登陆注册
5142300000047

第47章

After he had listened to the crabs for a while with no success, he put the fidgit into the tank and began to listen to that.I had to leave him at this moment to go and attend to some duties on the deck.But presently I heard him below shouting for me to come down again.

"Stubbins," he cried as soon as he saw me--"a most extraordinary thing-- Quite unbelievable--I'm not sure whether I'm dreaming--Can't believe my own senses.I--I--I--""Why, Doctor," I said, "what is it?--What's the matter?""The fidgit," he whispered, pointing with a trembling finger to the listening-tank in which the little round fish was still swimming quietly, "he talks English! And--and--and HE WHISTLES TUNES--English tunes!""Talks English!" I cried--"Whistles!--Why, it's impossible.""It's a fact," said the Doctor, white in the face with excitement."It's only a few words, scattered, with no particular sense to them-- all mixed up with his own language which I can't make out yet.But they're English words, unless there's something very wrong with my hearing-- And the tune he whistles, it's as plain as anything--always, the same tune.Now you listen and tell me what you make of it.Tell me everything you hear.Don't miss a word."I went to the glass tank upon the table while the Doctor grabbed a note-book and a pencil.Undoing my collar I stood upon the empty packing-case he had been using for a stand and put my right ear down under the water.

For some moments I detected nothing at all--except, with my dry ear, the heavy breathing of the Doctor as he waited, all stiff and anxious, for me to say something.At last from within the water, sounding like a child singing miles and miles away, I heard an unbelievably thin, small voice.

"Ah!" I said.

"What is it?" asked the Doctor in a hoarse, trembly whisper."What does he say?""I can't quite make it out," I said."It's mostly in some strange fish language--Oh, but wait a minute!--Yes, now I get it--'No smoking'....'My, here's a queer one!' 'Popcorn and picture postcards here......This way out......Don't spit'--What funny things to say, Doctor!--Oh, but wait!-- Now he's whistling the tune.""What tune is it?" gasped the Doctor."John Peel.""Ah hah," cried the Doctor, "that's what I made it out to be." And he wrote furiously in his note-book.

I went on listening.

"This is most extraordinary," the Doctor kept muttering to himself as his pencil went wiggling over the page--"Most extraordinary-- but frightfully thrilling.I wonder where he--""Here's some more," I cried--"some more English....'THE BIG TANK NEEDS CLEANING'....That's all.Now he's talking fish-talkagain."

"The big tank!" the Doctor murmured frowning in a puzzled kind of way."I wonder where on earth he learned--"Then he bounded up out of his chair.

"I have it," he yelled, "this fish has escaped from an aquarium.Why, of course! Look at the kind of things he has learned: 'Picture postcards'--they always sell them in aquariums; 'Don't spit'; 'No smoking'; 'This way out'-- the things the attendants say.And then, 'My, here's a queer one!' That's the kind of thing that people exclaim when they look into the tanks.It all fits.There's no doubt about it, Stubbins: we have here a fish who has escaped from captivity.And it's quite possible-- not certain, by any means, but quite possible--that I may now, through him, be able to establish communication with the shellfish.This is a great piece of luck."

同类推荐
  • 明医指掌

    明医指掌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 驳何氏论文书

    驳何氏论文书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 局方发挥

    局方发挥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 温热经纬

    温热经纬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 戴东原先生轶事

    戴东原先生轶事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 冷月妖女毒驯暴虐郎君

    冷月妖女毒驯暴虐郎君

    十年前,一指之吮,情根深种于她心。十年后,她是江湖人人趋之若鹜的冷月宫宫主,妖艳而邪美。他是武林中赫赫有名的独棠山庄庄主,狠戾而冷血。十年之约,她牢记于心;而他,早已抛却。“妖女”他铁硬的指尖毫不怜惜的掐上玉白的雪颈,眼里是漠然的锐利。“凌大庄主——”她笑,温柔似水的眼眸中露着诡异的笑意,“你会爱上我的…”
  • Moon-Face and Other Stories

    Moon-Face and Other Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 没有阵地的战争

    没有阵地的战争

    1998年8月7日,星期五,上午10时40分左右,美国驻肯尼亚大使馆遭汽车炸弹袭击,大使馆在这声巨响中楼倾墙摧,包括美驻肯尼亚总领事和他的儿子在内的十二名使馆人员被炸死。城门失火,殃及池鱼,更惨的是紧邻美国使馆的一座综合商业大楼的配楼,在爆炸的巨响中无情地扑向行经此地的公共汽车和行人,楼内正在上课的一所秘书学院的一百多名学生也被活活埋在下面,楼前空地上被炸出一个几十平方米的巨型弹坑,方圆一千米内的建筑物四处乱飞的玻璃碎片和瓦砾变成了枪林弹雨……肯尼亚的爆炸声之后仅隔十几分钟,在邻国坦桑尼亚首都达累斯萨拉姆的美国使馆又响起另一声巨响。
  • 总裁前夫别过分

    总裁前夫别过分

    ps:本故事纯属虚构,如有雷同,纯属巧合。鉴于之前的简介不够清晰,很多朋友们表示看不明白,柳特修改了一版,大家看看明白了吗?六年前,他救她于水火,她心生了贪念,在他与心爱的女友负气时,嫁给了这个一点儿都不爱自己的男人,夹在他与女友之间,像是一个多余的存在。六年间,她在这场无爱的婚姻里,像是一个小丑,拼搏,奋斗,付出,讨好,牺牲,贡献,而他和女友分道扬镳后,从她的世界毫无预兆的消失了三年,若不是她那时已经怀了他的孩子,她或许早被婆家扫地出门。六年后,她将孩子抚养成漂亮健康的小宝宝,她一如既往的照顾着突然间出现的他,直到有一日,他为她准备了一场隆重的婚礼上,她和另外一个男人的绯闻,登上了娱乐头条,刹那间,满座哗然。“这么精心策划了一场,一定很辛苦吧。”他唇角那抹弧度,犹如刀枪,伤人于无形。“或许,你从来没爱过我。”他依然俊美邪魅,却早已敛去了当年的意气,当年的暴烈,但却字字如刃,别样嘲讽。面对这样一个男人,她开口道:“你就是女人们心目中那双华丽的水晶鞋,这场削足适履的婚姻,该结束了。”多么爱,多么懵懂的开始,多么傻,多么倔犟的坚持,他怎么能明白呢。她以为离婚后,他和她再也井水不犯河水,却没有料到,剪不断,理还乱,当她面对着他布下的柔情陷阱后,她再次犯了一个致命的错误。连意,如果我知道爱上你,只会万劫不复,那么,我下辈子,一定不会对你一见钟情,也不会为爱你奋不顾身,更不会对你流连不舍,去而复返。看着他携着别样的女人,抱着那个本来属于他们的孩子一起时,心头慢慢的滋生出来的痛,一如六年前,渐渐清晰。
  • 让你内心强大的气场心理学

    让你内心强大的气场心理学

    为什么有的人光彩照人,有的人却委靡不振?为什么有的人人见人爱,而有的人却人见人嫌?为什么有的人路路畅通、事事顺利,而有的人却时时遇堵、事事碰壁?秘密是气场!气场决定心态,气场影响形象,气场左右成败,气场改变命运。气场来自你的身体与心灵,是一个人散发出的一种能量。气场看不见,摸不着,但每时每刻都影响我们,改变我们的命运。你的气场是由你的精神创造的,你的命运是由你的内心决定的。气场与内心相互支撑,相互映射,塑造一个强大的自我。
  • 见习魔法师

    见习魔法师

    不一样的复活祭祀,不一样的魔王争霸,不一样的神兽与传说,尽在见习魔法师……
  • 青春的伤口

    青春的伤口

    她声音哑哑的,在三月的夜里蔓延,透明的声线里,像是下着淡淡的沙。夕阳斜过廊檐,她站在光影里,我看不见她的脸,但我可以感觉到她脸上的忧伤,在风里,一漾一漾的。我追着火车拼命地跑,长发温柔地飞在风里。所有的无奈与忧伤都有杀那间汇成河流,滑出眼眶。卖气球的小女孩递约我水彩笔,让我在气球上写祝福,我记得我写的是:一间屋,两个人,三餐饭,风雨四季……每一次爱情都留下伤口,让青春日渐斑驳,每一页文字都给你凄艳之美,心痛,却无法停止阅读!
  • 江山为聘:夫君太妖孽

    江山为聘:夫君太妖孽

    她本是21世纪一位天才学者,穿越之后却变成了大家取笑挖苦的对象,说她癞蛤蟆想吃天鹅肉,不知廉耻,竟敢窥视邪尊。某女微微一笑:“从现在开始,邪尊脱了衣服追我三十里,我要回头看一眼,我就跪舔他。”邪尊摸了摸下巴:“她真是这么说的?”某手下:“属下亲耳听见!”不久之后,某女跪在邪尊大门前:“开门啊开门啊,我知道你在家!”
  • 佛说希有挍量功德经

    佛说希有挍量功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悲情深圳(上篇)

    悲情深圳(上篇)

    在我没遇到他之前,我以为自己的一生就会这么碌碌无为,平淡地过去,就像任何一个女人一样成长、结婚、生子然后守着家庭活过一生。因为我身边的女人都是这么过的——我的母亲、我的奶奶和我那大了我整整一轮的姐姐。我以为女人从一出生就要刻板地去遵循生活的规律这是天经地义的事情。不论时代怎么改变,女人生活的轨迹永远都在沿袭着前人们走过的路,成长、结婚、生子都像例行公事一样。对生活是这样,对爱情也是这样。直到我遇见了他。在我们相遇之前,他已经在深圳这个城市里生活了五年。用他的话来说,那是他一生中最堕落的五年。我一直不明白他当初是怎么走上那条“堕落”之路的。