登陆注册
4836700000113

第113章 The Drop of Water(2)

“Drink,” said she; “this wine will give you strength—drink!”

And she put the glass to the lips of the young woman, who drank mechanically.

“This is not the way I wanted to avenge myself,” said milady, setting the glass on the table with an infernal smile, “but, faith! one does what one can.” And she rushed out of the room.

Madame Bonacieux saw her go without being able to follow her. She was like those people who dream they are pursued, and who vainly struggle to walk.

A few moments passed. A frightful noise was heard at the gate. Every instant Madame Bonacieux expected to see milady, but she did not return.

At length she heard the grating of the hinges of the opening gates; the noise of boots and spurs resounded on the stairs. There was a great murmur of voices coming nearer and nearer; it seemed to her she heard her own name pronounced.

All at once she uttered a loud cry of joy, and darted toward the door. She had recognized D’Artagnan’s voice.

“D’Artagnan! D’Artagnan!” cried she, “is it you? This way! this way!”

“Constance! Constance!” replied the young man, “where are you? My God!”

At the same moment the door of the cell yielded to a shock, rather than opened. Several men rushed into the room. Madame Bonacieux had sunk into an armchair, without the power of moving.

D’Artagnan threw down a pistol, still smoking, which he held in his hand, and fell on his knees before his mistress. Athos replaced his in his belt. Porthos and Aramis, who held their drawn swords in their hands, returned them to their scabbards.

“O D’Artagnan! my beloved D’Artagnan! You have come, then, at last. You have not deceived me! It is indeed you!”

“Yes, yes, Constance!—reunited!”

“Oh, how foolish she was to tell me you would not come! I hoped silently. I was not willing to flee. Oh, how rightly I have acted! How happy I am!”

At the word she, Athos, who had quietly seated himself, suddenly got up.

“She! Who?” asked D’Artagnan.

“Why, my companion. She who, out of friendship for me, wished to save me from my persecutors. She who, mistaking you for the cardinal’s guards, has just made her escape.”

“Your companion!” cried D’Artagnan, becoming paler than his mistress’s white veil. “What companion do you mean?”

“She whose carriage was at the gate; a woman who calls herself your friend, D’Artagnan; a woman to whom you have told everything.”

“But her name, her name!” cried D’Artagnan; “my God! don’t you know her name?”

“Yes, it was pronounced before me. Stop—but—it is strange—oh, my God! my head swims—I cannot see!”

“Help, friends, help! Her hands are like ice!” cried D’Artagnan; “she is ill! Great God, she is growing unconscious!”

While Porthos was calling for help at the top of his voice, Aramis ran to the table to get a glass of water. But he stopped at seeing the horrible alteration that had taken place in the face of Athos, who, standing before the table, his hair rising from his head, his eyes fixed in stupor, was looking at one of the glasses, and seemed a prey to the most horrible doubt.

“Oh,” said Athos, “oh no! It is impossible! God would not permit such a crime!”

Madame Bonacieux opened her eyes under D’Artagnan’s kisses.

“She revives!” cried the young man.

“Madame,” said Athos—“madame, in Heaven’s name, whose empty glass is this?”

“Mine, sir,” said the young woman, in a dying voice.

“But who poured out for you the wine that was in this glass?”

“she.”

“But who is she?”

“Oh, I remember,” said Madame Bonacieux; “the Countess Winter.”

The four friends uttered one and the same cry, but the cry of Athos dominated over all the rest.

At that moment Madame Bonacieux’s face grew livid, a stifled agony overcame her, and she sank panting into the arms of Porthos and Aramis.

D’Artagnan seized Athos’s hand with anguish difficult to describe.

“What! do you believe—”

His voice was stifled by sobs.

“I believe everything,” said Athos.

“D’Artagnan! D’Artagnan!” cried Madame Bonacieux, “where art thou? Do not leave me! Thou seest that I am dying!”

D’Artagnan let fall Athos’s hand, which he still held convulsively clasped in his, and hastened to her.

Her beautiful face was distorted, her glassy eyes were fixed, a convulsive shuddering shook her body, the sweat stood on her brow.

同类推荐
热门推荐
  • 水秀山明

    水秀山明

    本文讲述因为意外变傻了的原心狠手辣腹黑卑鄙的男主与嚣张跋扈傲娇任性霸气外露的女主展开的一段狗血小白的爱情故事。通过讲述这个爱情故事,展现出在爱情面前智商和骄傲都是浮云……
  • 兽妃萌萌哒:天君,宠上瘾

    兽妃萌萌哒:天君,宠上瘾

    他父亲身份神秘,母亲乃人族大陆杀手界的第一把交椅,却从小心无旁骛只知修炼。在他成年之后他母亲分分钟将他身无分文的给扔了出来,美名其曰历练。第一次出去便被骗身无分文后头还有追兵,遇上了刚来到人族大陆的傲娇龙该怎么将这头把他迷的团团转的天龙拐回家呢?她乃天龙,本该在龙族受万龙敬仰,却为心中执念来到人族大陆与他相遇,从此形影不离。他乃天君,本该在神界受万神跪拜,却为救她耗尽神力甘愿进入轮回,这一世,他必护她周全! 简介无能欢迎入坑,一对一爽文无虐,男主宠龙上瘾,大纲铺的有点大,绝不烂尾
  • 地上冒出个瓜尔佳镇(中篇)

    地上冒出个瓜尔佳镇(中篇)

    枣树乡在泉县是最穷的乡。过去枣树乡叫丰收公社,但几十年了,丰收公社从来也没丰收过。原因是枣树乡大都是半山区,没有正经的田地,种啥都长不起来,是干旱造成的,那里下多大的雨田地都存不了水。有些农作物不怕旱,比如花生、地瓜,还有旱烟,但这些农作物却不值钱。全乡的人吃饭得到石桥镇去买粮,村人兜里都没钱。青壮年都到外地去打工了。枣树乡的人长年在偏僻的山沟子里生活,读书的人不多,出去打工的人经常上当受骗,有人干了一年多也没挣回钱来。家里的零用钱就靠养几只鸡或猪,到春节前卖了。无论是养鸡还是养猪,多少也得喂点粮食,但村人舍不得,所以鸡蛋也不大,猪也瘦。
  • 编外神探

    编外神探

    虽然寒冬腊月冷风刺骨,挨过这个凌晨离天亮就不远了。天一亮,太阳就出来了。太阳一出来,大地就暖和了。大地一暖和,城市就有了人气儿。一有人气儿,就什么都有希望了。人们活在这个世界上,其实就是为了那一点点希望。人有希望,才有人气儿。有人气儿,就有活泛劲儿。师傅临上卡前跟杨子这般说道。你就好好干吧,这绝对是一门儿手艺,争取机会转正。师傅出去后,杨子一直兴奋得睡不着,他遐想自己成为真正警察时的形象……突然,“轰”的一声巨大的爆炸声撕破夜静,这是从河边方向传过来的。河对岸就是火车站,火车站经常有流窜犯……莫非……?
  • 试爱总裁

    试爱总裁

    爱情在阴谋、伤害的情况下开花,可花终有调谢之日,在花瓣损落之时,就是你我恩断义绝之时……~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~``
  • 回首荞麦界

    回首荞麦界

    莽莽群山,呈一派钢青的颜色。山腰间零零星星地点缀着几栋半藏半露的木屋,从木屋里偶尔传出几声狗吠或几声雄鸡的啼唱。一忽儿又归于沉寂。山雾说起便起。山雨说来就来。雾若是从山谷底下向山腰升腾,颜色又呈乳状,尽管那气势是翻江倒海的样子,也准是个爽朗的大晴天;而雾若是从山顶往下窜来,颜色又显灰暗,哪怕是稀落零散,东一块西一片的,那也便注定是个下雨的日子无疑了。但无论晴或雨,最先惊醒群山的,便是由一根牛绹绳不紧不慢牵出的牛铃的脆响……那是可绘画的意境。那是能写诗的情趣。
  • 无顾不论凌云

    无顾不论凌云

    凌家覆灭,凌家大小姐沦为阶下囚。重生后,凌宫芸发誓要改变凌家结局。大小姐回归,说好了让我来撕仇敌的呢,怎么仇敌被你们撕了?说好的让我来爱你们,怎么就变成了团宠?父母宠,哥哥宠,弟弟也宠,要命的是后面还有个紧追不舍的男人。而在他们认为一切尘埃落定之时,却发现有更大的责任等着他们……
  • 人体怪象百科(科学探索百科)

    人体怪象百科(科学探索百科)

    人类社会和自然世界是那么丰富多彩,使我们对于那许许多多的难解之谜,不得不密切关注和发出疑问。人们总是不断地去认识它,勇敢地去探索它。虽然今天科学技术日新月异,达到了很高程度,但对于许多谜团还是难以圆满解答。人们都希望发现天机,破解无限的谜团。古今中外许许多多的科学先驱不断奋斗,一个个谜团不断解开,推进了科学技术的大发展,但又发现了许多新的奇怪事物和难解之谜,又不得不向新的问题发起挑战。科学技术不断发展,人类探索永无止境,解决旧问题,探索新领域,这就是人类一步一步发展的足迹。
  • 语言历史论丛(第六辑)

    语言历史论丛(第六辑)

    本书为学术论文集,收录了关于语言学理论、文字、音韵、语法、训诂、方言调查等方面的学术论文二十余篇,具有一定学术价值和出版意义。
  • 当穿越变成日常之后

    当穿越变成日常之后

    新书《万界君主》养成日记,希望各位多多支持,嘻嘻(?˙︶˙?)!