登陆注册
5161400000028

第28章 THE DRAGON'S TEETH(8)

The secret of it was, you must know, that the cow was an enchanted cow, and that, without their being conscious of it, she threw some of her enchantment over everybody that took so much as half a dozen steps behind her.They could not possibly help following her, though all the time they fancied themselves doing it of their own accord.The cow was by no means very nice in choosing her path; so that sometimes they had to scramble over rocks, or wade through mud and mire, and all in a terribly bedraggled condition, and tired to death, and very hungry, into the bargain.What a weary business it was!

But still they kept trudging stoutly forward, and talking as they went.The strangers grew very fond of Cadmus, and resolved never to leave him, but to help him build a city wherever the cow might lie down.In the center of it there should be a noble palace, in which Cadmus might dwell, and be their king, with a throne, a crown, a sceptre, a purple robe, and everything else that a king ought to have; for in him there was the royal blood, and the royal heart, and the head that knew how to rule.

While they were talking of these schemes, and beguiling the tediousness of the way with laying out the plan of the new city, one of the company happened to look at the cow.

"Joy! joy!" cried he, clapping his hands."Brindle is going to lie down."They all looked; and, sure enough, the cow had stopped, and was staring leisurely about her, as other cows do when on the point of lying down.And slowly, slowly did she recline herself on the soft grass, first bending her forelegs, and then crouching her hind ones.When Cadmus and his companions came up with her, there was the brindled cow taking her ease, chewing her cud, and looking them quietly in the face; as if this was just the spot she had been seeking for, and as if it were all a matter of course.

"This, then," said Cadmus, gazing around him, "this is to be my home."It was a fertile and lovely plain, with great trees flinging their sun-speckled shadows over it, and hills fencing it in from the rough weather At no great distance, they beheld a river gleaming in the sunshine.A home feeling stole into the heart of poor Cadmus.He was very glad to know that here he might awake in the morning without the necessity of putting on his dusty sandals to travel farther and farther.The days and the years would pass over him, and find him still in this pleasant spot.If he could have had his brothers with him, and his friend Thasus, and could have seen his dear mother under a roof of his own, he might here have been happy after all their disappointments.Some day or other, too, his sister Europa might have come quietly to the door of his home, and smiled round upon the familiar faces.But, indeed, since there was no hope of regaining the friends of his boyhood, or ever seeing his dear sister again, Cadmus resolved to make himself happy with these new companions, who had grown so fond of him while following the cow.

"Yes, my friends," said he to them, "this is to be our home.

Here we will build our habitations.The brindled cow, which has led us hither, will supply us with milk.We will cultivate the neighboring soil.and lead an innocent and happy life."His companions joyfully assented to this plan; and, in the first place, being very hungry and thirsty, they looked about them for the means of providing a comfortable meal.Not far off they saw a tuft of trees, which appeared as if there might be a spring of water beneath them.They went thither to fetch some, leaving Cadmus stretched on the ground along with the brindled cow; for, now that he had found a place of rest, it seemed as if all the weariness of his pilgrimage, ever since he left King Agenor's palace, had fallen upon him at once.But his new friends had not long been gone, when he was suddenly startled by cries, shouts, and screams, and the noise of a terrible struggle, and in the midst of it all, a most awful hissing, which went right through his ears like a rough saw.

Running towards the tuft of trees, he beheld the head and fiery eyes of an immense serpent or dragon, with the widest jaws that ever a dragon had, and a vast many rows of horribly sharp teeth.Before Cadmus could reach the spot, this pitiless reptile had killed his poor companions, and was busily devouring them, making but a mouthful of each man.

It appears that the fountain of water was enchanted, and that the dragon had been set to guard it, so that no mortal might ever quench his thirst there.As the neighboring inhabitants carefully avoided the spot, it was now a long time (not less than a hundred years or thereabouts) since the monster had broken his fast; and, as was natural enough, his appetite had grown to be enormous, and was not half satisfied by the poor people whom he had just eaten up.When he caught sight of Cadmus, therefore, he set up another abominable hiss, and flung back his immense jaws, until his mouth looked like a great red cavern, at the farther end of which were seen the legs of his last victim, whom he had hardly had time to swallow.

But Cadmus was so enraged at the destruction of his friends that he cared neither for the size of the dragon's jaws nor for his hundreds of sharp teeth.Drawing his sword, he rushed at the monster, and flung himself right into his cavernous mouth.

同类推荐
  • 偷闲庐诗话

    偷闲庐诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江表志

    江表志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天目明本禅师杂录

    天目明本禅师杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天隐子

    天隐子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毗尼日用切要

    毗尼日用切要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 丫环升职记

    丫环升职记

    五代清贵,一朝覆灭,沈秀从千金小姐变成官奴婢。随嫁进入王府,得宠于王爷韩骁,步步高升之余,后宅风云不断。韩骁的爱护,让沈秀终得一生圆满。--情节虚构,请勿模仿
  • 日头日头照着我

    日头日头照着我

    长篇女性小说,冀中平原的清明上河图。催人泪下的小说不在少数,可是,《日头日头照着我》让读者流下的泪水,已经超越寻常意义上的感动或是震撼,它源自于我们胸口不曾寒凉的热血,不曾泯灭的真心,不曾被世事诡诈磨尽锋芒的“高尚的冲动”。
  • 世无清欢

    世无清欢

    那个半夜爬墙只为看她一眼的少年。那个想用军功换得一纸赐婚的少年。一个爱得热烈,一个爱得深沉。“你有没有遇见过一个人,从他出现,从此你的目光中就再容不下旁的人,我遇见过……”“你看他,平日里是个多么风光的人,可是他不快乐。”“情深没骨,爱之将离。”
  • 总裁的失宠少奶奶(全本)

    总裁的失宠少奶奶(全本)

    所有人都羡慕孤儿院出身的她麻雀变凤凰,找到了一个有财有势且万般宠爱她的男人!可是新婚之夜,他却一反常态……她不敢相信先前那么宠爱自己的男人竟然会这么对待自己,可是当事情的真相涌出水面,她才发现,原来自己的爱,竟是他复仇的工具……=========================娶她,只不过是他复仇的一个步骤。可是随着两人的相处,他心中的仇恨却抵不过她温柔的笑容……心中日益生出的爱,与日渐生长的情谊,逼得他不知如何是好!复仇,早已经变了质;他的冷酷和无情在无形中悄悄的瓦解……
  • 护肤小窍门

    护肤小窍门

    三类肌肤的粗大毛孔应对方案毛孔粗大的问题困扰着很多人,原本光洁的肌肤因为显眼的毛孔而破坏了整体的美感。
  • 蓋平縣志

    蓋平縣志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 红棺葬

    红棺葬

    村里就他哥俩姓宋。想不到孤单单一姓,却挺有风头。弟弟当了队长,基本上管住了全村。哥哥是个死皮,论胡说八道,不要脸面,也是全村一号。村人记得,宋家弟弟是先来的,穷得没样子,脸皮薄得讨不下饭,伸手要口水喝,也得流满脸泪,问他句话,就大哭一场,边哭边叙叨。外地口音,说的啥,大半不懂,哭得太凶,就昏死过去,还得掐人中,赶紧往庙院里抬。他怀里有封介绍信,是林县墨池公社宋庄大队开的,除证明他姓甚名谁,还证明他是贫下中农,只因遭灾,离乡外出。有这就好办,大队收留了他。他叫福彦,二十五六,识字,很上进。让干啥就干啥,办了几件难事,上下都觉得公道。
  • 你最喜欢的300篇哲理故事(青少年阅读故事书系)

    你最喜欢的300篇哲理故事(青少年阅读故事书系)

    在人生中,有些事必须得到别人的信赖才能实现;生命的源头就是知识和智慧,只有努力学习,才能和源头相连;当上苍要把更大的好运赐给我们的时候,我们却又茫然失措,徒然让机会溜掉;每个奇迹总是始于一种伟大的想法。或许没有人知道今天的一个想法将会走多远。只要沉下心来,你就会听见目标就在不远处。让我们从故事中去汲取这些人生的智慧,本书推荐了300篇哲理的小故事,希望读者们从中启发智慧以及受到激励。
  • 你在为谁工作(全新升级版)

    你在为谁工作(全新升级版)

    揭秘世界500强企业择人标准,破译高效能人士素质基因。工作只是养家糊口的一种手段?还是一种简单的雇佣关系?无论从事什么职业,无论身处什么行业,搞清楚“你为谁工作?”这个问题,至关重要。你是自己命运的播种者。你今天所做的一切,都会在将来深深地影响到你的命运。
  • 邪皇追妻:盛宠世子妃

    邪皇追妻:盛宠世子妃

    前世她是凌厉无双的超级特工,机缘巧合,穿越到王妃身上,从此开始起开挂人生!打王爷,写休书,撩完皇子,撩太子!一路所向披靡,势如破竹,原以为这一世可以活的逍遥,却还是深陷皇宫红墙之中,他的温情,他的宠爱,原来只不过是一场用温柔编制的温柔,让她黯然心碎……她抛开一切,却被他全世界通缉:“女人,我在这里,你还想往哪里逃!”--情节虚构,请勿模仿