登陆注册
4717100000187

第187章

The words of the third article are: She will suck me at my best end. Why not? That pleaseth me right well. You know the thing; I need not tell you that it is my intercrural pudding with one end. I swear and promise that, in what I can, I will preserve it sappy, full of juice, and as well victualled for her use as may be. She shall not suck me, I believe, in vain, nor be destitute of her allowance; there shall her justum both in peck and lippy be furnished to the full eternally. You expound this passage allegorically, and interpret it to theft and larceny. I love the exposition, and the allegory pleaseth me; but not according to the sense whereto you stretch it. It may be that the sincerity of the affection which you bear me moveth you to harbour in your breast those refractory thoughts concerning me, with a suspicion of my adversity to come. We have this saying from the learned, That a marvellously fearful thing is love, and that true love is never without fear. But, sir, according to my judgment, you do understand both of and by yourself that here stealth signifieth nothing else, no more than in a thousand other places of Greek and Latin, old and modern writings, but the sweet fruits of amorous dalliance, which Venus liketh best when reaped in secret, and culled by fervent lovers filchingly. Why so, I prithee tell? Because, when the feat of the loose-coat skirmish happeneth to be done underhand and privily, between two well-disposed, athwart the steps of a pair of stairs lurkingly, and in covert behind a suit of hangings, or close hid and trussed upon an unbound faggot, it is more pleasing to the Cyprian goddess, and to me also--I speak this without prejudice to any better or more sound opinion--than to perform that culbusting art after the Cynic manner, in the view of the clear sunshine, or in a rich tent, under a precious stately canopy, within a glorious and sublime pavilion, or yet on a soft couch betwixt rich curtains of cloth of gold, without affrightment, at long intermediate respites, enjoying of pleasures and delights a bellyfull, at all great ease, with a huge fly-flap fan of crimson satin and a bunch of feathers of some East-Indian ostrich serving to give chase unto the flies all round about; whilst, in the interim, the female picks her teeth with a stiff straw picked even then from out of the bottom of the bed she lies on. If you be not content with this my exposition, are you of the mind that my wife will suck and sup me up as people use to gulp and swallow oysters out of the shell? or as the Cilician women, according to the testimony of Dioscorides, were wont to do the grain of alkermes? Assuredly that is an error. Who seizeth on it, doth neither gulch up nor swill down, but takes away what hath been packed up, catcheth, snatcheth, and plies the play of hey-pass, repass.

The fourth article doth imply that my wife will flay me, but not all. Othe fine word! You interpret this to beating strokes and blows. Speak wisely. Will you eat a pudding? Sir, I beseech you to raise up your spirits above the low-sized pitch of earthly thoughts unto that height of sublime contemplation which reacheth to the apprehension of the mysteries and wonders of Dame Nature. And here be pleased to condemn yourself, by a renouncing of those errors which you have committed very grossly and somewhat perversely in expounding the prophetic sayings of the holy sibyl.

Yet put the case (albeit I yield not to it) that, by the instigation of the devil, my wife should go about to wrong me, make me a cuckold downwards to the very breech, disgrace me otherwise, steal my goods from me, yea, and lay violently her hands upon me;--she nevertheless should fail of her attempts and not attain to the proposed end of her unreasonable undertakings. The reason which induceth me hereto is grounded totally on this last point, which is extracted from the profoundest privacies of a monastic pantheology, as good Friar Arthur Wagtail told me once upon a Monday morning, as we were (if I have not forgot) eating a bushel of trotter-pies; and I remember well it rained hard. God give him the good morrow! The women at the beginning of the world, or a little after, conspired to flay the men quick, because they found the spirit of mankind inclined to domineer it, and bear rule over them upon the face of the whole earth; and, in pursuit of this their resolution, promised, confirmed, swore, and covenanted amongst them all, by the pure faith they owe to the nocturnal Sanct Rogero. But O the vain enterprises of women! O the great fragility of that sex feminine! They did begin to flay the man, or peel him (as says Catullus), at that member which of all the body they loved best, to wit, the nervous and cavernous cane, and that above five thousand years ago; yet have they not of that small part alone flayed any more till this hour but the head. In mere despite whereof the Jews snip off that parcel of the skin in circumcision, choosing far rather to be called clipyards, rascals, than to be flayed by women, as are other nations. My wife, according to this female covenant, will flay it to me, if it be not so already. I heartily grant my consent thereto, but will not give her leave to flay it all. Nay, truly will I not, my noble king.

Yea but, quoth Epistemon, you say nothing of her most dreadful cries and exclamations when she and we both saw the laurel-bough burn without yielding any noise or crackling. You know it is a very dismal omen, an inauspicious sign, unlucky indice, and token formidable, bad, disastrous, and most unhappy, as is certified by Propertius, Tibullus, the quick philosopher Porphyrius, Eustathius on the Iliads of Homer, and by many others. Verily, verily, quoth Panurge, brave are the allegations which you bring me, and testimonies of two-footed calves. These men were fools, as they were poets; and dotards, as they were philosophers; full of folly, as they were of philosophy.

同类推荐
  • 太上灵宝玉匮明真大斋言功仪

    太上灵宝玉匮明真大斋言功仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沧海遗民剩稿

    沧海遗民剩稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华氏中藏经

    华氏中藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲义侠记

    六十种曲义侠记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Adventures

    The Adventures

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 总经理要抓好八件大事

    总经理要抓好八件大事

    “一头狮子带领一群绵羊,可以打败一头绵羊带领的一群狮子。”在一个企业里,总经理是企业的主心骨和带头人。在企业的发展过程中,总经理所表现出的能力或毅力,常常左右着整个局势的成败。本书总结了当今世界最新、最典型的管理经验,详细介绍了总经理要抓好的八件大事:识人与用人、规章与制度、社交与沟通、质量与创新、诚信与服务、渠道与营销、资本与利润、防腐与防危。
  • 买来的娘子会种田

    买来的娘子会种田

    某一天,赵大山萌哒哒地看着买来的身娇体软的小娘子,“娘子,我肚子疼。”某娘子心软之下,答应他上了坑……继而摸了手,最后脱了帽子,再迷糊中被男人……李红梅觉得,自己很上当很受伤。于是,夫妻俩人签订一纸美好协议。协议的要求就是:一切都听从妻子的话,顺从妻子的意思,争取努力做妻子所说的“国民好老公”!--情节虚构,请勿模仿
  • 三国演义之谜

    三国演义之谜

    刘备、曹操的长相究竟如何,为何关羽是红脸、张飞是“豹头环眼”“三英战吕布”是否确有其事,诸葛亮为何要娶丑妻,诸荀亮将周瑜活活气死了吗?刘备有没有封过“五虎大将”,曹操是军事天才吗?“七擒七纵孟荻”是真是假。
  • 神音少主世无双

    神音少主世无双

    千万年的光阴,千万年的传说。大陆分裂,时空崩塌一代天骄崛起的时代成为历史。时代变迁,妖孽突现。天选之子,天命之人,万年前的陨落,轮回的追寻今日的崛起。下一次危难来临之际且看他们搅乱风云。【剧情一】“你什么时候能变为人形?”墨衍似调笑“大概在你穿上女装的时候吧。”缘矢:主人被上司哄的团团转怎么办?在线等,挺急的。【剧情二】某个夜黑风高的夜晚,墨衍对某竹马进行一番威胁。事后东方千溟“这男的不会是看上我家小酒儿了吧?”白泽:mad绝了!你还记得刚才是哪个zz怕的要死吗?好的,简介无能,没错,我改了好几遍,还是等我把文都弄清楚再说吧!画重点的是,男女双强!宠文,不虐!要虐也是虐你们这群没人爱的单身狗子!【本文更新不定,玻璃心,谢绝低分,无抄袭无融梗,不要随便bb,毕竟我也就随便写写】
  • 百炼金身诀

    百炼金身诀

    【热血爽文】【免费精品】你就是主角! 前世是地下拳坛的一代不败神话,如今是没落侯府的天才世子,丹田被废、天赋血脉被抽离沦为废物的魏长青,凭借前世神秘炼体功法《百炼金身诀》拨开重重迷雾,揭开惊天之局。天地灵火聚一身,不灭玄黄化真神抬手摘星拿月,跺脚摄鬼杀神!《百炼金身诀》诚邀与您一同闯荡九域江湖。传闻:入坑者年年发财,越长越帅。【稳定更新,已有数百万字精品完本经验,欢迎追读。】
  • 仙妻要休夫

    仙妻要休夫

    身为从小什么都被一手包办的废柴,突然发现能修炼了,季云晚的确很高兴。可下一秒,她就被雷劈晕了过去。并且被告知,自己肩负着巴拉巴拉......(此处省略不知道多少字)的重任。对此,季云晚只想骂人,“那么多厉害的不选,选我?谁选的?脑子......”话还没说完,一道雷就落到了她面前。季云晚:“我做,我做还不行嘛,凡事都好商量。”于是,季云晚踏上了前有妖魔鬼怪,后有雷劫的大龄修仙之路。慢慢的,季云晚发现,原来有些事情,由始至终只有她一个人被蒙在鼓里。然后,季云晚怒了!众人齐刷刷的指着某人:“不关我们的事,他是主谋。”某人:“......”季云晚:“谁帮我写一份休书,这事就算了。”某人:“......”众人:“都是被打个半死,该怎么选?” (PS:虽然书名略有脑残,但那是作者自己手哆嗦,书里男女主感情戏份并不多。)
  • 办案要略

    办案要略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 懂管理看这本就够了

    懂管理看这本就够了

    《懂管理看这本就够了(珍藏版)》是一本通俗易懂的管理书籍。《懂管理看这本就够了(珍藏版)》共分七章,内容包括:管理必须知道的12项原则;管理必须用到的12种手段;管理必须具备的12条素养;管理必须懂得的12个模型;管理必须达到的12个目标;管理必须学会的12种方法;管理必须注意的12个细节。
  • 娇妻入怀:谢少宠上天

    娇妻入怀:谢少宠上天

    她原以为会掉进地狱,但不曾想,这个谢莫宸竟然是上天派来的天使,宠她,爱她,助她……
  • 朋友

    朋友

    方达明,在文学期刊发表中短篇小说几十篇。短篇小说《出走》获第八届美国新语丝文学奖三等奖。小说《婶婶》获第九届美国新语丝文学奖,短篇小说《我的土豆》获第四届林语堂文学创作奖。短篇小说《气球》获台湾第33届联合报文学奖小说评审奖。