登陆注册
5142500000045

第45章 THE MARSHES OF THE BARABA(1)

IT was fortunate that Michael Strogoff had left the posting-house so promptly. The orders of Ivan Ogareff had been immediately transmitted to all the approaches of the city, and a full description of Michael sent to all the various commandants, in order to prevent his departure from Omsk. But he had already passed through one of the breaches in the wall;his horse was galloping over the steppe, and the chances of escape were in his favor.

It was on the 29th of July, at eight o'clock in the evening, that Michael Strogoff had left Omsk. This town is situated about halfway between Moscow and Irkutsk, where it was necessary that he should arrive within ten days if he wished to get ahead of the Tartar columns.

It was evident that the unlucky chance which had brought him into the presence of his mother had betrayed his incognito.

Ivan Ogareff was no longer ignorant of the fact that a courier of the Czar had just passed Omsk, taking the direction of Irkutsk. The dispatches which this courier bore must have been of immense importance.

Michael Strogoff knew, therefore, that every effort would be made to capture him.

But what he did not know, and could not know, was that Marfa Strogoff was in the hands of Ivan Ogareff, and that she was about to atone, perhaps with her life, for that natural exhibition of her feelings which she had been unable to restrain when she suddenly found herself in the presence of her son. And it was fortunate that he was ignorant of it.

Could he have withstood this fresh trial?

Michael Strogoff urged on his horse, imbuing him with all his own feverish impatience, requiring of him one thing only, namely, to bear him rapidly to the next posting-house, where he could be exchanged for a quicker conveyance.

At midnight he had cleared fifty miles, and halted at the station of Koulikovo. But there, as he had feared, he found neither horses nor carriages. Several Tartar detachments had passed along the highway of the steppe. Everything had been stolen or requisitioned both in the villages and in the posting-houses.

It was with difficulty that Michael Strogoff was even able to obtain some refreshment for his horse and himself.

It was of great importance, therefore, to spare his horse, for he could not tell when or how he might be able to replace it. Desiring, however, to put the greatest possible distance between himself and the horsemen who had no doubt been dispatched in pursuit, he resolved to push on.

After one hour's rest he resumed his course across the steppe.

Hitherto the weather had been propitious for his journey.

The temperature was endurable. The nights at this time of the year are very short, and as they are lighted by the moon, the route over the steppe is practicable. Michael Strogoff, moreover, was a man certain of his road and devoid of doubt or hesitation, and in spite of the melancholy thoughts which possessed him he had preserved his clearness of mind, and made for his destined point as though it were visible upon the horizon.

When he did halt for a moment at some turn in the road it was to breathe his horse. Now he would dismount to ease his steed for a moment, and again he would place his ear to the ground to listen for the sound of galloping horses upon the steppe.

Nothing arousing his suspicions, he resumed his way.

On the 30th of July, at nine o'clock in the morning, Michael Strogoff passed through the station of Touroumoff and entered the swampy district of the Baraba.

There, for a distance of three hundred versts, the natural obstacles would be extremely great. He knew this, but he also knew that he would certainly surmount them.

These vast marshes of the Baraba, form the reservoir to all the rain-water which finds no outlet either towards the Obi or towards the Irtych. The soil of this vast depression is entirely argillaceous, and therefore impermeable, so that the waters remain there and make of it a region very difficult to cross during the hot season. There, however, lies the way to Irkutsk, and it is in the midst of ponds, pools, lakes, and swamps, from which the sun draws poisonous exhalations, that the road winds, and entails upon the traveler the greatest fatigue and danger.

Michael Strogoff spurred his horse into the midst of a grassy prairie, differing greatly from the close-cropped sod of the steppe, where feed the immense Siberian herds. The grass here was five or six feet in height, and had made room for swamp-plants, to which the dampness of the place, assisted by the heat of summer, had given giant proportions.

These were principally canes and rushes, which formed a tangled network, an impenetrable undergrowth, sprinkled everywhere with a thousand flowers remarkable for the brightness of their color.

Michael Strogoff, galloping amongst this undergrowth of cane, was no longer visible from the swamps which bordered the road.

The tall grass rose above him, and his track was indicated only by the flight of innumerable aquatic birds, which rose from the side of the road and dispersed into the air in screaming flocks.

The way, however, was clearly traceable. Now it would lie straight between the dense thicket of marsh-plants; again it would follow the winding shores of vast pools, some of which, several versts in length and breadth, deserve the name of lakes.

In other localities the stagnant waters through which the road lay had been avoided, not by bridges, but by tottering platforms ballasted with thick layers of clay, whose joists shook like a too weak plank thrown across an abyss.

Some of these platforms extended over three hundred feet, and travelers by tarantass, when crossing them have experienced a nausea like sea-sickness.

Michael Strogoff, whether the soil beneath his feet was solid or whether it sank under him, galloped on without halt, leaping the space between the rotten joists; but however fast they traveled the horse and the horseman were unable to escape from the sting of the two-winged insects which infest this marshy country.

同类推荐
  • 闽海赠言

    闽海赠言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 现在贤劫千佛名经

    现在贤劫千佛名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土指归集

    净土指归集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重楼玉钥

    重楼玉钥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土生无生论会集

    净土生无生论会集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 步步惊心:冷宫弃妃谁敢动

    步步惊心:冷宫弃妃谁敢动

    烟雨江南,袅袅愁。郎才女貌,羡世姻缘,不想却是一场悲剧的开端。红衣红烛,血染新婚,苦入深宫,一世凄凉。她林未雨独自一人背负着他人的罪过,欺君入宫,步步为营,以为独居冷宫便能就此了结,谁料风波又起,宫中尘封的秘密被一点点揭开。他赵烨辰是深受皇上器重的皇子,为查明母妃被害真相与她相遇,遭遇一次次暗杀,他装疯卖傻暗寻真相。究竟是谁杀害了他的母妃?她究竟是谁的女儿?尘封的秘密背后纠结会有怎样的真相?一场没有结局的爱恋,最终又将如何收场?
  • 漫威之召唤师降临

    漫威之召唤师降临

    新书《仙道剑阁》已上传! 苏飞穿越了,穿越到了漫威电影的世界。“但,开局就是纽约大战,还被奇瑞塔人包围,这会不会太过份了?”彼时,在洛基邪魅的笑容下……“人在塔在,德玛西亚!”“叮……”“迅捷斥候提莫请求登录,请召唤师做好准备。”这是一个召唤师,打造联盟英雄,在漫威搞事情的故事。 PS:没有漫画的花里胡哨,电影为主,涉及世界融合,原创剧情衔接,为了瓦罗兰,以上。
  • 辛巴达航海历险记(语文新课标课外必读第九辑)

    辛巴达航海历险记(语文新课标课外必读第九辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 淡水厅筑城案卷

    淡水厅筑城案卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 公共财政评论(2009.2)

    公共财政评论(2009.2)

    公共财政是一种与市场经济相适应、以弥补市场缺陷并满足社会公共需要为目的的财政模式,其本质是“取之于民、用之于民”。社会主义市场经济体制改革目标的提出,必然要求公共财政制度的呼应和支撑。从此角度讲,公共财政制度改革是我国社会主义市场经济体制改革不可或缺的一个重要组成部分。目前,我国社会主义市场经济体制改革远未到位,公共财政建设之路还很漫长,财政的公共化改革也必然“路漫漫其修远兮”,在此过程中,无论是在公共财政建设的理论方面,还是在公共财政建设的实践方面,都会不断出现各种新问题和新情况需要我们去研究和探索。
  • 犬军

    犬军

    这是一次最深的潜伏。军事重镇米粮城一夜之间失去了主心骨——手握 十万大军、足智多谋的屠老爷子突然被暗杀了。面对日军猖狂的铁蹄即将踏 至,屠少帅是战是守关系到整个华北地区的命运。独立团当家人沈猛子和野 性十足的女匪刘米儿共饮狼血酒,把目标牢牢锁定神秘地点“十八洞”,这 让屠少帅心惊不已。 如果没有了退路,人们是……
  • 国初礼贤录

    国初礼贤录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鬼王的肥妃

    鬼王的肥妃

    “传闻你号称互联网最色,怎么你的昵称是‘拒绝’?”“难道你不觉得加上偏旁会显得我很有内涵么?”沐楚,王牌雇佣兵一个,后来混迹于网络。可能是因为太色了,被仇家开着飞机爆了住宅之后,竟然穿越到一个白痴胖女人的身上。沐楚楚:楚国丞相之女,圆脸水桶腰,大龄女青年,倒贴都没人要,可奇怪的是她居然在皇帝赐婚那夜上吊自杀。新生后的沐楚楚,不再胆小怕事,手段狠辣,色胆包天,不出三月就“色名远播”,成为人们茶余饭后的谈资。大宇元年,皇帝一纸诏书,沐楚楚成了鬼王的第一百位王妃,世人断言,她绝对活不到月底。可月底的时候,沐楚楚扭着水桶腰从王府出来,一脸的得意。ps:楚楚童鞋会变漂亮的!!!!!!!无比无比风骚的男银们:轩月灏明:楚国最为神秘的王爷,因为他常戴着一张鬼面具,为人冷酷嗜血,前九十九位王妃都惨死在他手里,又被世人称作“鬼王”。“想我鬼王一生无情无义,竟爱上你这样一个肥婆,还爱得如此猛烈,如此疯狂!”沐楚楚:“老娘肥是肥了点,但肥得很有个性,有特色,以至于魅力无敌。你爱上我,那是情理之中,意料之内。”“……”天上好多呱呱直叫的乌鸦飞过。轩月无常:楚国皇帝,阴狠腹黑,能忍常人所不能忍。每当他无法抑制心中怒火之时,他便告诉自己:“那夜,我连被沐楚楚那肥婆扑倒在龙床上都能忍,我还有什么不能忍的?”“无常哥哥,吃亏的是我好不好?你瞧我多有肉感啊,而且那夜全是我出的力,你叫的那么欢快……”“天,我那是哀嚎行不?”轩月流风:史上最无用的王爷,却也是最帅气的王爷。他风流成性,无恶不作,一日好奇心起,竟然去……“嫂子,你摸摸我的心,每次见到你它都会狂跳不已,这就是怦然心动啊。你再摸摸我的脸,滚烫滚烫的,这是我的身体在为你燃烧啊。嫂子,我从不认为你丑,我觉得你是天下独一无二、绝无仅有的女人……嫂子,你忍心拒绝我……”“啪”一记响亮的耳光飞去,“滚,别来侮辱老娘的品味。”莫少寒:杀手堂最年轻的掌门,风流倜傥,为人豪爽仗义,城府却极深。身边美女如云,心中却一直坚守着少年时代那份青涩的恋情。“喜欢,亦或是不喜欢;深爱,亦或是不爱,相守,亦或是无限期的等待;呵呵,我用青春赌我们的明天。不期望有什么结果,我只想做好这个过程。沐楚楚,如果天下负了你,信不信我屠了它?”“今个儿天气真好啊,挺和谐的”转过身去,眼泪成串,又一痴情种子,可惜下雨了。
  • 我在这里等你回来

    我在这里等你回来

    从第一次默默潜逃,再到后来被绑回来。从第一次触手的心动,再到后来宽衣解带。从第一次谈起将来,再到后来的闪婚。从第一次谈和,再到后来的同归于尽。这一切,都是为了什么?岚枫身为豪门世家,却不能决定自己的幸福,或许,这就是原因。
  • 穿越之不负韶华

    穿越之不负韶华

    片段1“你有没有对我,哪怕有一瞬间的心动”“我这个人,也许没有什么大志向,只想和你永远在一起”片段1“瑶儿,我们中午可以在一起了”“你是谁啊,”想起来了,好像有这么一个人。可是,我快忘记他了,很久很久的事了,苏瑶瑶,不管历经多久,我都不会把你忘记,就算你忘记我了,我也会让你重新爱上我,沧海桑田,我都会找到你