登陆注册
4717100000216

第216章

Fourthly, The tickling pricks of incontinency are blunted by an eager study; for from thence proceedeth an incredible resolution of the spirits, that oftentimes there do not remain so many behind as may suffice to push and thrust forwards the generative resudation to the places thereto appropriated, and therewithal inflate the cavernous nerve whose office is to ejaculate the moisture for the propagation of human progeny. Lest you should think it is not so, be pleased but to contemplate a little the form, fashion, and carriage of a man exceeding earnestly set upon some learned meditation, and deeply plunged therein, and you shall see how all the arteries of his brains are stretched forth and bent like the string of a crossbow, the more promptly, dexterously, and copiously to suppeditate, furnish, and supply him with store of spirits sufficient to replenish and fill up the ventricles, seats, tunnels, mansions, receptacles, and cellules of the common sense,--of the imagination, apprehension, and fancy,--of the ratiocination, arguing, and resolution,--as likewise of the memory, recordation, and remembrance; and with great alacrity, nimbleness, and agility to run, pass, and course from the one to the other, through those pipes, windings, and conduits which to skilful anatomists are perceivable at the end of the wonderful net where all the arteries close in a terminating point; which arteries, taking their rise and origin from the left capsule of the heart, bring through several circuits, ambages, and anfractuosities, the vital, to subtilize and refine them to the ethereal purity of animal spirits. Nay, in such a studiously musing person you may espy so extravagant raptures of one as it were out of himself, that all his natural faculties for that time will seem to be suspended from each their proper charge and office, and his exterior senses to be at a stand. In a word, you cannot otherwise choose than think that he is by an extraordinary ecstasy quite transported out of what he was, or should be; and that Socrates did not speak improperly when he said that philosophy was nothing else but a meditation upon death. This possibly is the reason why Democritus deprived himself of the sense of seeing, prizing at a much lower rate the loss of his sight than the diminution of his contemplations, which he frequently had found disturbed by the vagrant, flying-out strayings of his unsettled and roving eyes. Therefore is it that Pallas, the goddess of wisdom, tutoress and guardianess of such as are diligently studious and painfully industrious, is, and hath been still accounted a virgin. The Muses upon the same consideration are esteemed perpetual maids; and the Graces, for the like reason, have been held to continue in a sempiternal pudicity.

I remember to have read that Cupid, on a time being asked of his mother Venus why he did not assault and set upon the Muses, his answer was that he found them so fair, so sweet, so fine, so neat, so wise, so learned, so modest, so discreet, so courteous, so virtuous, and so continually busied and employed,--one in the speculation of the stars,--another in the supputation of numbers,--the third in the dimension of geometrical quantities,--the fourth in the composition of heroic poems,--the fifth in the jovial interludes of a comic strain,--the sixth in the stately gravity of a tragic vein,--the seventh in the melodious disposition of musical airs,--the eighth in the completest manner of writing histories and books on all sorts of subjects,--and the ninth in the mysteries, secrets, and curiosities of all sciences, faculties, disciplines, and arts whatsoever, whether liberal or mechanic,--that approaching near unto them he unbended his bow, shut his quiver, and extinguished his torch, through mere shame and fear that by mischance he might do them some hurt or prejudice. Which done, he thereafter put off the fillet wherewith his eyes were bound to look them in the face, and to hear their melody and poetic odes. There took he the greatest pleasure in the world, that many times he was transported with their beauty and pretty behaviour, and charmed asleep by the harmony; so far was he from assaulting them or interrupting their studies. Under this article may be comprised what Hippocrates wrote in the afore-cited treatise concerning the Scythians; as also that in a book of his entitled Of Breeding and Production, where he hath affirmed all such men to be unfit for generation as have their parotid arteries cut--whose situation is beside the ears--for the reason given already when I was speaking of the resolution of the spirits and of that spiritual blood whereof the arteries are the sole and proper receptacles, and that likewise he doth maintain a large portion of the parastatic liquor to issue and descend from the brains and backbone.

Fifthly, By the too frequent reiteration of the act of venery. There did Iwait for you, quoth Panurge, and shall willingly apply it to myself, whilst anyone that pleaseth may, for me, make use of any of the four preceding.

That is the very same thing, quoth Friar John, which Father Scyllino, Prior of Saint Victor at Marseilles, calleth by the name of maceration and taming of the flesh. I am of the same opinion,--and so was the hermit of Saint Radegonde, a little above Chinon; for, quoth he, the hermits of Thebaide can no more aptly or expediently macerate and bring down the pride of their bodies, daunt and mortify their lecherous sensuality, or depress and overcome the stubbornness and rebellion of the flesh, than by duffling and fanfreluching it five-and-twenty or thirty times a day. I see Panurge, quoth Rondibilis, neatly featured and proportioned in all the members of his body, of a good temperament in his humours, well-complexioned in his spirits, of a competent age, in an opportune time, and of a reasonably forward mind to be married. Truly, if he encounter with a wife of the like nature, temperament, and constitution, he may beget upon her children worthy of some transpontine monarchy; and the sooner he marry it will be the better for him, and the more conducible for his profit if he would see and have his children in his own time well provided for. Sir, my worthy master, quoth Panurge, I will do it, do not you doubt thereof, and that quickly enough, I warrant you. Nevertheless, whilst you were busied in the uttering of your learned discourse, this flea which I have in mine ear hath tickled me more than ever. I retain you in the number of my festival guests, and promise you that we shall not want for mirth and good cheer enough, yea, over and above the ordinary rate. And, if it may please you, desire your wife to come along with you, together with her she-friends and neighbours--that is to be understood--and there shall be fair play.

同类推荐
  • 佛说时非时经之二

    佛说时非时经之二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后汉门 马后

    后汉门 马后

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 登泰山记

    登泰山记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲投梭记

    六十种曲投梭记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 离事

    离事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 降妖伏魔本纪

    降妖伏魔本纪

    我虽年少,有三尺青锋可除妖。我虽年少,有七寸在腰伏女妖。我虽年少,把刀拿开,什么都可以商量着来……什么叫能屈能伸?本少告诉诸位,可软可硬就叫能屈能伸。妖魔仙佛神来者不拒叫能屈能伸。多想想许仙同志,闭上眼睛,有什么不同么?
  • 穿越之怜心无邪

    穿越之怜心无邪

    我从来没想过自己会有穿越的一天,更没想到自己会变成有名的长孙皇后,温润的李建成,史书中的真命天子李世民、变化莫测的隋唐时期,一直向往着“采菊东篱下,悠然见南山”的生活的我该如何找到自己想要的生活和安生的方式
  • 净土简要录

    净土简要录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 掌纹

    掌纹

    本文诠释了乡村人事的重量,这重量是那么的沉重。这份沉重是生而为农人的艰辛,是在田地上用汗水和泪水浇灌的人生。
  • 你是我的初心难解

    你是我的初心难解

    @@宠虐适度,女主不辍学、不堕胎,但男主中期偶尔会黑化@@她被亲情出卖,用自残换来自由,只想逃得远远,却不觉落进竹马校草的温柔陷阱。他终于等到她出现在自己面前,煞费苦心将她圈在身边,每日例行索口勿他说:“下次再对生命的意义产生疑问,直接来找我,我会让你舍不得死。”
  • 飞扬:第十六届新概念作文获奖者范本散文卷

    飞扬:第十六届新概念作文获奖者范本散文卷

    《飞扬:第十六届新概念作文获奖者范本散文卷》所收录的均为新概念作文十六届获奖者的经典小说、散文作品。小说作品,具有着优秀小说特有的叙事结构,行文脉络。散文作品,具有着优秀散文特有的文学气息。字字珠玑,篇篇经典,有的空灵隽秀、质朴绵长,有的立意高远、针砭时弊,有的纵横恣肆、文采飞扬,让学生很容易就能汲取优秀作文精华,从而快速成长。小说和散文是众多文体种中备受广大读者青睐的文体,能给人们以精神上的享受和艺术上的熏陶。通过新概念获奖者作品的学习,让学生从思想老套、素材陈旧、主题落后中成功脱颖而出。从而迅速提高自己的写作水平。对于参加中考及高考的考生来说,本书可以当做作文“圣经”。对于喜爱青春文学的青少年读者,本书也是不错的青春文学阅读经典。
  • 绝色神尊

    绝色神尊

    她是二十一世纪黑蛇杀手组织的老大,让所有黑道上闻风丧胆的杀手——魅蛇,同样是也是全国有名的神医,神秘的神医和嗜血的杀手,这两种身份,对别人来说是多么的矛盾,但是,在她这里却很自然,即杀人,也救人。却在一次救人的时候被自己的最得力属下,从背后下了黑手得此陨落。她是雪国,三大世家之一,宫家的嫡女,却也是人人欺辱,整个大陆熟知的废物,宫妃旭言,而她却被亲妹妹带领的家族子弟活活打死。一代杀手来到异世,当那双冷眸睁开之时,也就是宫家之人受罚之时。
  • 翼庵禅师语录

    翼庵禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生娇妻:总裁,入蜜罐!

    重生娇妻:总裁,入蜜罐!

    前世:男主为了报恩娶了恩人的的女儿,对她则是满满的关心和爱护,但她却不能够理解,一个劲的作死,因为她的到来让她失去了她最爱的妈妈,还有后来的爸爸,但是这都不是男主的错,却让她一直误会着不解释...今生:在最后那一刻一瞬间长大了懂事了的她,终于明白了,既然现在有了这么一个机会,那么她再也不会像以前那么任性,只想好好陪伴在他的身边,学会想他爱她一样去爱他...愿一切来得及,愿一切还美好,愿用余生伴你终老....
  • 跟任何人都可以聊得来

    跟任何人都可以聊得来

    一开口就冷场,让人尴尬?一张嘴就惹事,引发争吵?一说话就紧张,脑袋短路?……跟人聊得来,到底有多重要?跟人聊得来是一种需要。聊得来,我们才能保持在同一频道上顺畅沟通;聊得来,我们才能约得到、吃得开、关系牢、职位好。聊天不仅是一项技术、一种能力,更是一门能够让你交到许多朋友的社交艺术。本书通过生动的小故事和典型的生活实例,全面系统地介绍了聊天的技巧和方式,条分缕析地总结出切实可行的聊天规律,有效助你全面掌握交流技能,从而让你的语言更有魅力,跟任何人都能迅速成为朋友。