterwards, the whole surface of the ground was broken by a multitude of polished brass helmets, coming up like a crop of enormous beans.So rapidly did they grow, that Cadmus now discerned the fierce countenance of a man beneath every one.In short, before he had time to think what a wonderful affair it was, he beheld an abundant harvest of what looked like human beings, armed with helmets and breastplates, shields, swords, and spears; and before they were well out of the earth, they brandished their weapons, and clashed them one against another, seeming to think, little while as they had yet lived, that they had wasted too much of life without a battle.Every tooth of the dragon had produced one of these sons of deadly mischief.

Up sprouted also a great many trumpeters; and with the first breath that they drew, they put their brazen trumpets to their lips, and sounded a tremendous and ear-shattering blast, so that the whole space, just now so quiet and solitary, reverberated with the clash and clang of arms, the bray of warlike music, and the shouts of angry men.So enraged did they all look, that Cadmus fully expected them to put the whole world to the sword.How fortunate would it be for a great conqueror, if he could get a bushel of the dragon's teeth to sow!

"Cadmus," said the same voice which he had before heard, "throw a stone into the midst of the armed men."So Cadmus seized a large stone, and flinging it into the middle of the earth army, saw it strike the breastplate of a gigantic and fierce-looking warrior.Immediately on feeling the blow, he seemed to take it for granted that somebody had struck him;and, uplifting his weapon, he smote his next neighbor a blow that cleft his helmet asunder, and stretched him on the ground.

In an instant, those nearest the fallen warrior began to strike at one another with their swords, and stab with their spears.

The confusion spread wider and wider.Each man smote down his brother, and was himself smitten down before he had time to exult in his victory.The trumpeters, all the while, blew their blasts shriller and shriller; each soldier shouted a battle cry, and often fell with it on his lips.It was the strangest spectacle of causeless wrath, and of mischief for no good end, that had ever been witnessed; but, after all, it was neither more foolish nor more wicked than a thousand battles that have since been fought, in which men have slain their brothers with just as little reason as these children of the dragon's teeth.

It ought to be considered, too, that the dragon people were made for nothing else; whereas other mortals were born to love and help one another.

同类推荐
  • 佛说大吉祥天女十二名号经之二

    佛说大吉祥天女十二名号经之二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世医得效方

    世医得效方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 褚氏遗书

    褚氏遗书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 往生净土决疑行愿二门

    往生净土决疑行愿二门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅苑蒙求拾遗

    禅苑蒙求拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之公主千金

    重生之公主千金

    她是一朝公主,却爱上亲哥哥,为他鞠躬尽瘁,而他却用一杯鸠酒取了她如花般的命。一颗魂珠,让她与人人可欺的相府三小姐灵魂相合,重生后的她又当如何?
  • 狂妻别逃

    狂妻别逃

    她善变,狡黠如狐;她无赖,行径不良。她是第一女将,亦是寻常男子消受不起的妖孽红颜。成亲之日被算计,由嫡妻变为妾室。让她忍辱负重?开玩笑!是圣意又如何?拔剑相逼,即刻下堂。如此狂妄,令人望而生畏。--他是一人之下万人之上的摄政王,独独钟情于她。她春风得意之时,他气她,捉弄她。她婚变之后,他娶她,天下为媒。成亲之前,她约法三章,他忍。成亲之后,她日日想跑,他哄。她嫌日子太闷,把王府闹腾的鸡犬不宁,没关系,他纵容。她心血来潮,要帮他纳妾,他怒,休想!【片段】洞房花烛夜,两人难得的开始谦让起来:“王妃请。”“王爷请。”几次之后,某女烦了,不由分说握住他湛白修长的手,用随身携带的匕首割破他手指,将血迹滴在喜床的白绫之上,随后懒洋洋倒下身去,“好了,可以就寝了。”某男咂舌:“这作假之事,你也好意思用为夫的血?!”
  • 蜘蛛网中的女孩

    蜘蛛网中的女孩

    因《千禧年》杂志投资方改组而再次陷入事业危机的记者布隆维斯特接到意外来电,打电话给他的是世界的计算机工程师法兰斯·鲍德,对方声称自己有一个爆炸性的消息急需当面告知布隆维斯特。而当他赶到鲍德家中时,迎接他的却是一个血淋淋的命案现场,鲍德被专业杀手谋杀于家中,布隆维斯特自己也险些命丧枪口。而目睹整个事件的目击者,是鲍德患有自闭症却拥有奇特“照相记忆”的儿子。此刻,布隆维斯特只能求助于已经失联很久的莎兰德。另一方面,莎兰德凭她无与伦比的电脑技术入侵了美国国安局的系统,获得了国安局加密档案。但随着调查的深入,他们发现鲍德的意外死亡和美国国安局的秘密背后有着千丝万缕的联系……
  • 回望云蒸霞蔚里的高峰:徐志摩解读名人(再读徐志摩)

    回望云蒸霞蔚里的高峰:徐志摩解读名人(再读徐志摩)

    《再回望云蒸霞蔚里的高峰:徐志摩解读名人(再读徐志摩)》主要收录了徐志摩所写的有关世界各国文化名人的文章。《回望云蒸霞蔚里的高峰:徐志摩解读名人(再读徐志摩)》内容涉及名人的家世、个性、经历、爱好、情爱、治学以及一与徐志摩的交往等诸多方面,向读者展示了当时中外思想文化界真诚交流的生动情景,同时也为了解徐志摩所生活的那个时代的“名人群落”提供了多种视角。
  • 这个夏天

    这个夏天

    陈集益,70后重要作家。曾就读于鲁迅文学院第七届中青年作家高级研讨班。浙江省作协签约作家。在《十月》《人民文学》《中国作家》《钟山》《天涯》等大型文学期刊发表小说六十万字。2009年获《十月》新锐人物奖。2010年获浙江省青年文学之星奖。
  • 冷王爷呆萌妃

    冷王爷呆萌妃

    夏侯子宸这辈子最讨厌的就是带毛的东西,令他做梦都没有想到的是有一天会养那么一只小狐狸,同吃同睡,将她给宠的无法无天。当他发现这只傻狐狸的秘密时,恩这只狐狸长得还不错,从此就把她往媳妇的方向开始培养。想他可是一人之下万人之上的摄政王,只要他轻皱眉头,就可以把人吓得屁滚尿流,可是偏偏这个小东西一点都不怕他,还总是可以把他气的火冒三丈无处发泄。恩,他就这么愉快的决定了,既然这个小东西看着也还算顺眼,那他就收了她,免得她在到外面去招摇惹桃花。自从这个小东西给他生了一窝小狐狸,恩女儿和孩子他妈是用来宠的,至于儿子嘛当然是要吃苦耐劳,差别对待以至于后来儿子经常怀疑自己不是亲生的跑去和他老娘告状.....
  • 飞贼妈咪太狡猾

    飞贼妈咪太狡猾

    她不仅光明正大地闯入他的车城偷走了一辆名车,还扬言:“你再追我,我就偷走你的儿子!”嚣张的话出现在娱乐周刊的大标题上,一时间大家都好奇这霸气侧漏的女飞贼要怎么偷走大名鼎鼎的CEO的儿子,谁都知道他还没有结婚,更别说有儿子,那么这个女人的意思就再明白不过了,难道是要神不知鬼不觉地把他收服?宝宝语录:“妈妈,我看到那个比点点帅但是妈妈说没有比点点帅的男人了。”“夏点点,你能不能说话简洁一点?”“不能啊,这句话就应该这么复杂。”“不行,必须简洁地说。”“好吧,妈妈,我看到男人了!”
  • 寒蝉凄切

    寒蝉凄切

    本书以一个出身于汕头地区中产家庭的阳光男孩李德扬、一个深圳本地客家反叛男孩林雨和一众出身优渥的女孩为主角叙述了个中故事,故事的主体情节是真实存在的,大部分人物的姓都没换,只是改了名。书中依靠的背景地区以潮汕和深圳为主。潮汕,一个从古至今产出了无数个优秀商人却依旧经济贫弱的地区;深圳,改革开放桥头堡,本地的客家人大都已发家致富奔小康,但书中林雨家是个例外,从而造就了他与周边环境格格不入的怪异性格。
  • 赤火明灯

    赤火明灯

    兹日清晨,桐花镇衔头抱脚乱了好一阵。原因无它,镇子东面一个人住着的外乡人蔡痒儿,前一日夜里教赤火大仙给掠走了。蔡痒儿原名蔡平生,早年读书不就,连年水患又失了家中田地,故而流落到此地。先前也与人写信作画营生,但后来生意惨淡,便动起了些歪脑筋。因其母舅早年做的药材生意,略通些医理,便拿丹砂雄黄并一些慈石之类的药粉混在一处,做了些害人的药丸出来,专供镇子上那些富家子弟消遣玩乐。也正因为此事,向来不大受邻里待见,因其做出的药丸人吃了后浑身痒热,便得了个诨号蔡痒儿。
  • 豪宠重生之盛妻凌人

    豪宠重生之盛妻凌人

    十六岁前的夏姝:父母恩爱,生活美满,外祖显赫出身豪门,是被所有人宠爱着的公主。十六岁后的夏姝:渣爹出轨,家破人亡,小三携女登堂入室,一夕之间从天堂沦入地狱。为报复渣爹贱女,夏姝苦心经营,却不料成功在即,被人投入大海,功亏一篑!再次重生,夏姝携恨归来,前生债今生还,势要神挡杀神,佛挡杀佛!