登陆注册
5158000000023

第23章 The Prince And The Dragon(3)

'Will you really send me, your only child, to that dreadful place, from which most likely I shall never come back?'

'Fear nothing, my little daughter, all will be well.Many shepherds have gone to that lake and none have ever returned; but this one has in these two days fought twice with the dragon and has escaped without a wound.So I hope to-morrow he will kill the dragon altogether, and deliver this land from the monster who has slain so many of our bravest men.'

Scarcely had the sun begun to peep over the hills next morning, when the princess stood by the shepherd's side, ready to go to the lake.The shepherd was brimming over with joy, but the princess only wept bitterly.'Dry your tears, I implore you,' said he.'If you will just do what I ask you, and when the time comes, run and kiss my forehead, you have nothing to fear.'

Merrily the shepherd blew on his pipes as he marched at the head of his flock, only stopping every now and then to say to the weeping girl at his side:

'Do not cry so, Heart of Gold; trust me and fear nothing.' And so they reached the lake.

In an instant the sheep were scattered all over the meadows, and the prince placed his hawk on the tree, and his pipes on the grass, while he bade his greyhounds lie beside them.Then he rolled up his trousers and his sleeves, and waded into the water, calling:

'Dragon! dragon! if you are not a coward, come forth, and let us have one more fight together.' And the dragon answered: 'I am waiting for you, O prince'; and the next minute he reared himself out of the water, huge and horrible to see.Swiftly he drew near to the bank, and the prince sprang to meet him, and they grasped each other round the body and fought till it was noon.And when the sun was at its hottest, the dragon cried:

'O prince, let me dip my burning head in the lake, and I will hurl you to the top of the sky.' But the prince answered:

'Oh, ho! my good dragon, do not crow too soon! If the emperor's daughter were only here, and she would kiss my forehead, I would throw you higher still.'

Hardly had he spoken, when the princess, who had been listening, ran up and kissed him on the forehead.Then the prince swung the dragon straight up into the clouds, and when he touched the earth again, he broke into a thousand pieces.Out of the pieces there sprang a wild boar and galloped away, but the prince called his hounds to give chase, and they caught the boar and tore it to bits.

Out of the pieces there sprang a hare, and in a moment the greyhounds were after it, and they caught it and killed it; and out of the hare there came a pigeon.Quickly the prince let loose his hawk, which soared straight into the air, then swooped upon the bird and brought it to his master.The prince cut open its body and found the sparrow inside, as the old woman had said.

'Now,' cried the prince, holding the sparrow in his hand, 'now you shall tell me where I can find my brothers.'

'Do not hurt me,' answered the sparrow, 'and I will tell you with all my heart.' Behind your father's castle stands a mill, and in the mill are three slender twigs.Cut off these twigs and strike their roots with them, and the iron door of a cellar will open.In the cellar you will find as many people, young and old, women and children, as would fill a kingdom, and among them are your brothers.'

By this time twilight had fallen, so the prince washed himself in the lake, took the hawk on his shoulder and the pipes under his arm, and with his greyhounds before him and his flock behind him, marched gaily into the town, the princess following them all, still trembling with fright.And so they passed through the streets, thronged with a wondering crowd, till they reached the castle.

Unknown to anyone, the emperor had stolen out on horseback, and had hidden himself on the hill, where he could see all that happened.

When all was over, and the power of the dragon was broken for ever, he rode quickly back to the castle, and was ready to receive the prince with open arms, and to promise him his daughter to wife.

The wedding took place with great splendour, and for a whole week the town was hung with coloured lamps, and tables were spread in the hall of the castle for all who chose to come and eat.

And when the feast was over, the prince told the emperor and the people who he really was, and at this everyone rejoiced still more, and preparations were made for the prince and princess to return to their own kingdom, for the prince was impatient to set free his brothers.

The first thing he did when he reached his native country was to hasten to the mill, where he found the three twigs as the sparrow had told him.The moment that he struck the root the iron door flew open, and from the cellar a countless multitude of men and women streamed forth.He bade them go one by one wheresoever they would, while he himself waited by the door till his brothers passed through.How delighted they were to meet again, and to hear all that the prince had done to deliver them from their enchantment.And they went home with him and served him all the days of their lives, for they said that he only who had proved himself brave and faithful was fit to be king.

[From Volksmarehen der Serben.]

同类推荐
  • 经史百家杂钞

    经史百家杂钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大广方总持宝光明经卷第一

    大广方总持宝光明经卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 常言道

    常言道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经取善集

    道德真经取善集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雨阳气候亲机

    雨阳气候亲机

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 实用礼仪大全

    实用礼仪大全

    《实用礼仪大全》这本书在继承优秀的礼仪传统的基础上,结合当今礼仪发展的最新趋势,内容涵盖了个人礼仪、家庭礼仪、文书礼仪、社交礼仪、商务礼仪、服务行业礼仪、节日礼仪、涉外礼仪、宗教礼仪等方面。囊括了社会生活中经常接触到的礼仪,为读者提供一本全面、实用的工具书。让读者一册在手,尽知礼仪常识。本书在内容的选择、体例的编排上都力求简明扼要、一目了然,集知识性、实用性、便捷性于一体,是每一位现代人必备的礼仪宝典。仔细阅读这本书,只要你善加体味和把握,就会对你的事业、人生和交往产生极大的影响。它会帮助你在日常工作和生活中不断提高礼仪方面的修养,让你成为一个言谈得体、举止优雅的人,使人际交往更加顺利!
  • 从开始到爱你

    从开始到爱你

    “暖情天后”叶紫温暖巨献。我对你的宠爱自始至终,永远不变!十年追随,十年纠缠,十年让你深深爱上我。贝清玉爱慕萧易恒多年,可是十年的追随,萧易恒却从来都没有拿正眼看过她。心如死灰的贝清玉,放弃一切远去国外。两年后,萧易恒的母亲想方设法地将贝清玉从国外的公司调了回来,回国后的贝清玉似乎和萧易恒相处得很不愉快,可面对母亲提出的让他们结婚的要求,萧易恒却想也不想地便同意了,而此时,珠宝业大亨贺俊扬的出现,让贝清玉和萧恒易之间的矛盾日渐严重,误会、阴谋接踵而至……
  • 九域武皇

    九域武皇

    一介平凡小子陈安,穿越到类似华夏历史的玄幻世界。诸子百家、唐宗宋祖……众多华夏不同时代、不同领域的风流人物争相辉映,谱写出一曲玄幻盛世的赞歌!在这武道昌盛,强者为尊的玄幻地方,平凡小子陈安,受尽欺侮。所幸,天可怜见,他得到了“酒域杯”的认可,从此觉醒了体内的两种血脉,继而一飞冲天,横扫各大天才,轰杀诸多枭雄,成为九域至高无上的武皇!“既然重活了一次,那我决不能再碌碌无为地度过一生。”陈安手握“酒域杯”,嘴角挂着淡然的轻笑,眼中的火焰却燃烧得愈发旺盛……
  • 先秦学术概论

    先秦学术概论

    本书为吕思勉先生之代表作,亦为我国论先秦学术之名著。全书既详叙各家学术之要旨,细探其发展之源流,亦深究诸派相互之错综关系,力辨其主要著作之真伪。尤为可贵之处在于,本书诸多探索性论述,均为后来之考古发现所确证。本书论证精当可靠,稳健之中又每有新见,是欲了解先秦学术者之必读且易读之书。
  • 仙界归来混都市

    仙界归来混都市

    修仙界强者冯子扬无故重生到了十八岁那年,于是,上一世所有的遗憾有了弥补的机会,上一世所有的敌人开始做生命的倒计时!简单的说,这是一个强者归来装逼打脸的故事。
  • 主术训

    主术训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 治安文献

    治安文献

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你好像一点也不想我

    你好像一点也不想我

    一段感情,最糟糕的结局不是被甩了被骗了,而是越来越想不通什么才是真正的安全感,过后开始质疑自己了。这本书里的24篇故事,写尽了爱情里的无畏、痴着、隐忍、莽撞、焦虑、沉默、不舍和决绝,让你在心痛和感动中,观照从前那个爱得努力却又有些笨拙的自己,进行一次自我梳理。好在,它不仅仅只是打开你的伤口,还尝试为你消炎、包扎。希望你能通过里面的故事,窥见感情中易被忽视的“痛苦根源”,得出一些适用于你自己的思考和总结,以便在今后的爱情面前,心态更从容,言行更妥帖。其实,爱一个人最好的方式就是经营好自己,给对方一个优秀的恋人。希望你为此做出的思索和努力,都能被那个人读懂,并被珍惜啊。
  • 百年魔咒(百年百部微型小说经典)

    百年魔咒(百年百部微型小说经典)

    微型小说,又名小小说、袖珍小说、一分钟小说、一滴泉小说、超短篇小说或百字小说等。具有立意新颖、情节严谨、结局新奇三要素。微型小说是一种敏感,从一个点、一个画面、一个对比、一声赞叹、一瞬间之中,捕捉住了小说——一种智慧、一种美、一个耐人寻味的场景,一种新鲜的思想。这本《百年魔咒》收录的就是微型小说,由邢庆杰所写,共收小说67篇,包括:《钓鱼记》、《祖传规矩》、《英雄之死》等。
  • 我所创造的怪物Ⅱ

    我所创造的怪物Ⅱ

    日本文坛鬼才——乙一倾注巨大心血写就的长篇小说“Arknoah”系列,第二弹重磅上市!艾尔和格雷两兄弟,无意间发现了亡父遗留的一本绘本,从而迷失在了名叫“Arknoah”的奇异世界。而在那里等待着他们的,除了令人瞠目结舌的房间构造,还有手拿大锤的神秘少女,长生不老的本地居民,和由自己的心魔幻化而生的恐怖怪物。“不消灭那两个怪物的话,你们两个就无法回到原来的世界哦。”横亘在少年和怪物之间的,是生与死的抉择。第二弹中,鲜有笑容的神秘少女玛丽娜误闯进Arknoah,更带来了人人为之颤栗的灾难——巨龙。巨龙侵袭,脑洞世界再次颠覆,少年就此踏上全新征程。