登陆注册
4718600000020

第20章 THE BOUND CHILDREN(2)

The camp moved on; but the children lay on the ground until noon the next day. Then they began to squirm about. Soon the girl was free, and she then set loose her little brother. They went at once to the old woman's hut where they found the flint and steel and the packs of dried meat.

The girl made her brother a bow and arrows and with these he killed birds and other small game.

The boy grew up a great hunter. They became rich. They built three great tepees, in one of which were stored rows upon rows of parfleche bags of dried meat.

One day as the brother went out to hunt, he met a handsome young stranger who greeted him and said to him:

"I know you are a good hunter, for I have been watching you; your sister, too, is industrious. Let me have her for a wife. Then you and I will be brothers and hunt together."

The girl's brother went home and told her what the young stranger had said.

"Brother, I do not care to marry," she answered. "I am now happy with you."

"But you will be yet happier married," he answered, "and the young stranger is of no mean family, as one can see by his dress and manners."

"Very well, I will do as you wish," she said. So the stranger came into the tepee and was the girl's husband.

One day as they were in their tent, a crow flew overhead, calling out loudly, "Kaw, Kaw, They who forsook the children have no meat."

The girl and her husband and brother looked up at one another.

"What can it mean?" they asked. "Let us send for Unktomi (the spider). He is a good judge and he will know."

"And I will get ready a good dinner for him, for Unktomi is always hungry," added the young wife.

When Unktomi came, his yellow mouth opened with delight at the fine feast spread for him. After he had eaten he was told what the crow had said.

"The crow means," said Unktomi, "that the villagers and chief who bound and deserted you are in sad plight. They have hardly anything to eat and are starving."

When the girl heard this she made a bundle of choicest meat and called the crow.

"Take this to the starving villagers," she bade him.

He took the bundle in his beak, flew away to the starving village and dropped the bundle before the chief's tepee. The chief came out and the crow called loudly:

"Kaw, Kaw!

The children who were forsaken have much meat; those who forsook them have none."

"What can he mean," cried the astonished villagers.

"Let us send for Unktomi," said one, "he is a great judge; he will tell us."

They divided the bundle of meat among the starving people, saving the biggest piece for Unktomi.

When Unktomi had come and eaten, the villagers told him of the crow and asked what the bird's words meant.

"He means," said Unktomi, "that the two children whom you forsook have tepees full of dried meat enough for all the village."

The villagers were filled with astonishment at this news. To find whether or not it was true, the chief called seven young men and sent them out to see. They came to the three tepees and there met the girl's brother and husband just going out to hunt (which they did now only for sport).

The girl's brother invited the seven young men into the third or sacred lodge, and after they had smoked a pipe and knocked out the ashes on a buffalo bone the brother gave them meat to eat, which the seven devoured greedily. The next day he loaded all seven with packs of meat, saying:

"Take this meat to the villagers and lead them hither."

While they awaited the return of the young men with the villagers, the girl made two bundles of meat, one of the best and choicest pieces, and the other of liver, very dry and hard to eat. After a few days the camp arrived. The young woman's mother opened the door and ran in crying: "Oh, my dear daughter, how glad I am to see you." But the daughter received her coldly and gave her the bundle of dried liver to eat. But when the old woman who had saved the children's lives came in, the young girl received her gladly, called her grandmother, and gave her the package of choice meat with marrow.

Then the whole village camped and ate of the stores of meat all the winter until spring came; and withal they were so many, there was such abundance of stores that there was still much left.

同类推荐
热门推荐
  • 东线序曲

    东线序曲

    《东线序曲》选编了作者曾良才44篇文章和1篇作者的专访。这45篇文章中,有参加集团重大活动时有感而发的札记,有出席相关会议的讲话和演讲,有对国有企业文化的探讨和感悟,有亲身参与调研考察的思考。虽然文体不同、胚材各异、文章各自独立,但又一脉相承,从一个侧面反映了航空工业科研、管理、宣传、文化建设的辉煌,展示了一代航空人的思想火花和感人故事。《东线序曲》对于今天从事和关注中国航空工业发展的人来说,无疑具有深刻的启迪意义。
  • 蓝山集

    蓝山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虫虫的百变生活

    虫虫的百变生活

    昆虫世界的奥妙与神奇使得人类探究昆虫的脚步就从未停歇过,那些数不尽种类的昆虫成员们在险象丛生的自然界中各显神通,全都使出浑身解数来适应它,在美妙的生存环境中扮演着各种各样、千奇百怪的角色。昆虫的世界真可谓是卧虎藏龙啊!这所有的一切都是大自然赋予它们的绝佳生存技巧,也正是如此,才让我们看到了一个流光溢彩、神奇诡异的昆虫世界……
  • 农夫田妇

    农夫田妇

    天对地,犬对鸡,极品对重生。泪隐隐,笑萌萌,风高茅屋漏,雨霁农院洪。河对山,富对穷,吃货撕夜叉,腹黑斗恶翁!荣对辱,喜对忧,缱绻对绸缪。某女:你能你咋不上天,不和太阳肩并肩?某男壁咚在床沿:我能我也不下水,就跟媳妇儿嘴对嘴……
  • 霉女千金

    霉女千金

    苏蕴涵:百丈悬崖之巅,你牢牢握着我的手,即便是到了绝境,你帅气俊美的容颜之上,依然带着从容的笑意,你说:“别怕,就算是死,我也会一直陪在你身边,不管是今世,还是来生,我,都不会放开你的手!”而如今,我孤身处在这异世这中,思念成殇,成为众人眼中的钉子,他人手中的棋子,而你,你又到底是在哪里?韩帅:我一直都在,只是,我知道你,而你却不知道,我是我而已……蓝景夜:你是我此生唯一在乎过的女人,就算是不顾一切,也要把你留在我的身边,如果你不能爱我,那就选择恨吧,即便是恨,我也是开心的,至少证明,你还没有忘记我……
  • 竹马来袭,青梅束手就擒吧

    竹马来袭,青梅束手就擒吧

    林文溪第一次遇到喻凤清的时候,他如同天使一般,让人不禁想要靠近。更没想到,两个人的父母竟然是好友!缘分!绝对缘分!当林文溪一点点靠近喻凤清后,她知道高冷外表下的喻凤清其实内心柔软。而喻凤清也深深栽在了林文溪手里。为了她,他开始有了明星梦……为了她,他整日听着那般幼稚的歌,来思恋对方……为了她,他不惜千里迢迢,来个美妙相遇……可两人再次相遇的时候,喻凤清已经不是原来的他了。身为醋王的喻凤清,一下子多了许许多多的情敌……他不禁大吼:“林文溪你搞什么鬼!”林文溪嘿嘿一笑:“溜了溜了!”于是,这一对青梅竹马开始上演了一场吃醋大作战……情节虚构,请勿模仿
  • 失足穿越:相公皆妖娆

    失足穿越:相公皆妖娆

    当都市屌丝女青年穿越异世成为天下第一女王爷会遇上什么?美男子?财宝?天才宝贝?no,是无穷尽的追杀!追杀也就算了,怎么又凭空多出来了个夫君?这老皇帝又是几个意思,要把七皇子赐给自己?天下第一富商?妙手神医?哦,寡人有疾,寡人头痛。…………………………………………有人说:“肖淡淡,若你想为王,我愿手捧玉玺,永世为臣。”有人说:“肖淡淡,你到底有没有心?”原来,曾有人愿意用整个江山来换她一笑。
  • 对不起,我卖剑

    对不起,我卖剑

    来到异世界,是附身还是重生这个世界的真相是什么,我的到来是注定还是偶然谁知道呢,反正发生啥事啥
  • 倾城锋芒颠覆天下

    倾城锋芒颠覆天下

    锋芒一出,谁与争锋?她是一个传奇,一个立于世间顶端的强者!介绍某亚的新文《闲妻“太”无良》:——————————————————————————亲们一直期待狂世傲颜能够继续写下去,某亚深思了一下,打算把文进行大修,在暑假时重新上传,就是绝色狂颜里的狂世傲颜卷!感谢当初亲们的大力支持!某亚这次绝不会重蹈覆辙了!此文和绝色狂颜是两个独立的故事,没有任何关系的!而且作为对以前订阅过的亲补偿,全文前三十万为公众章节,谢谢大家捧场!狂世傲颜简介:她,东临大陆十大世家之一的嫡女,体弱多病,懦弱无能,习武资质奇差无比,生来丑颜!在武者为尊的东临大陆上处处遭人耻笑,指腹为婚的未婚夫鄙视不屑,被迫退婚……所爱之人再三羞辱与她,唯有父母宠溺,却也因她的废物而成为笑柄……++++++++++++她,西风大陆的武道顶尖强者,女扮男装,从小小的藩王世子到权势滔天的当朝摄政王!背负着家族的血海深仇,一步一步走上权力的巅峰,终成一代风云霸者!帝王的阴谋,心腹的背叛,政变的发生,动手之时被暗算而死……当惊才绝艳的她穿越到废柴无能的世家嫡女又会发生怎样的变化?体弱多病的她因为再三的羞辱而一命呜呼,再度睁开眼之时,又是如何让众人不屑一顾的目光变为痴迷与崇敬?+++++++++++++女主自语:我从来就不是个好人,别人敬我一分我敬他一尺,若是他人羞辱于我我必要对方付出百倍的代价来讨回,而对于我在意的人的羞辱我同样会让他求生不得求死不能!总有一天我定要立于这世界的巅峰俯视众人,将世间风华尽握于手,我以南辰如风之名起誓!—————————————————————————————————十年的倾心相恋,十年的温情漫漫,却不过是一场早有预谋的骗局!她,凤氏之女,才惊天下,是世人称赞的不世奇才!生女当生凤九歌,养女当如凤九歌,她以纤纤素手翻手为云覆手为雨!锋芒一出,谁与争锋?她是一个传奇,一个立于世间顶端的强者!她助他得皇位,他却赐与她一杯毒酒,名曰功高震主!甚至将谋逆的罪名加于她身!那日,艳阳高照,鼓乐阵阵,是那人迎娶他姐姐之时。而她,身处破落的冷宫,不甘的饮下毒酒,嘴角的鲜血缓缓流下,她发誓,若是可以她要卷土重归,将这对狗男女送下地狱!+++++++重生后,她依旧风华万千,傲然立于强者顶端!她一身不羁,剑指贪慕皇位另娶他人的恋人咽喉。
  • 凤鸾之复仇计划

    凤鸾之复仇计划

    (非全言情,复仇+言情哦)说明:女主的故事只是主线,但是这里还是会有一些别的爱情小故事,欢迎大家来看哦!!(现已出炉谐音cp、夜青cp、毒爱cp)刁蛮小公主×口是心非冷面侠“你走啊,他不是你的帅哥吗??”“那如果真是这样,那你都帅成我相公了。”“……”最后,求收藏~