登陆注册
5143700000235

第235章

"I beg your pardon, ma'am," she said. "Did you mean me to offer for the parlor-maid's place at St. Crux?""You?" replied Magdalen. "Certainly not! Have you forgotten what I said to you in this room before I went out? I mean you to be married, and go to Australia with your husband and your child. You have not waited as I told you, to hear me explain myself. You have drawn your own conclusions, and you have drawn them wrong. I asked a question just now, which you have not answered--I asked if you had forgotten your parlor-maid's duties?""Oh, no, ma'am!" Louisa had replied rather unwillingly thus far. She answered readily and confidently now.

"Could you teach the duties to another servant?" asked Magdalen.

"Yes, ma'am--easily, if she was quick and attentive.""Could you teach the duties to Me?"

Louisa started, and changed color. "You, ma'am!" she exclaimed, half in incredulity, half in alarm.

"Yes," said Magdalen. "Could you qualify me to take the parlor-maid's place at St. Crux?"Plain as those words were, the bewilderment which they produced in Louisa's mind seemed to render her incapable of comprehending her mis tress's proposal. "You, ma'am!" she repeated, vacantly.

"I shall perhaps help you to understand this extraordinary project of mine," said Magdalen, "if I tell you plainly what the object of it is. Do you remember what I said to you about Mr. Vanstone's will when you came here from Scotland to join me?""Yes, ma'am. You told me you had been left out of the will altogether. I'm sure my fellow-servant would never have been one of the witnesses if she had known--""Never mind that now. I don't blame your fellow-servant--I blame nobody but Mrs. Lecount. Let me go on with what I was saying. It is not at all certain that Mrs. Lecount can do me the mischief which Mrs. Lecount intended. There is a chance that my lawyer, Mr. Loscombe, may be able to gain me what is fairly my due, in spite of the will. The chance turns on my discovering a letter which Mr. Loscombe believes, and which I believe, to be kept privately in Admiral Bartram's possession. I have not the least hope of getting at that letter if I make the attempt in my own person. Mrs. Lecount has poisoned the admiral's mind against me, and Mr. Vanstone has given him a secret to keep from me. If I wrote to him, he would not answer my letter. If I went to his house, the door would be closed in my face. I must find my way into St. Crux as a stranger--I must be in a position to look about the house, unsuspected--I must be there with plenty of time on my hands. All the circumstances are in my favor, if I am received into the house as a servant; and as a servant I mean to go.""But you are a lady, ma'am," objected Louisa, in the greatest perplexity. "The servants at St. Crux would find you out.""I am not at all afraid of their finding me out," said Magdalen. "I know how to disguise myself in other people's characters more cleverly than you suppose. Leave me to face the chances of discovery--that is my risk. Let us talk of nothing now but what concerns you. Don't decide yet whether you will, or will not, give me the help I want. Wait, and hear first what the help is. You are quick and clever at your needle. Can you make me the sort of gown which it is proper for a servant to wear--and can you alter one of my best silk dresses so as to make it fit yourself--in a week's time?""I think I could get them done in a week, ma'am. But why am I to wear--""Wait a little, and you will see. I shall give the landlady her week's notice to-morrow. In the interval, while you are making the dresses, I can be learning the parlor-maid's duties. When the house-servant here has brought up the dinner, and when you and I are alone in the room--instead of your waiting on me, as usual, I will wait on you. (I am quite serious; don't interrupt me!) Whatever I can learn besides, without hindering you, I will practice carefully at every opportunity. When the week is over, and the dresses are done, we will leave this place, and go into other lodgings--you as the mistress and I as the maid.""I should be found out, ma'am," interposed Louisa, trembling at the prospect before her. "I am not a lady.""And I am," said Magdalen, bitterly. "Shall I tell you what a lady is? A lady is a woman who wears a silk gown, and has a sense of her own importance. I shall put the gown on your back, and the sense in your head. You speak good English; you are naturally quiet and self-restrained; if you can only conquer your timidity, I have not the least fear of you. There will be time enough in the new lodging for you to practice your character, and for me to practice mine. There will be time enough to make some more dresses--another gown for me, and your wedding-dress (which I mean to give you) for yourself. I shall have the newspaper sent every day. When the advertisement appears, I shall answer it--in any name I can take on the spur of the moment; in your name, if you like to lend it to me; and when the housekeeper asks me for my character, I shall refer her to you. She will see you in the position of mistress, and me in the position of maid--no suspicion can possibly enter her mind, unless you put it there. If you only have the courage to follow my instructions, and to say what I shall tell you to say, the interview will be over in ten minutes.""You frighten me, ma'am," said Louisa, still trembling. "You take my breath away with surprise. Courage! Where shall I find courage?""Where I keep it for you," said Magdalen--"in the passage-money to Australia. Look at the new prospect which gives you a husband, and restores you to your child--and you will find your courage there."Louisa's sad face brightened; Louisa's faint heart beat quick. A spark of her mistress's spirit flew up into her eyes as she thought of the golden future.

同类推荐
  • 肉门

    肉门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经合论简要

    华严经合论简要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 护法录

    护法录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • An Historical Mystery

    An Historical Mystery

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经注疏

    道德真经注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我在民国当道士

    我在民国当道士

    一个阴年阴月阴日生的人,跟随师父踏上了修道之路,超度善鬼,惩治恶鬼,杀僵尸,对付邪道宋元丰,更是有日本的阴阳师跟随侵华日军占我中华大地,张大狗带领道家协会与之抗衡的传奇故事……
  • 我的宝贝

    我的宝贝

    豪华轩高级会所“蓝,这边!”刚推开西餐厅的大门,便看见左雨晴在微笑地挥动着手臂。坐在一旁的客人们优雅地抬起头,顺着她的视线望过来,不悦的神色立刻变得诧异,变得惊讶。诧异?惊讶?当然,一个穿着黑色校服的女学生,出现在高级别墅区里的高级餐厅,绝对是成为众人猜疑的目标。猜疑嘛,这种地方,是那些富商名流来的,加上这个时间,学生们还在学校用功念书,怎会无缘无故跑出来呢?以为她是情*妇?以为她是某家……
  • 老子全书

    老子全书

    老子的《道德经》虽然是一部涵盖了人生大智慧的经典著作,但它具有高度的概括性,并不能指导人们的现实生活。本书试图对《道德经》中的文化精华加以解读,来指导人们在具体生活中所遇到的为人处世、生活情趣、工作态度、人际交往、婚姻家庭、企业管理、养生之道等问题,帮助人们从生活与情感的困惑中走出来。
  • 重生纯真79

    重生纯真79

    重生70年代,倒回历史,前世已经不是过去,而是未来! 新书《重生黄金时代1991》已发表,喜欢的书友可以去围观一下!)
  • 凤动九天:一等皇妃倾天下

    凤动九天:一等皇妃倾天下

    世人说她一出生便克死生母,什么王府千金,左右不过是个庶出丑女!仇恨、阴谋、生存,让她步步为营,心机深沉!她只要她恨着的人生不如死,只是,这半路杀出腹黑妖男是怎么回事儿!这难道就是她凤倾天下路上的归属?
  • 米兰,幸福未眠(全本)

    米兰,幸福未眠(全本)

    【风尚阁】告诉你,阅读是一件美丽的事情:http://m.wkkk.net/fengshang/=================================A23岁那年,刚从学校毕业的叶怡岚在父亲的安排下,成了许氏集团二公子许云翔的助理…24岁那年,她向27岁的他告白,却换来一句“你喜欢我什么?”她一时语塞,喜欢一个人还需要理由吗…30岁那年,他终于承认自己早已中了她的毒,不再逃避…B他向她求婚—她却面露尴尬,“我们先试婚一段时间成吗?”他很想敲开她的脑袋看里面装的是什么东西,“按你的说法,我们在一起住的时间有两年了,这还不算试婚?”“那一纸婚约对你真的很重要?”她被自己说出口的话惊住。“叶子,告诉我,我该怎么做,才能让你忘记那场不愉快?”他轻叹一声,语气中夹杂着一丝无奈。她怔了下,怎么话题又扯到结婚上,苦笑道,“你知道我为什么不相信永远…”C在两家家长的授意安排下,他和她走到了一起…当两个人一一看出背后所有的阴谋后,他和她又被家人推到悬崖边上…不得已,两人无奈之下选择试婚,却依然逃离不了诸多的考验…一场再简单平凡不过的感情,却变得不再平凡,爱情的道路上处处充满荆棘…D当他35岁,她32岁,走过那3年之痛,7年之痒,9年之殇,他们还能否重新牵手重温他们的旧梦,能否坚持走完那段属于他们的幸福…中国-韩国-米兰-迪拜-米兰-温哥华-米兰上万米爱情长跑,屡战屡败,屡败屡战
  • 方与圆的智慧

    方与圆的智慧

    本书共分六章,主要内容包括:方圆之道解读说话技巧、方圆之道解读处世方法、方圆之道解读商场风云、方圆之道解读职场准则、方圆之道解读爱情与友情、方圆之道解读人生禁忌。
  • 鹅湖集

    鹅湖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 锦绣宠妃

    锦绣宠妃

    俗话说,夫妻本是同林鸟,大难临头各自飞。可她偏不,不仅嫁了个残废毁容,还要与他生死相随。
  • 男神大人好

    男神大人好

    本书已完结,推荐新书(季影帝在线撒糖日常)他是A大有名的校草大人,是众多女生心目中的男神,本该配佳人的他,偏偏找上了其貌不凡的她。她是全校人人避而果之的丑女,前一刻才被男友甩,下一刻就被男神告白。当你在被前男友狠狠羞辱的时候,当一个帅到掉渣,酷到不行的男神出现在你面前的时候,你会拒绝吗?“为什么是我”她问。“因为你是唯一一个和我正面相遇5次可以选择无视我的人”他酷酷的说道“这个理由不成立,我拒绝。”面对男神的告白,她却冷漠的拒绝.“给你长脸这个理由够不。”他说。“可以。”长脸的理由她接受了直到多年后她问:“如果你先遇到的是其他女生对你选择5次无视,你会选择她吗?”“不会”他说。