登陆注册
4810900000011

第11章

So ends her story. As for that of Herve de Lanrivain, I had only to apply to his collateral descendant for its subsequent details. The evidence against the young man being insufficient, and his family influence in the duchy considerable, he was set free, and left soon afterward for Paris. He was probably in no mood for a worldly life, and he appears to have come almost immediately under the influence of the famous M. Arnauld d'Andilly and the gentlemen of Port Royal. A year or two later he was received into their Order, and without achieving any particular distinction he followed its good and evil fortunes till his death some twenty years later. Lanrivain showed me a portrait of him by a pupil of Philippe de Champaigne: sad eyes, an impulsive mouth and a narrow brow. Poor Herve de Lanrivain: it was a grey ending. Yet as I looked at his stiff and sallow effigy, in the dark dress of the Jansenists, I almost found myself envying his fate. After all, in the course of his life two great things had happened to him: he had loved romantically, and he must have talked with Pascal. . .

The End

MRS. MANSTEY'S VIEW as first published in Scribner's Magazine, July, 1891The view from Mrs. Manstey's window was not a striking one, but to her at least it was full of interest and beauty. Mrs. Manstey occupied the back room on the third floor of a New York boarding- house, in a street where the ash-barrels lingered late on the sidewalk and the gaps in the pavement would have staggered a Quintus Curtius. She was the widow of a clerk in a large wholesale house, and his death had left her alone, for her only daughter had married in California, and could not afford the long journey to New York to see her mother. Mrs. Manstey, perhaps, might have joined her daughter in the West, but they had now been so many years apart that they had ceased to feel any need of each other's society, and their intercourse had long been limited to the exchange of a fewperfunctory letters, written with indifference by the daughter, and with difficulty by Mrs. Manstey, whose right hand was growing stiff with gout. Even had she felt a stronger desire for her daughter's companionship, Mrs. Manstey's increasing infirmity, which caused her to dread the three flights of stairs between her room and the street, would have given her pause on the eve of undertaking so long a journey; and without perhaps, formulating these reasons she had long since accepted as a matter of course her solitary life in New York.

She was, indeed, not quite lonely, for a few friends still toiled up now and then to her room; but their visits grew rare as the years went by. Mrs. Manstey had never been a sociable woman, and during her husband's lifetime his companionship had been all- sufficient to her. For many years she had cherished a desire to live in the country, to have a hen-house and a garden; but this longing had faded with age, leaving only in the breast of the uncommunicative old woman a vague tenderness for plants and animals. It was, perhaps, this tenderness which made her cling so fervently to her view from her window, a view in which the most optimistic eye would at first have failed to discover anything admirable.

Mrs. Manstey, from her coign of vantage (a slightly projecting bow- window where she nursed an ivy and a succession of unwholesome- looking bulbs), looked out first upon the yard of her own dwelling, of which, however, she could get but a restricted glimpse. Still, her gaze took in the topmost boughs of the ailanthus below her window, and she knew how early each year the clump of dicentra strung its bending stalk with hearts of pink.

But of greater interest were the yards beyond. Being for the most part attached to boarding-houses they were in a state of chronic untidiness and fluttering, on certain days of the week, with miscellaneous garments and frayed table-cloths. In spite of this Mrs. Manstey found much to admire in the long vista which she commanded. Some of the yards were, indeed, but stony wastes, with grass in the cracks of the pavement and no shade in spring save that afforded by the intermittent leafage of the clothes- lines. These yards Mrs. Manstey disapproved of, but the others, the green ones, she loved. She had grown used to their disorder; the broken barrels, theempty bottles and paths unswept no longer annoyed her; hers was the happy faculty of dwelling on the pleasanter side of the prospect before her.

In the very next enclosure did not a magnolia open its hard white flowers against the watery blue of April? And was there not, a little way down the line, a fence foamed over every May be lilac waves of wistaria? Farther still, a horse-chestnut lifted its candelabra of buff and pink blossoms above broad fans of foliage; while in the opposite yard June was sweet with the breath of a neglected syringa, which persisted in growing in spite of the countless obstacles opposed to its welfare.

同类推荐
热门推荐
  • 行在尘世

    行在尘世

    天庭消失了,地府也消失了,灵气逐渐减少修道之人该如何继续修行,是寻找天庭消失的原因还是最后只能老死空余成仙的梦?
  • 沙漠玫瑰

    沙漠玫瑰

    《沙漠玫瑰》(《勇士》系列第一部)描写了一位当代英雄军人的浪漫史,故事优美动人,催人泪下。一架飞机被击落,飞行员被囚禁在中东的一个牢房。在关押过程中,他遇到了一位可爱的人道救援工作者。她被关押在隔壁牢房。从她身上,他懂得了爱的真正含义。
  • 舞动青春:误惹腹黑痞校草

    舞动青春:误惹腹黑痞校草

    【全文完】他外表俊朗无害,内里腹黑邪恶,不求上进只求每天玩得痛快;她外表美丽纯真,内里算计无数,储心积累隐藏自己的身份,只为能够摆脱过去的黑暗纠缠,然而一次异国的偶遇,一次无心的戏弄,命运将两个人牵扯在一起。当神秘的面纱逐步揭开,在面对危险的逐步迫近,他能否继续他的痞子无良?她能否够继续她的置身度外?
  • 骈体文钞

    骈体文钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 铐誓

    铐誓

    是在一个多月以后,陈二娃接到玉珍的信,说她近来恶心、呕吐,只想吃酸的……三个爸爸就不约而同地对虎子说:“娃儿,你要有一个弟弟了!”二娃忽然醒悟:“怎么知道那就是一个弟弟?”但又赶紧说,“是妹妹也可以……”而虎子已在坚定地大喊了:“我要的就是一个妹妹!”王哥闻此哈哈笑了,表哥也嘿嘿笑了,而陈二娃笑得更甜,他分明地记得他与玉珍的那一回操作很不到位,但是,送子观音心明眼亮,是最知道该把花好月圆送给什么人的。
  • 抢手主妇

    抢手主妇

    《無双》原名《七邪》现移坑为《美人有毒》链接如下:如果,有夫之妇有了‘小三’,则不容于她的丈夫如果,那个有夫之妇长相普通,却有个俊美异常的‘小三’,则不容于广大妇女同胞!如果,那个‘小三’还是个万众瞩目的大明星,受无数歌迷影迷敬仰、追捧,又是万千少女的梦中情人,那就是天地不容了!可是,事情并不如人们想象的那样,并不是有夫之妇追着大明星跑,而是大明星追着人家有夫之妇跑。这些倒也无所谓了,总有些人品味比较独特。就是不明白那个女人到底有何魔力?让那么多大牌趋之若鹜!大牌导演指名要她拍MV!王牌经纪人怜惜她的单纯!超级大明星更是爱不释手惹上隐,不惜自毁星途,也要将她囚于身边!推荐红叶的完结文《男风》男装丽人闯官场《魅欢》异姓兄妹好有爱《弃妃要二嫁》弃妇有春天《谁是孩子他爸》抢手的未婚妈妈推荐好文《第一寡妇》狐少
  • 诗经开讲

    诗经开讲

    本书以自由活泼又不失庄重的叙述方式,向读者展示《诗经》博大精深、包孕丰富的内容,精妙绝伦、美不胜收的艺术,以及这部经典对中国乃至世界文学所产生的巨大、深远的影响。考虑到《诗经》文字的深奥古僻,为了读者阅读方便,本书所引用的作品,大都翻译成现代汉语,并尽量达意、通顺。书末“鉴赏举隅”章,旨在通过对部分作品的赏析,使读者感受到《诗经》无穷的魅力。
  • 探剑传奇

    探剑传奇

    玉狐遮面引风云,浪子豪侠舍命寻究竟。无双绝技藏君怀,英雄何止千金?斗转星移,江湖血雨,寒光夺命。处处危机,群雄斗邪佞,他,却偏要独行!江湖恩仇快意,不落一寸丹心!
  • 生活名言(当代教育丛书·现代名言妙语全集)

    生活名言(当代教育丛书·现代名言妙语全集)

    这些名言警句句句经典,字字珠玑,精辟睿智,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有很强的鼓舞性、哲理性和启迪性。具有成功心理暗示和潜在力量开发的功能,不仅可以成为我们的座右铭,还能增进自律的能力。
  • 吻安,首席老公

    吻安,首席老公

    温晴这辈子心愿有三,睡穆北辰,睡穆北辰,睡穆北辰。可是当这个愿望实现以后,她悔恨自己当初年轻不懂事,却只能抱着自己酸疼的小蛮腰叫苦连连。一群记者围着穆北辰和温晴,“穆先生,请问您最满意穆太太什么?”穆北辰眉毛一挑,不假思索:”出得了厅堂,入得了洞房。“温晴:“……”这本书又叫做《许你一世温情》【宠文1V1,男女主双处,欢迎入坑】