登陆注册
5154000000024

第24章 ACT V(1)

SCENE 1.London.A gallery in the palace

Enter GARDINER,BISHOP OF WINCHESTER,a PAGE with a

torch before him,met by SIR THOMAS LOVELL

GARDINER.It's one o'clock,boy,is't not?BOY.It hath struck.GARDINER.These should be hours for necessities,Not for delights;times to repair our nature With comforting repose,and not for us To waste these times.Good hour of night,Sir Thomas!Whither so late?LOVELL.Came you from the King,my lord?GARDINER.I did,Sir Thomas,and left him at primero With the Duke of Suffolk.LOVELL.I must to him too,Before he go to bed.I'll take my leave.GARDINER.Not yet,Sir Thomas Lovell.What's the matter?It seems you are in haste.An if there be No great offence belongs to't,give your friend Some touch of your late business.Affairs that walk--As they say spirits do--at midnight,have In them a wilder nature than the business That seeks despatch by day.LOVELL.My lord,I love you;And durst commend a secret to your ear Much weightier than this work.The Queen's in labour,They say in great extremity,and fear'd She'll with the labour end.GARDINER.The fruit she goes with I pray for heartily,that it may find Good time,and live;but for the stock,Sir Thomas,I wish it grubb'd up now.LOVELL.Methinks I could Cry thee amen;and yet my conscience says She's a good creature,and,sweet lady,does Deserve our better wishes.GARDINER.But,sir,sir--Hear me,Sir Thomas.Y'are a gentleman Of mine own way;I know you wise,religious;And,let me tell you,it will ne'er be well--'Twill not,Sir Thomas Lovell,take't of me--Till Cranmer,Cromwell,her two hands,and she,Sleep in their graves.LOVELL.Now,sir,you speak of two The most remark'd i'th'kingdom.As for Cromwell,Beside that of the Jewel House,is made Master O'th'Rolls,and the King's secretary;further,sir,Stands in the gap and trade of moe preferments,With which the time will load him.Th'Archbishop Is the King's hand and tongue,and who dare speak One syllable against him?GARDINER.Yes,yes,Sir Thomas,There are that dare;and I myself have ventur'd To speak my mind of him;and indeed this day,Sir--I may tell it you--I think I have Incens'd the lords o'th'Council,that he is--For so I know he is,they know he is--A most arch heretic,a pestilence That does infect the land;with which they moved Have broken with the King,who hath so far Given ear to our complaint--of his great grace And princely care,foreseeing those fell mischiefs Our reasons laid before him--hath commanded To-morrow morning to the Council board He be convented.He's a rank weed,Sir Thomas,And we must root him out.From your affairs I hinder you too long--good night,Sir Thomas.LOVELL.Many good nights,my lord;I rest your servant.Exeunt GARDINER and PAGE

Enter the KING and the DUKE OF SUFFOLK

KING.Charles,I will play no more to-night;My mind's not on't;you are too hard for me.SUFFOLK.Sir,I did never win of you before.KING.But little,Charles;Nor shall not,when my fancy's on my play.Now,Lovell,from the Queen what is the news?LOVELL.I could not personally deliver to her What you commanded me,but by her woman I sent your message;who return'd her thanks In the great'st humbleness,and desir'd your Highness Most heartily to pray for her.KING.What say'st thou,ha?To pray for her?What,is she crying out?LOVELL.So said her woman;and that her suff'rance made Almost each pang a death.KING.Alas,good lady!SUFFOLK.God safely quit her of her burden,and With gentle travail,to the gladding of Your Highness with an heir!KING.'Tis midnight,Charles;Prithee to bed;and in thy pray'rs remember Th'estate of my poor queen.Leave me alone,For I must think of that which company Will not be friendly to.SUFFOLK.I wish your Highness A quiet night,and my good mistress will Remember in my prayers.KING.Charles,good night.Exit SUFFOLK

Enter SIR ANTHONY DENNY

Well,sir,what follows?DENNY.Sir,I have brought my lord the Archbishop,As you commanded me.KING.Ha!Canterbury?DENNY.Ay,my good lord.KING.'Tis true.Where is he,Denny?DENNY.He attends your Highness'pleasure.KING.Bring him to us.Exit DENNY LOVELL.[Aside]This is about that which the bishop spake.I am happily come hither.

Re-enter DENNY,With CRANMER.

同类推荐
  • 乾隆下江南

    乾隆下江南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Two Short Pieces

    Two Short Pieces

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • DON QUIXOTE

    DON QUIXOTE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伅真陀罗所问宝如来三昧经

    伅真陀罗所问宝如来三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 显无边佛土功德经

    显无边佛土功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 农女的位面交易

    农女的位面交易

    王婷婷意外被雷劈死亡,结果穿越到了农家,直接缩水成了一个五岁的小女孩,面对贫困的生活环境,极品的亲戚,王婷婷只能依靠自己,好在王婷婷有一个只有自己知道的金手指,那就是一个位面交易空间。凭借着这样的金手指,王婷婷在困难的坏境中也混得如鱼得水,最后摆脱极品亲戚,在江湖上恣意人生。
  • 英文爱藏:淡定的人生不寂寞

    英文爱藏:淡定的人生不寂寞

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《淡定的人生不寂寞》内文篇 目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于 诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感 、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活 质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之...
  • 又见好时光

    又见好时光

    她,是神秘家族的嫡女,却流落在外受尽欺负,流落的千金不如婢!一次误闯,她惹上了高冷神秘总裁,从此他便像个无赖,缠着她要对他负责到底。她的身份逐渐继一系列的阻扰事件后浮出水面,最终获得了新生,获得了爱情。女人:这是个误会,我不介意了,你不用对我负责。男人:不用对你负责可以啊,但我已经是你的人了,你要对我负责。女人:你堂堂一个大男人要神马负责?男人:我取向正常,当然要妇责啊!女人:这哪跟哪啊……
  • 我有一个末世世界

    我有一个末世世界

    新书——《改造现世界》已发一不小心改变了世界,该怎么办?“随机向全球投放50000名丧尸!”“随机向全球投放1000座秘境!”“随机觉醒1000名人类!”全新的设定,带给你不同的体验!
  • 谋妻难追:世子,滚远点

    谋妻难追:世子,滚远点

    顾曦觉得自己肯定是冲撞了扫把星,不然她怎么可能被一个乱臣贼子看上?看上她也就罢了,这人还偏偏夺了她家天下。算了,反正她两腿一蹬啥都看不见了。可谁能解释一下,她一朝重生,为什么这人又阴魂不散的缠了过来?还一副只要美人不要江山的模样……看着阴魂不散的某人,顾曦无奈问:“你确定要娶我?”“天下为媒,江山为聘。”某人双目放光。
  • 马克思人的解放理论与马克思历史观

    马克思人的解放理论与马克思历史观

    背面设计在立足于马克思的文本的基础上系统梳理了马克思人的解放理论的形成过程和基本内容,以人的解放为红线重新阐释了唯物史观的起源、形成和发展及其主要内容。人的解放规律实质上就是人的活动发展规律,而唯物史观就是人的活动规律。从理论的本质来看,唯物史观是关于人的解放的一般理论,剩余价值理论是关于无产阶级解放的特殊理论,二者是一般和特殊的关系。
  • 佛说碱水喻经

    佛说碱水喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仙迹

    仙迹

    天地乱,神魔舞!一曲仙魔诵,路在何方?乾坤变,落花终是流水!
  • 战神大人萌萌哒

    战神大人萌萌哒

    隋倾城承认她真的弱爆了。身为一个捕妖师,居然被那只俊美的大妖怪故意露出獠牙就吓得昏倒,从此被他这个傲娇闷骚到爆的大妖怪吃得死死的。不仅死乞白赖地缠上她,还光明正大地霸占她的家,无辜地闯入她的生活,肆无忌惮的无恶不作,把戏弄她当做妖生中的最大乐趣。“她是我宠的,就应该无法无天。”他淡漠地微微勾唇,另一只手一把搂过受委屈的她。他会在她难过时笨拙而霸道的警告她不准哭,他会在她受委屈时第一个感到替她出气,他……俊美而霸道的妖怪大人,在慢慢爱上她啊。
  • 天厚净土

    天厚净土

    眼前漆黑一片,直至前方,出现了一个修长的身影,他犹如救世主……似曾相识……又如此的陌生和遥远……我依稀看见他英气逼人的面容,一眼望进了他那双如大海般幽深的双眸。这双眼睛里流露出的内容,让作为演员的我无法形容……跨越了漫长的过往,划过恒古的年轮。……