登陆注册
5158000000024

第24章 Little Wildrose(1)

Once upon a time the things in this story happened, and if they had not happened then the story would never have been told.But that was the time when wolves and lambs lay peacefully together in one stall, and shepherds dined on grassy banks with kings and queens.

Once upon a time, then, my dear good children, there lived a man.

Now this man was really a hundred years old, if not fully twenty years more.And his wife was very old too--how old I do not know; but some said she was as old as the goddess Venus herself.

They had been very happy all these years, but they would have been happier still if they had had any children; but old though they were they had never made up their minds to do without them, and often they would sit over the fire and talk of how they would have brought up their children if only some had come to their house.

One day the old man seemed sadder and more thoughtful than was common with him, and at last he said to his wife: 'Listen to me, old woman!'

'What do you want?' asked she.

'Get me some money out of the chest, for I am going a long journey--all through the world--to see if I cannot find a child, for my heart aches to think that after I am dead my house will fall into the hands of a stranger.And this let me tell you: that if I never find a child I shall not come home again.'

Then the old man took a bag and filled it with food and money, and throwing it over his shoulders, bade his wife farewell.

For long he wandered, and wandered, and wandered, but no child did he see; and one morning his wanderings led him to a forest which was so thick with trees that no light could pass through the branches.The old man stopped when he saw this dreadful place, and at first was afraid to go in; but he remembered that, after all, as the proverb says: 'It is the unexpected that happens,' and perhaps in the midst of this black spot he might find the child he was seeking.

So summoning up all his courage he plunged boldly in.

How long he might have been walking there he never could have told you, when at last he reached the mouth of a cave where the darkness seemed a hundred times darker than the wood itself.

Again he paused, but he felt as if something was driving him to enter, and with a beating heart he stepped in.

For some minutes the silence and darkness so appalled him that he stood where he was, not daring to advance one step.Then he made a great effort and went on a few paces, and suddenly, far before him, he saw the glimmer of a light.This put new heart into him, and he directed his steps straight towards the faint rays, till he could see, sitting by it, an old hermit, with a long white beard.

The hermit either did not hear the approach of his visitor, or pretended not to do so, for he took no notice, and continued to read his book.After waiting patiently for a little while, the old man fell on his knees, and said: 'Good morning, holy father!' But he might as well have spoken to the rock.'Good morning, holy father,'

he said again, a little louder than before, and this time the hermit made a sign to him to come nearer.'My son,' whispered he, in a voice that echoed through the cavern, 'what brings you to this dark and dismal place? Hundreds of years have passed since my eyes have rested on the face of a man, and I did not think to look on one again.'.

'My misery has brought me here,' replied the old man; 'I have no child, and all our lives my wife and I have longed for one.So I left my home, and went out into the world, hoping that somewhere Imight find what I was seeking.'

Then the hermit picked up an apple from the ground, and gave it to him, saying: 'Eat half of this apple, and give the rest to your wife, and cease wandering through the world.'

The old man stooped and kissed the feet of the hermit for sheer joy, and left the cave.He made his way through the forest as fast as the darkness would let him, and at length arrived in flowery fields, which dazzled him with their brightness.Suddenly he was seized with a desperate thirst, and a burning in his throat.He looked for a stream but none was to be seen, and his tongue grew more parched every moment.At length his eyes fell on the apple, which all this while he had been holding in his hand, and in his thirst he forgot what the hermit had told him, and instead of eating merely his own half, he ate up the old woman's also; after that he went to sleep.

When he woke up he saw something strange lying on a bank a little way off, amidst long trails of pink roses.The old man got up, rubbed his eyes, and went to see what it was, when, to his surprise and joy, it proved to be a little girl about two years old, with a skin as pink and white as the roses above her.He took her gently in his arms, but she did not seem at all frightened, and only jumped and crowed with delight; and the old man wrapped his cloak round her, and set off for home as fast as his legs would carry him.

When they were close to the cottage where they lived he laid the child in a pail that was standing near the door, and ran into the house, crying: 'Come quickly, wife, quickly, for I have brought you a daughter, with hair of gold and eyes like stars!'

At this wonderful news the old woman flew downstairs, almost tumbling down ill her eagerness to see the treasure; but when her husband led her to the pail it was perfectly empty! The old man was nearly beside himself with horror, while his wife sat down and sobbed with grief and disappointment.There was not a spot round about which they did not search, thinking that somehow the child might have got out of the pail and hidden itself for fun; but the little girl was not there, and there was no sign of her.

'Where can she be?' moaned the old man, in despair.'Oh, why did Iever leave her, even for a moment? Have the fairies taken her, or has some wild beast carried her off?' And they began their search all over again; but neither fairies nor wild beasts did they meet with, and with sore hearts they gave it up at last and turned sadly into the hut.

同类推荐
  • 诗谱

    诗谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Foul Play

    Foul Play

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚般若经依天亲菩萨论赞略释秦本义记

    金刚般若经依天亲菩萨论赞略释秦本义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君说救生真经

    太上老君说救生真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 樊山政书

    樊山政书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 黑荷

    黑荷

    久违的香烟,萦绕在指间,暇意无契地轻吐复收。最南端的窗,挂灵验的伤,青鸟闭眼狼鹰却捣乱。落英的据点,纷争的起源,凋谢的鸢尾昏黄泫然。幻雪坠驶间,战旗在飘扬,废墟中孤影独渡门关。--傅罟《黑荷》系列丛书讲述的是一段上古神话的后续故事,里面含有大量的二十八星宿占星秘术。一支远赴远法属赴波利尼西亚的探险队,在海中救下一名头纹黑色荷花的怪人后,从此展开了一段不可思议的旅程。在长生岛的考验下,单熙号的船员和探险队的成员们,为守护各自的信仰,将演绎一场空前绝后的史诗斗争。本华伦语录:是的老天,洒家的确对您不敬,甚是抱歉,那是因为,洒家未看到您的公正。全网首部“蓄谋流”小说诞生,开创字字必究的烧脑型新流派,颠覆你对现行网文的看法!
  • 君夺天下 妾失心

    君夺天下 妾失心

    她在现代对他醉生梦死、各种迷恋、崇拜。可是当有一天真的在古代遇见了她心目中的男神时,她却糊涂了。她不聪明、不妖媚,可是笨人也有笨人生存的方法,不是么?【情节虚构,请勿模仿】
  • 万武天尊

    万武天尊

    异世醒来,萧晨获得传世之宝,武神攻略。从此,一代学神横空出世。脚踩仙帝,拳打魔尊,太古神明供我驱使,洪荒巨兽给我看门。你问我为什么这么牛?呵呵,一句话——有文化,真可怕!
  • 逅来邮件

    逅来邮件

    不同的风格,不同的故事。每个故事都有它独特的意义,有自己的灵魂。希望你们在阅读过程中能认真体会,有不足之处还请你们指出来,谢谢。
  • Dead Souls

    Dead Souls

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 首席撩妻好手段

    首席撩妻好手段

    多次的不期而遇,是缘分还是一场预谋。顾峻泽不知道,但是他知道他对楚绪颜一见钟情了,那个女人像毒药一样一步一步的吞噬着他的心。她冷漠,他无赖。她耐人寻味,他形影相吊。原来冷漠如斯的楚绪颜是可以和一个不绅士甚至可以说是无赖的花心大萝卜擦出爱的火花。但是直到鉴定报告摆在面前他才恍然大悟,所谓的真情不过是一场利用罢了。“滚!”顾峻泽说得冷漠无情。但是当他看见她倒在血泊里的那一刻他才明白,原来他根本不在乎她爱不爱他,只要她在他身边就好。世界上最远的距离真的是生与死。他再也来不及对她说一声,对不起。--情节虚构,请勿模仿
  • 慈幼新书

    慈幼新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花哭花飞

    花哭花飞

    在如此喧闹的城市里我是多么的沉默一直站在上位者的角度去描绘着现实的可恶一个人的世界却是如此的安静聆听着这个世界的死寂摹写着这个世界的沉沦想曾经另人无比遐想的纯洁却已消逝走在布满荆棘的路上寻觅着砍伐荆棘的斧却走向另人恐惧的死亡之谷黑暗中无法安静的心一直在奔向萎缩那一丝的罅隙也在不断闭合每分每秒花哭花飞,谁知道那一份凄美的爱情会是那么短暂。。。。。。
  • 中欧名师讲坛录

    中欧名师讲坛录

    本书辑录了一批中欧名师的学术演讲,内容涉及管理、金融、创新、企业战略等领域的前沿观点。值此中欧国际工商学院建院20周年之际,我们希望本书的付梓可以让更多人分享中欧的学术和思想盛筵。
  • 两只总裁鸣翠刘

    两只总裁鸣翠刘

    两只总裁鸣翠刘,一个霉女上西天。刘翠最近灰常倒霉,先后碰上两个前任男友,他们都是过去被她甩掉的,他们现在都成了她的大客户!